Enter a Servant. Serv. O mistress, mistress, shift and save yourself! Great pails of puddled mire to quench the hair. Adr. Peace, fool; thy master and his man are here; And that is false, thou dost report to us. Serv. Mistress, upon my life, I tell you true; I have not breathed almost, since I did see it. He cries for you, and vows, if he can take you, To scorch your face, and to disfigure you. [Cry within. Hark, hark, I hear him, mistress; fly, begone. Duke. Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberds! Adr. Ah me, it is my husband! Witness you, That he is borne about invisible. Even now we housed him in the abbey here; Enter ANTIPHOLUS and DROMIO of Ephesus. Ant. E. Justice, most gracious duke, O, grant me justice! Even for the service that long since I did thee, When I bestrid thee in the wars, and took Deep scars to save thy life; even for the blood 1 i. e. successively, one after another. Ant. E. Justice, sweet prince, against that woman there. She whom thou gav'st to me to be my wife; That hath abused and dishonored me, That she this day hath shameless thrown on me. While she with harlots feasted in my house. Duke. A grievous fault. Say, woman, didst thou so? Adr. No, my good lord;-myself, he, and my sister, To-day did dine together. So befall my soul, Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night, But she tells to your highness simple truth! Ang. O perjured woman! they are both forsworn. In this the madman justly chargeth them. Ant. E. My liege, I am advised what I say; Neither disturbed with the effect of wine, Nor heady rash, provoked with raging ire, Albeit, my wrongs might make one wiser mad. This woman locked me out this day from dinner; That goldsmith there, were he not packed with her, Could witness it, for he was with me then; Who parted with me to go fetch a chain, Promising to bring it to the Porcupine, Where Balthazar and I did dine together. Our dinner done, and he not coming thither, I went to seek him: in the street I met him; And in his company, that gentleman. There did this perjured goldsmith swear me down, That I this day of him received the chain, Which, God he knows, I saw not; for the which, 1 Harlot was a term anciently applied to a rogue or base person among men, as well as to wantons among women. See Todd's Johnson. He did arrest me with an officer. I did obey; and sent my peasant home For certain ducats; he with none returned. Το go in person with me to my house. By the way we met My wife, her sister, and a rabble more Of vile confederates; along with them They brought one Pinch; a hungry, lean-faced villain, A thread-bare juggler, and a fortune-teller ; Ran hither to your grace; whom I beseech For these deep shames and great indignities. Ang. My lord, in truth, thus far I witness with him, That he dined not at home, but was locked out. Duke. But had he such a chain of thee, or no? Ang. He had, my lord; and when he ran in here, These people saw the chain about his neck. Mer. Besides, I will be sworn, these ears of mine From whence, I think, you are come by miracle. Duke. Why, what an intricate impeach is this! - Dro. E. Sir, he dined with her there, at the Por cupine. Cour. He did; and from my finger snatched that ring. Ant. E. 'Tis true, my liege, this ring I had of her. Duke. Saw'st thou him enter at the abbey here? Cour. As sure, my liege, as I do see your grace. Duke. Why, this is strange.-Go, call the abbess hither; I think you are all mated,' or stark mad. [Exit an Attendant. Ege. Most mighty duke, vouchsafe me speak a word; Haply I see a friend will save my life, And pay the sum that may deliver me. Duke. Speak freely, Syracusan, what thou wilt. Ege. Is not your name, sir, called Antipholus? And is not that your bondman Dromio? Dro. E. Within this hour, I was his bondman, sir, But he, I thank him, gnawed in two my cords; Now am I Dromio, and his man, unbound. Æge. I am sure, you both of you remember me. For lately we were bound as you are now. Ege. Why look you strange on me? You know me well. Ant. E. I never saw you in my life, till now. me last; And careful hours, with Time's deformed 2 hand, 1 Confounded. See note on Macbeth, Act v. Sc. 1. Have written strange defeatures in my Ant. E. Neither. Ege. face: voice? Dromio, nor thou? I am sure, thou dost. Dro. E. No, trust me, sir, nor I. Æge. Dro. E. Ay, sir? but I am sure, I do not; and whatsoever a man denies, you lieve him.1 are now bound to be Ege. Not know my voice! O, time's extremity! Ant. E. I never saw my father in my life. Ant. E. The duke and all that know me in the city, Can witness with me that it is not so; I ne'er saw Syracusa in my life. Duke. I tell thee, Syracusan, twenty years Have I been patron to Antipholus, During which time he ne'er saw Syracusa. Enter the Abbess, with ANTIPHOLUS Syracusan, and Abb. Most mighty duke, behold a man wronged. much [All gather to see him. 1 Dromio delights in a quibble, and the word bound has before been the subject of his mirth. 2 Furrowed, lined. |