Page images
[ocr errors][ocr errors]

Will. Ay, sir, I thank God.
Clo. Thank God!-a good answer : Art rich?
Will. 'Faith, sir, so, so.

Clo. So, so! 'Tis good, very good, very excellent
good :-and yet it is not; it is but so so. Art thou
Will. Ay, sir, I have a pretty wit.

29 Clo, Why, thou say’st well. I do now remember a saying; The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. The heathen philosopher, when he had a desire to eat a grape, would open his lips when he put it into his mouth ; meaning thereby, that grapes were made to eat, and lips to open. You do love this maid?

Will. I do, sir.
Clo. Give me your hand : Art thou learned ?
ill. No, sir.

39 Clo. Then learn this of me; To have, is to have : For it is a figure in rhetorick, that drink, being poured out of a cup into a glass, by filling the one doth empty the other: For all your writers do consent, that ipse is he; now you are not ipse, for I am he.

Will. Which he, sir ?

Clo. He, sir, that must marry this woman: Therefore, you, clown, abandon,—which is in the vulgar, leave—the society,—which in the boorish is, company-of this female,—which in the common is,woman,-which together is, abandon the society of this female ; or, clown, thou perishest ; or, to thy better understanding, diest ; or, to wit, I kill thee, Iiij


[ocr errors]


make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage : I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel ; I will bandy with thee in faction ;

I will over-run thee with policy ; I will kill thee a hundred and fifty ways; therefore tremble, and depart.

Aud. Do, good William.
Will. God rest you merry, sir.


Enter CORIN. Cor. Our master and mistress seek you ; come, away, away.

62 Clo. Trip, Audrey, trip, Audrey; I attend, I at. tend.

[ Exeunt.



Orla. Is't possible, that on so little acquaintance you should like her? that, but seeing, you should love her? and, loving, woo? and, wooing, she should grant? And will you persevere to enjoy her?

Oli. Neither call the giddiness of it in question, the poverty of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden consenting; but say with me, I love Aliena; say with her, that she loves me; consent with both, that we may enjoy each other : it shall be to your good; for my father's house, and all


the revenue that was old Sir Rowland's, will I estate upon you, and here live and die a shepherd. 76


[ocr errors][ocr errors]

Orla. You have my consent. Let your wedding be to-morrow: thither will I invite the duke, and all his contented followers: Go you, and prepare Aliena ; for, look you,

here comes my

Ros. God save you, brother.
Oli. And you, fair sister.

Ros. Oh! my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf.

Orla. It is my arm.

Ros. I thought, thy heart had been wonnded with the claws of a lion.

Orla. Wounded it is, but with the eyes of a lady.

Ros. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon, when he shewed me your handkerchief?

Orla. Ay, and greater wonders than that.

Ros. O, I know where you are :--Nay, 'tis true : there was never any thing so sudden, but the fight of two rams, and Cæsar's thirasonical brag of I came, saw, and overcame: For your brother and my sister no sooner met, but they look'd; no sooner look'd, but they lov'd; no sooner lov’d, but they sigh'd; no sooner sigh’d, but they ask'd one another the reason; no sooner knew the reason, but they sought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent,


[ocr errors]


or else be incontinent before marriage: they are in the

very wrath of love, and they will together; clubs cannot part them.

104 Orla. They shall be married to-morrow ; and I will bid the duke to the nuptial. But, o, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! By so much the more shall I to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy, in having what he wishes for.

Ros. Why then, to-morrow I cannot serve your turn for Rosalind ?

Orla. I can live no longer by thinking. 114

Ros. I will weary you then no longer with idle talking. Know of me then (for now I speak to some purpose), that I know you are a gentleman of good conceit: I speak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch, I say, I know you are; neither do I labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from

you, to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things : I have, since I was three years old, convers’d with a magician, most profound in his art, and yet not damnable. If you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries it out, when your brother mar. ries Aliena, you shall marry her : I know into what straights of fortune she is driven ; and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you,


[ocr errors][ocr errors]

to set her before your eyes to-morrow, human as she is, and without any danger.

132 Orla. Speak’st thou in sober meanings ?

Ros. By my life, I do ; which I tender dearly, though I say I am a magician: Therefore, put you on your



friends ; for if you will be married to-morrow, you shall; and to Rosalind, if you will.

Enter SILVIUS, and PHEBE. Look, here comes a lover of mine, and a lover of her's.

140 Phe. Youth, you have done me much ungentleness, To shew the letter that I writ to you.

Ros. I care not, if I have : it is my study,
To seem despightful and ungentle to you :
You are there follow'd by a faithful shepherd;
Look upon hin, love him; he worships you.
Phe. Good Shepherd, tell this youth what 'tis to

Sil. It is to be made all of sighs and tears ;
And so am I for Phebe.
Phe. And I for Ganymed.

350 Orla. And I for Rosalind. Ros, And I for no woman.

Sil. It is to be all made of faith and service ;-
And so am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymed.
Orla. And I for Rosalind.
Ros. And I for no woman.

« PreviousContinue »