Page images
PDF
EPUB

have been split, would in all probability have been available, and printed well.

I was sorry to see in "N. & Q." (Vol. viii., p. 604.) an article under this head which went the round of the papers several months ago. Anything more impracticable and ridiculously absurd than the directions | there given can hardly be imagined : "cylinders of amber!" or "cylinders of metallic amalgam !!" " excited in the usual manner," &c. I presume electrical excitation is intended. Though, how cylinders of metal are to receive electrical excitation, and to have sufficient attractive power over a sheet of paper as to rend it asunder, would be a problem which I believe even a Faraday could not solve: neither would excited glass cylinders effect the object any better; or if they could, it would be erecting a wheel to break a fly upon.

The whole proposition must originally have been a hoax: in fact, we live in a day when the masses of the people are easily induced to believe that electricity can do everything.

Another, and far more feasible plan has been proposed ("N. & Q.," Vol. viii., p. 413.), viz. to paste the paper to be split between two pieces of calico or linen; and when perfectly dry, part them. One half, it is said, will adhere to each piece of the linen, and may afterwards be obtained or set free from the linen by soaking.

I have tried this with partial, but not satisfactory success. It will be remembered that the results of the true process were some years ago exhibited before a scientific company (I think at the Royal Institution), when a page of the London Illustrated News was first exhibited in its usual condition, printed on both sides; and was then taken to an adjoining apartment, and in a short time (perhaps a quarter of an hour) re-exhibited to the company split into two laminæ, each being perfect. Neither the pasting plan, nor the electrical gammon, could have effected this. I hope some of your readers (they are a legion) will confer on photographers the favour of informing them of this art.

COKELY.

Curling of Iodized Paper. The difficulty which paper according to DR. DIAMOND'S valuable and simple your correspondent C. E. F. has met with, in iodizing process, may be easily obviated.

I experienced the same annoyance of "curling up" till it was suggested to me to damp the paper previously to floating it. I have since always adopted this expedient, and find it answer perfectly. The method I employ for damping it is to leave it for a few hours previously to using it upon the bricks in my cellar and I have no doubt but that, if C. E. F. will try the same plan, he will be equally satisfied with the result. W. F. W.

How the Glass Rod is used. - Would you be kind enough to inform me how paper is prepared or excited with the glass rod in the calotype process? Is the solution first poured on the paper, and then equally diffused over it with the rod ? DUTHUS.

[The manner in which the glass rod is to be used for exciting or developing is very simple, although not easily described. The operator must provide him

self with some pieces of thin board, somewhat larger than the paper intended to be used; on one of these two or three folds of blotting-paper are to be laid, and on these the paper intended to be excited, and which is to be kept steady by pins at the top and bottom righthand corners, and the forefinger of the left hand. The operator, having ready in a small measure about thirty drops of the exciting fluid, takes the glass rod in his right hand, moves it steadily over the paper from the right hand to the left, where he keeps it, while with the left hand he pours the exciting fluid over the side of the glass rod, and moving this to and fro once or twice to secure an equal portion of the exciting fluid along the whole length of the rod; he then moves the rod from left to right and back again, until he has ascertained that the whole surface is covered, taking care that none of the exciting fluid runs over the side of the paper, as it is then apt to discolour the back of it. When the whole surface has been thoroughly wetted, the superfluous fluid is to be blotted off with a piece of new blotting-paper.]

Replies to Minor Queries.

Wooden Tombs and Effigies (Vol. viii., p. 604.). - In addition to that mentioned by J. E. J., there is a wooden chest in the centre of the chancel of Burford Church, in the county of Salop, with a figure in plated armour on the top; the head resting on a helmet supported by two angels, and at the feet a lion crowned. An ornament of oak leaves runs round the chest, at the edge. This effigy is supposed to represent one of the Cornwall family, the ancient, but now extinct, barons of Burford. As I am preparing, with a view to publication, a history of this very ancient family, with an account of the curious and interesting monuments in Burford and other churches, I should esteem it a favour if any of your correspondents could furnish me with authentic inthan those of Worcestershire and Shropshire. formation relative to any members of the family, or of any memorials of them in other churches J. B. WHITBORNE.

Epitaph on Politian (Vol. viii., p. 537.).— Harwood's Alumni Etonenses, A.D. 1530, Hen. VIII., p. 22. :

"Edward Bovington was born at Burnham, and was buried in the chapel. Some member of the College made these lines on him:

[ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Barrels Regiment (Vol. viii., p. 620.).-If the song referring to Barrel's regiment was written about 1747, it was not original, but a parody or adaptation of one in The Devil to Pay, performed as a ballad opera in 1731; and which still maintains its place, if not on the stage, in recent editions of the "acting drama." I have not an old edition of the play, but quote from a collection of songs called The Nightingale, London, 1738, p. 232.:

"He that has the best wife,

She's the plague of his life;

But for her that will scold and will quarrel,
Let him cut her off short,

Of her meat and her sport,

And ten times a day hoop her barrel, brave boys,
And ten times a day hoop her barrel."

May I append a Query to my reply? Was The
Nightingale published with a frontispiece? My |
copy is mutilated, but has belonged to some per-
son who valued it much more highly than I do, as
he has neatly repaired and replaced torn leaves
and noted deficiencies. Prefixed is a mounted
engraving of a bird in the act of singing, which,
if intended for a nightingale, is really curious; as
it is of the size and shape of a pheasant, with cor-
vine legs and beak, and a wattle round the eye
like that of a barb pigeon. The book is "printed
and sold by J. Osborn," and shows that the post
assigned to him in The Dunciad was not worse
than he deserved.
H. B. C.

Garrick Club.

[Our correspondent seems to have the veritable original engraving; the nightingale or pheasant, or whatever it may be, is mounted on a branch over a stream near to three houses, and a village on its banks is seen in the distance.]

Sneezing (Vol. viii., pp. 366. 624.).—To the very interesting illustrations given by Mr. Francis Scott of the ancient superstitions associated with sternutation, I should like to add one not less curious than any which he has given. It is recorded in Xenophon's Anabasis, lib. iii. cap. 2.

At the council of Greek generals, held after the death of Cyrus, Xenophon rose and made a speech. He set before his comrades the treachery of their late associate Ariæus; the serious difficulties attendant upon the position of the Greeks; and the

necessity for immediate and vigorous action. Just as he had alluded to the probability of a severe conflict, and had invoked the aid of the gods, one of the company sneezed. He paused for a moment in his harangue, and every one present did reverence (роσEкóvnoav) to Jupiter. The circumstance seemed to give new spirit and fortitude to the whole assembly; and when Xenophon resumed, he said, "Even now, my comrades, while we were talking of safety, Zeus the saviour has sent us an omen; and I think it would become us to offer to the god a sacrifice of thanksgiving for our preservation." He then, in the manner of a modern chairman at Exeter Hall, invited all of that opinion to hold up their hands. This appeal having met a unanimous response, they all made their vows, sung the pæan, and the orator proceeded with his discourse.

The adoration of the god, or the use of some auspicious words or religious formulary, appears to have been designed to avert any evil which might possibly be portended by the omen. It seems by no means certain that it was always regarded as favourable. Xenophon, in the case referred to, contrived very adroitly to turn the incident to good account, and to interpret it as a sign of the divine favour. The form of one of the sentences I have translated

«Ἐπεὶ περὶ σωτηρίας ἡμῶν λεγόντων οἰωνὸς τοῦ Διὸς τοῦ Σωτῆρος ἐφάνη.”

affords a little illustration of the benediction in
current use among the Greeks on such occasions,
σε Ζεῦ σῶσον.
J. G. F.

Does "Wurm," in modern German, ever mean Serpent? (Vol. viii., pp. 465. 624.). — F. W. J. is quite right as regards his interpretation of the word Wurm, used by Schiller in his Wallenstein in the passage spoken by Butler.

Wurm is not used in German to mean a serpent. Serpents (Schlangen) are vertebrata, and are therefore not confounded with Würmer by the Germans. The language of the people frames proverbs, not the language of science. The Germans apply the word Wurm to express pity or contempt. The mother says to her sick child, "Armes Würmchen!" signifying poor, suffering, little creature. Man to man, in order to express miserable wretch; an application arising out of contempt, will say "Elender Wurm!" meaning the contemplation of the helpless state and in

ferior construction of this division of the animal

kingdom. The German proverb corresponds to the English.

C. B. d'O.

Long fellow's Reaper and the Flowers (Vol. viii., p. 583.).-This charge of plagiarism, I think, is not a substantial one. To compare Death to a reaper, and children to flowers, is a very general idea, and may be thought by thousands, and ex

pressed in nearly the same words which Longfellow, and before him Luisa Reichardt, have used. The first line of the two respective poems are certainly word for word the same, but that is all; although the tendency of both poems is the same. Longfellow's poem is much superior to that of L. Reichardt; for, while the former has a beautiful clothing, colouring, and harmony, the latter is very crude, poor, and defective. Long-We learn that it was the common belief in ancient fellow's long residence in Germany has indeed rendered him very susceptible to the form and spirit of German poetry, and hence there exist in his poems frequently affinities as to general forms and ideas: still, affinities arising from such causes cannot justly be termed plagiarism, much less the accidental choice of a very widely existent, natural thought. When Byron wrote his opening line to The Bride of Abydos, he did not probably think

of Göthe's

"Könnst du das Land wo die Citronen blühen?" Byron was not a German scholar; and as the opening line is the only analogy between the two poems, we may justly believe it natural for any one who has lived in southern lands, to ask such a question. The charge of plagiarism, I think, ought to rest upon grounds which evince an actual copying. C. B. d'O.

Charge of Plagiarism against Paley (Vol. viii., p. 589.).—As a personal friend of the gentleman who, under the name of VERITAS, brought, about five years ago, a charge of plagiarism against Paley, I feel called upon to say a few words to FIAT JUST.

Truth cannot be refuted; and F. J. may look at the translation of the old Dutch book of Nieuwentyt's, which he will find in the British Museum library, the same place where VERITAS made the discovery while examining the works of some continental metaphysicians: and FIAT JUST. will then no doubt regret having made the rash and illogical observation, "that the accusation be refuted, or the culprit consigned to that contempt,' &c. The character of VERITAS as man, moralist, and scholar, does not deserve so unjust and rash a remark.

99

[merged small][ocr errors][merged small]

Coritani, the Belgæ, and various others too nume-
rous to mention. We must bear in mind that the
Phoenicians gave the name of Cassiterides to the
British Isles; and that in naming places they in-
variably called them after some known or sup-
posed quality possessed by them, or from some
natural appearance which first arrested their
notice and such was the case in this instance.
times, that the islands to the west of Europe were
shrouded in almost perpetual gloom and darkness:
hence the British Isles were called Cassiterides,
from Ceas, pronounced Kass, i. e. gloom, dark-
ness, obscurity; and tir, i. e. lands, plural Ceasi-
terides, i. e. "the islands of darkness." And the
tin which the Phoenicians procured from them
received the appropriate name of Cassiteros, i. e.
the metal from the islands of darkness.
FRAS. CROSSLEY.

John Waugh (Vol. viii., pp. 271. 400. 525.; Vol. ix., p. 20.).—The Rev. John Waugh was of Broomsgrove, Worcester, and died unmarried and intestate. Letters of administration of his estate in the province of York were granted Oct. 28, 1777, to his five sisters and co-heiresses, Judith, Isabella, Elizabeth, Mary, and Margaret, spinsters, who all were living at Carlisle; and were unmarried in August, 1792. WM. DURRANT Cooper.

Rev. Joshua Brooks (Vol. viii., p. 639.).— Blackwood's Edinburgh Magazine for March, 1821, contains a paper entitled a "Brief Sketch of the Rev. Josiah Streamlet." Under this sobriquet, a few incidents in the life of the Rev. Joshua Brooks are related, which may interest C. (1).

G. D. R.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

agree with those who date it as far back as the the animal to which charming Willie Shakspeare' thus Romans.

In the History of York, vol. i. p. 306., respecting the author of which a Query has appeared in "N. & Q.," Vol. viii., p. 125., the traditional account of its origin is given:

"That in times of Popery, a priest celebrating mass at the festival in some church in York, unfortunately dropped the pix after consecration, which was snatched up suddenly and swallowed by a dog that lay under the table. The profanation of this high mystery occasioned the death of the dog; and a persecution began, and has since continued on this day (St. Luke's), to be severely carried on against all the species in the city."

A very curious whipping custom prevails at Leicester, known by the name of "Whipping Toms," on the afternoon of Shrove Tuesday. It is thus described in Hone's Year Book, p. 539.:

·

"In this space (the Newark) several (I think three) men called Whipping Toms,' each being armed with a large waggon whip, and attended by another man carrying a bell, claim the right of flogging every person whom they can catch while their attendant bellinan can keep ringing his bell."

Perhaps some one of your correspondents will be able to afford an origin for this odd usage. R. W. ELLIOT. Clifton.

A Spanish lady now resident in England, a member of the Latin Church, mentioned to me, some months since, a custom prevailing in her native land similar to that in Hull described by MR. RICHARDSON. It arose on this wise: Once upon a time, on a high festival of the Church, when there was an exposition of the blessed Sacrament, a dog rushed into the church when the altar was unguarded, and carried off the Host. This deed of the sacrilegious animal filled the Spaniards with such horror, that ever after, on the anniversary of that day, all dogs were beaten and stoned that showed themselves in the streets. EDWARD PEACOCK.

Bottesford Moors.

Mousehunt (Vol. viii., pp. 516. 606.).—I think the inquiry relative to this animal may be satisfactorily answered by the following quotation from a very excellent and learned work, entitled A Natural History of British and Foreign Quadrupeds, containing many Original Observations and Anecdotes, by James H. Fennell, 8vo., London,

1841:

"The Beech Marten is the Martes foina of modern zoologists, the Martes Fagorum of Ray, the Martes Saxorum of Klein, the Mustela Martes of Linnæus, and the Mustela foina of Gmelin. Its English synonymes are not less numerous; for, besides Beech Marten, it is called Stone Marten, Martern, Marteron, Martlett, and Mousehunt. The last name I insert on the authority of Henley, the dramatic commentator, who says it is

alludes in Romeo and Juliet:

Capulet. I have watch'd ere now

All night

[blocks in formation]

"In Knight's Pictorial Edition of Romeo and Juliet (1839), this and many other terms equally requiring explanation are left quite unelucidated; though one picture of the said mouse-hunt would doubtless have been more assistant to the professed object of the work than the two unnecessary pictures it contains of certain winged monstrosities called Cupids."-P. 106.

Mr. Fennell goes on to state, that the Beech Marten (alias Mousehunt) inhabits the woods and forests of most parts of Europe, seldom quitting them except in its nocturnal excursions; and he adds that

"The Beech Marten does sometimes, in the Highlands of Scotland, where it is common, and called Tuggin, take to killing lambs, and makes sad havoc. Luckily, however, it is nearly exterminated in the south of that country. In Selkirkshire, it has been observed to descend to the shore at night time to feed upon mollusks, particularly upon the large Basket Mussel (Mytilus modiolus). But the ordinary prey of both this and the Pine Marten appears to be hares, rabbits, squirrels, moles, rats, mice; game birds; turkeys, pigeons, and other domestic poultry, and also the wild singing birds."-P. 109.

In the above work Mr. Fennell has given many other interesting zoological elucidations of Shakspeare, and of various other ancient poets.

Rickmansworth.

G. TENNYSON.

St. Paul's School Library (Vol. viii., p. 641.).— A catalogue of the library was privately printed in 1836, 8vo. It is nominally under the care of the captain of the school, who, having his own duties to attend to, cannot be expected to pay much attention to it: this readily accounts for the disorder said to prevail.

It is believed to contain the copy of Vegetius de re militari, the perusal of which by Marlborough, when a pupil at the school, imbued him with that love for military science he in after-life so successfully cultivated.

It would be a good deed on the part of the wealthy company, the trustees of Colet's noble foundation, to enlarge the library and pay a salary to a librarian; it might thus become a useful appendage to the school, and under certain regulations be made accessible to the vicinity. W. A.

[blocks in formation]

p. 249.), entitled "Christmas within doors in the north of Germany." The passage (apparently from Coleridge's journal) is dated "Ratzeburg, 1799." It is, I think, also extracted in Knight's Half-hours with the best Authors. Coleridge went to Germany in 1798 (Biog. Lit., vol. i. p. 211. note); but I imagine the passage I refer to did not appear till 1818, when The Friend was published in three volumes (Biog. Lit., vol. ii. p. 420.). As the book is so common, I do not think it worth while to copy out the account. ZEUS has by this time, I hope, had a Christmas Yggdrasil in his Olympus. ERYX.

Derivation of the Word "Cash" (Vol. viii., p. 386.). May not the word cash be connected with the Chinese coin bearing that name, which Mr. Martin, in his work on China (vol. i. p. 176.), describes as being

[ocr errors]

"The smallest coin in the world, there being about 1000 to 1500 (cash) in a dollar, i, e. one-fifth to oneseventh of a farthing.”

If I am not mistaken, the coin in question is perforated in the centre to permit numbers of the pieces being strung together, payments being made in so many strings of cash. W. W. E. T. 66. Warwick Square, Belgravia.

Miscellaneous.

NOTES ON BOOKS, ETC.

The Poetical Works of John Dryden, edited by Robert Bell, Vol. I., is the first of what is proposed to be a revised and carefully annotated edition of the English Poets, which is intended to supply what the publisher believes to be an existing want, namely, "a Complete Body of English Poetry, edited throughout with judgment and integrity, and combining those features of research, typographical elegance, and economy of price, which the present age demands." Certainly, half-acrown a volume fulfils the latter requirement in an extraordinary manner; and there can be little doubt that if the other essentials be as strictly fulfilled, and the collection embraces, as it is intended, not only the works of several poets who have been entirely omitted from previous collections, but those stores of lyrical and ballad poetry in which our literature is so preeminently rich, The Annotated Edition of the English Poets will meet with that extensive sale to which alone the publisher can look for remuneration.

The Museum of Science and Art, edited by Dr. Lardner, is intended to supply a collection of instructive tracts and essays, composed in a popular and amusing style, and in easy language, on the leading discoveries in the Physical Sciences: so that persons, whose occupations exclude the possibility of systematic study, may in their short hours of leisure obtain a considerable amount of information on subjects of the highest interest. This design is extremely well carried out in the first four numbers, which are devoted to

BOOKS RECEIVED.

I. and II. The Planets: Are they Inhabited Worlds.? III. Weather Prognostics; and IV. Popular Fallacies. The introduction of details and incidents, which could not with propriety be introduced into works of a purely scientific character, give great variety and interest to the different papers. The Journal of Sacred Litera-. ture, New Series, No. X., contains, in addition to its notes, correspondence, &c., no less than twelve papers of varied interest to the peculiar class of readers to whom this periodical expressly addresses itself. - Mr. Bohn has just added to his Standard Library a collection of the Novels and Tales of Göthe, comprising his Elective Affinities; The Sorrows of Werther; German

Emigrants; Good Women; and a Nouvelette: and in his

Classical Library he has commenced a revised edition of the Oxford translation of Tacitus. The Ninth Part of Smith's Dictionary of Greek and Roman Geography, which extends from the conclusion of the article Germania to Hytanis, concludes the first volume of this admirable addition to Dr. Smith's series of Classical Dictionaries. Cyclopædia Bibliographica, Part XVI., from Platina to Rivet. Every additional Part confirms our opinion of the great utility of this indispensable library companion.

BOOKS AND ODD VOLUMES

WANTED TO PURCHASE.

COMPANION TO THE ALMANAC. All published,

Letters, stating particulars and lowest price, carriage free, to be sent to MR. BELL, Publisher of "NOTES AND QUERIES." 186. Fleet Street.

Particulars of Price, &c. of the following Books to be sent direct to the gentlemen by whom they are required, and whose names and addresses are given for that purpose:

WAVERLEY NOVELS. Miniature edition. 18mo. Published by Constable & Co. Complete.

HORNE'S INTRODUCTION TO THE SCRIPTURES. 5 Vols. 8vo.

O'BRIEN'S ROUND TOWERS OF IRELAND. Last Edition.
ROWE'S DARTMOOR.

Wanted by Simms & Son, Booksellers, Bath.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »