Page images
PDF
EPUB

lation (1558) of the spurious Josephus, the 'Joseppon,' as it is called: Josephus was first Englished in 1602.

[ocr errors]

II. i. 425. Dauphin,' so Rowe; Folios, Dolphin' (passim).

II. i. 584.

aid'; Collier (ed. 2, Mason's conjecture), ' aim.'

6

III. i. 16-17. thou didst but jest, With my vex'd spirits,' etc.; Rowe's emendation of the punctuation of the Folios, 'jest. spirits.'

..

III. i. 148. task,' Theobald's correction of the Folios; Folios 1, 2, 'tust'; Folios 3, 4, 'taste'; Rowe conjectured' tax.'

III. i. 209. new untrimmed bride'; so the Folios; Theobald, new and trimmed,' or 'new untamed,'' new betrimmed'; Dyce, 'new-uptrimmed.' Staunton was probably right when he suggested that untrimmed' is descriptive of the bride with her hair hanging loose.

III. i. 259. chafed lion: ' Theobald's correction of the Folios, 'cased.'

III. i. 280-4. In the First Folio the reading is:

'But thou hast sworn against religion;

By what thou swear'st against the thing thou swear'st,
And mak'st an oath the surety for thy truth,

Against an oath the truth, thou art unsure
To swear, sweares only not to be forsworn.'

In line 281 a plausible emendation is 'swar'st' (=swor'st') for the second
'swear'st.' 'By what''in so far as'; lines 281,
282 are evidently parallel in sense; a slight ob-
scurity may perhaps be cleared away by taking the
first 'truth' as used with a suggestion of the
secondary meaning 'troth': lines 283, 284 are
considered the crux of the passage, but possibly all
difficulty is removed by placing a semi-colon after
"unsure,' and rendering to swear' with the force
of 'if a man swear.'

[graphic]
[merged small][ocr errors][merged small]

6

the error

Philip' was Sir

III. iii. 12. Bell, book and candle.' (Cp. illustration.) III. iii. 26. ' time,' Pope's emendation fortune' of the Folios.

6

[ocr errors]

III. iii. 39. Sound on into the drowsy ear of night'; the Folios, 'race'; Dyce and Staunton, 'ear'; Bulloch, 'face,' etc. Theobald suggested sound one unto,' as plausible an emendation as so many of his excellent readings.

[ocr errors]

Bell, book and candle.' From the stone-coffin lid of a XIIIth century priest, in the Abbey Church, Shrewsbury

III. iii. 52. brooded watchful day'; Pope's, broad-ey'd,' Mitford's broad

and,' and various emendations have been proposed, but 'brooded'=' having a brood to watch over,' hence brooding '=' sitting on brood.'

[ocr errors]

III. iii. 72. ' attend on you,' so Folios 1, 2; Folios 3, 4, 'to attend'; Pope reads't'attend,'

III. iv. 2. 'convicted,' i.e. 'overcome'; there perhaps a reference here to the Spanish Armada. Pope proposed 'collected'; other suggestions have been convented,'' connected,'' combined,'' convexed,' etc.

[ocr errors]

III. iv. 6. Is not Angiers lost?' etc. Arthur was made prisoner at the capture of Mirabeau in 1202. Angiers was captured by John four years later.

III. iv. 44. not holy,' so Folio 4; Folics 1, 2, 3, 'holy'; Delius and Staunton (Steevens' conjecture) 'unholy.'

[ocr errors]

III. iv. 64. friends,' Rowe's emendation of 'fiends' of the Folios. III. iv. 98. 'Then have I reason to be fond of grief,' Rowe's reading; Folios 1, 2, 3 read Then, have I reason to be fond of grief?'; Folio 4, 'Then . . . grief?'

III. iv. 110. 'world's taste,' Pope's emendation of the Folios,' words taste'; Jackson's conjecture, 'word, state.'

III. iv. 182. strong actions,' so Folios 2, 3, 4. Folio 1 misprints 'strange actions.'

IV. i. 92. mote,' Steevens' emendation for 'moth' of the Folios, a frequent spelling of the word.

[ocr errors][merged small]

6

[blocks in formation]

IV. ii. 50. myself and them '=(perhaps)' myself and themselves'; hence the ungrammatical' them.'

IV. ii. 65. than whereupon our weal,' etc. The meaning of the passage seems to be,' we ask for his liberty only in so far as the commonwealth (i.e. 'our weal, on you depending') counts it your welfare,' etc.

IV. ii. 117. care'; it is impossible to determine whether the First Folio reads 'care' or 'care'; the other Folios 'care.' There is considerable doubt as to whether the first letter is Roman or Italic, and taking all the evidence into account it seems possible that 'care' was corrected to 'care' in some copies of the First Folio.

IV. ii. 120. first of April'; according to history, Eleanor died in 1204 in the month of July.

6

IV. ii. 123. Three days before'; Constance died in reality three years, and not three days before, in August 1201.

IV ii. 147. ‘a prophet,' i.e. Peter of Pomfret (Pontefract).

IV. ii. 194. his iron did on the anvil cool.' The annexed curious illustration of smiths at work is taken from an illuminated MS. of the XIVth century. IV. iii. 11. him' the Dauphin.

=

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

V. ii. 64. an angel spake'; 'angel' used probably equivocally with a play upon 'angel' the gold coin, the quibble being suggested by the previous 'purse,' 'nobles.'

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small]
[ocr errors]

V. ii. 133. unhair'd,' Theobald's correction of Folios; Folio 1, 'unheard'; Folios 2, 3, 4, unheard'; Keightly proposed un-beard.'

6

[ocr errors]

V. iii. 8. Swinstead,' so in The Troublesome Raigne'; 'Swinstead' = Swineshead, near Spalding, in Lincolnshire.

6

V. iv. 15. He,' i.e. the Dauphin; perhaps lords' in the previous line is an error for 'lord.'

6

V. iv. 24-5. even as a form of wax Resolveth from his figure 'gainst the

fire,' alluding to the images of wax used in witchcraft; as the figure melted before the fire, so the person it represented dwindled away.

V. iv. 60. misprint for

is no reason at V. vi. 12.

V. vii. 16.

[ocr errors]

Right in thine eye'; it has been suggested that 'right' is a riot'; 'pight,' 'fight,' 'fright,' etc., have been proposed: there all for emending the word.

[ocr errors]

eyeless night,' Theobald's emendation of the Folios, ' endles.' Leaves them invisible, and his siege'; so Folio 1; the other Folios, and her siege'; Pope, 'leaves them; invisible his siege'; Hanmer, 'leaves them insensible; his siege'; Steevens, 'invincible'; etc.

V. vii, 21. cygnet'; Rowe's correction of 'Symet' of the Folios.

[graphic]

'Have I not here the best cards for the game' (V. ii. 105). From an illuminated MS. of the early XVth century. Perhaps the most ancient representation of the kind known.

« PreviousContinue »