ORGANS. A SHORT ACCOUNT OF ORGANS Built in England, from the reign of Charles II. to the present time. 12mo, illustr., 98. London, 1847 See Penny Cyclopædia, Art. ORGAN. ORIENTAL (TEXTS) SOCIETY'S PUBLICATIONS. ARABIC. ALNAWAWI'S Biographical Dictionary of Illustrious Men, by Dr. Wüstenfeld. Parts 1-7, each 78. 6d. ALSHAHRASTANI'S Book of Religious and Philosophical Sects, by Cureton. Parts 1-2, each 88. PILLAR OF THE CREED of the Simnites, by Cureton. 78. 6d. PERSIAN. MAKHZAN UL AZRAR, by Nizami, edited by Bland. 12s. SANSCRIT. THE SAMA-VEDA, by Stevenson and Wilson. 12s. SYRIAC. EUSEBIUS'S Theophania, or Divine Manifestation of our Saviour, by Dr. S. Lee. 158. ORIENTAL TRANSLATION FUND.-(Publications of.) 1. THE TRAVELS OF IBN BATTUTA (in Egypt, Syria, Persia, Zanguebar, Tartary, Hindostan, Ceylon, China, Spain, and Africa, between A.D. 1325 and 1353.) Translated from the abridged Arabic manuscript copies preserved in the Public Library of Cambridge; with notes illustrative of the history, geography, botany, antiquities, etc., occurring throughout the work; by the Rev. S. Lee. 4to, 20s. London, 1829 2. MEMOIRS OF THE EMPEROR JAHANGUEIR: written by Himself, and translated from a Persian Manuscript, by Major David Price. 4to, 12s. London, 1820 3. THE TRAVELS OF MACARIUS, Patriarch of Antioch: written by his attendant HAN KOONG TSEW, or the Sorrows of Han; a Chinese Tragedy. 5. THE HISTORY OF THE AFGHANS. Translated from the Persian of Neamet Ullah, by Bernhard Dorn, P. D. 4to, 28s.. London, 1829 6. HAOU KEW CHEUEN, or the Fortunate Union; a Romance. Translated from the YAKKUN NATTANNAWA; a Cingalese Poem; descriptive of the Ceylon system of 8. THE ADVENTURES OF HATIM TAI; a Romance. Translated from the Persian, by 9. THE LIFE OF SHEIKH MOHAMMED ALI HAZIN; written by Himself. Translated from two Persian manuscripts, and illustrated with notes explanatory of the history, poetry, geography, etc., which therein occur, by F. C. Balfour. 8vo, 10s. 6d. (See No. 15.) London, 1830 ORIENTAL TRANSLATION FUND.-(Continued.) 10. MEMOIRS OF A MALAYAN FAMILY: written by Themselves, and Translated from the original, by W. Marsden. 8vo, 2s. 6d. . London, 1830 11. THE HISTORY OF THE WAR IN BOSNIA during the years 1737, 1738, and 1739. 12. THE MULFUZAT TIMURY; or, Autobiographical Memoirs of the Moghal Emperor 13. THE HISTORY OF VARTAN, and of the Battle of the Armenians; containing an ac- 14. 15. THE ORIGINAL TEXT OF THE LIFE OF SHEIKH MOHAMMED ALI HAZIN : written by Himself. Edited from two Persian manuscripts, and noted with the various readings, by F. C. Balfour, M.A. 8vo, 10s. 6d. 16 MISCELLANEOUS TRANSLATIONS from the Oriental languages. 1. Notes of a Journey into the interior of northern Africa; by Haji London, 1831 Vol. 1, 8vo, Es. Lordon, 1831 Ebn-ed-Din El Translated from 3. The last days of Krishna and the Sons of Pandu; from the concluding section of the Mahabharat. Translated from the Persian version made by Nekkeib Khan, in the time of the Emperor Akbar, by Major David Rice. 4. The Vedala Cadai, being the Tamul version of a collection of ancient Tales in the 5. Indian Cookery as practised and described by the natives of the East. 17. Translated by THE ALGEBRA OF MOHAMMED BEN MUSA, in Arabic and English. Edited and translated by Frederic Rosen. 8vo, 10s. 18. THE HISTORY OF THE MARITIME WARS OF THE TURKS 19. London, 1831 Translated from TRANSLATIONS FROM THE CHINESE AND ARMENIAN. By Charles Frederick Neumann. 8vo, 12s. London, 1831 1. The History of the Pirates who infested the Chinese Sea, from 1807 to 1810. Translated from the Chinese original, with notes and illustrations. 2. The Catechism of the Shamans; or the laws and regulations of the priesthood of Buddha in China. Translated from the Chinese original, with notes and illustrations. 3. Vahram's Chronicle of the Armenian kingdom in Cilicia, during the time of the Crusaders. Translated from the original Armenian, with notes and illustrations. 20. THE GEOGRAPHICAL WORKS OF SADHIK ISAFAHANI; and a Critical Essay on various Manuscript Works, Arabic and Persian, illustrating the History of Arabia, Persia, Turkomania, India, Syria, Egypt, Mauritania, and Spain. Translated by J. C. from original Persian Manuscripts in the collection of Sir William Ouseley, the Editor. 8vo, 10s. London, 1832 22. THE SHAH NAMEH of the Persian Poet Firdausi. Translated and abridged, in prose and verse, with notes and illustrations, by James Atkinson. 8vo, 15s. London, 1832 23. THE TEZKEREH AL VAKIAT, or Private Memoirs of the Moghul Emperor Humayun: written in the Persian Language, by Jouher, a confidential domestic of His Majesty. Translated by Major Charles Stewart. 4to. London, 1832 ORIENTAL TRANSLATION FUND.-(Continued.) 24. THE SIYAR-UL-MUTAKHERIN, a History of the Mohammedan Power in India during 25. 26. SAN KOKF TSOU RAN TO SETS, ou Aperçu général des trois Royaumes. Traduit de l'original Japonais-Chinois, par M. Julien Klaproth. 8vo. Ouvrage accompagné de cinque Cartes. 4to, 15s. 27. Paris, 1832 ANNALS OF THE TURKISH EMPIRE from 1591 to 1659 of the Christian era, by 28. RAGHUVANSA, KALIDASE CARMEN, Sanskrité et Latine. 29. London, 1832 Edidit Adolphus London, 1832 CUSTOMS AND MANNERS of the Women of Persia, and their domestic superstitions. 30. London, 1832 THE HISTORY OF THE EARLY KINGS OF PERSIA; from Kaiomars, the first of the Peshdædian dynasty, to the conquest of Iràn by Alexander the Great, Translated from the Original Persian of Mirkhond, entitled the "Rauzat-us-safa," with notes and illustrations, by David Shea. 8vo, 10s. London, 1832 31. TUHFAT-UL-MUJAHIDEEN; a history of the first settlement of the Mohammedans in 32. ALFIYA, ou la quintessence de la Grammaire Arabe; ouvrage de Djémal-eddin Mohammed, connu sous le nom d'Ebn-Malec: Publié en original, avec un commentaire, par le Baron Silvestre De Sacy. 8vo, 8s. 33. Paris, 1833 A NARRATIVE OF TRAVELS in Europe, Asia, and Africa, in the seventeenth century, A DESCRIPTION OF THE BURMESE EMPIRE; compiled chiefly from native docu- 35. AN ESSAY on the Architecture of the Hindus; by Rám Ráz, Native Judge and Magistrate at Bangalore. 4to, 31s. 6d. London, 1834 36. NIPON O DAI ITSI RAN, ou Annales des Empereurs du Japon: Traduites par M. Isaac 1. A Genealogical Catalogue of the Kings of Armenia, by Prince Hubboff. Translated from the Armenian into the Russian Language, by Lazar Kooznets; translated from the Russian into the English, and compared with the Original Armenian manuscript, by James Glen. 2. An Account of the Siege and Reduction of Chaitúr, by the Emperor Akbar; from the "Akbat Nameh" of Shaikh Abul-Fazl. Translated by Major D. Price. ORIENTAL TRANSLATION FUND.-(Continued.) 3. A short history of the secret motives which induced the deceased Alemdar, Mustafa Páshá, and the leaders of the Imperial Camp, to march from the city of Adrianople to Constantinople, with the stratagems they employed in order to depose Sultan Mustafa and restore to the throne Sultan Selim, the Martyr; in the year of the Hijra 1222. Transl. by Col. T. Gordon. 4. The Ritual of the Buddhist Priesthood. Translated from the original Páli work entitled "Karmawakya," by the Rev. Benjamin Clough, Wesleyan Missionary, Ceylon. 5. The Translation of an extract from a Horticultural work in Persian, by Baboo Rad- 6. An Account of the grand Festival held by the Amir Timúr on the plains of Kaneh 38. HARIVANSA, ou Histoire de la Famille de Hari; ouvrage formant un appendice du Ma- 39. THE ETHIOPIC DIDASCALIA; or the Ethiopic version of the Apostolical Constitutions of the Abyssinian Church; with an English translation. Edited and translated by Thos. Pell Platt, M. A. 4to, 10s. 40. London, 1834 Paris, 1834 LES AVENTURES DE KAMRUP, par Tahcin-uddin: Traduites de l'Hindoustani par M. 41. THE CHRONICLES of Rabbi Joseph Ben Joshua Ben Meir, the Sphardi. Translated from the Hebrew by C. H. F. Bialloblotzky. 2 vols. 8vo, 24s. London, 1835 42. THE POLITICAL AND STATISTICAL HISTORY OF GUJERAT. Translated from the Persian by James Bird. 8vo. 43. LA LIVRE des Recompenses et des Peines; Traduite du Chinois par Stanislas Julien. 8vo, 12s. Paris. 44. HAJI KHALFÆ LEXICON Encyclopædicum et Bibliographicum. Lexicon Bibliographi- Tomus Primus. Præfationem et Literam Elif complectens. 45. CHRONIQUE d'Abou-Djfar Mohammed Tabari fils de Djarir, fils d'Yezid : Traduite sur 46. 47. THE HISTORY OF THE TEMPLE OF JERUSALEM. Translated from the Arabic of the Imam Jalal-Addin Al Siúti, with notes and dissertations, by the Rev. James Reynolds. 8vo, 158. London, 1836 48. THE SANKHYA KARIKA; or, Memorial Verses on the Sankhya Philosophy, by Iswara 49. HISTOIRE DES SULTANS MAMLOUKS de l'Egypte; écrite en Arabe par Taki-Eddin-Ahmed-Makrizi. Traduite en Français, et accompagnée de notes philologiques, historiques, et géographiques, par M. Quatremére. 4to. Tome Premier. 21s. Paris, 1837 ORIENTAL TRANSLATION FUND.-(Continued.) 50. RIGVEDA SANHITA; Sanskrité et Latinė; Liber Primus. Edidit Fridericus Augustus 51. London, 1838 KUMARA SAMBHAVA KALIDASÆ CARMEN; Sanskrité et Latinė. Edidit Adol- 52, Berlin, 1838 THE PRACTICAL PHILOSOPHY of the Muhammedan People, exhibited in its pro- 53. 54. HISTOIRE DE LA LITTERATURE Hindoui et Hindoustani. Par M. Garcin De Tassy. 55. 56. EL-MASUDI'S Historical Encyclopædia: entitled "Meadows of Gold and Mines of Gems." 57. TRANSLATION of the Sanhita of the Sama Veda, by the Rev. J. Stevenson, D. D. 8vo, 78. 58. London, 1841 SPECIMENS of the Popular Poetry of Persia, as found in the Adventures and Improvisa- 59. IBN KHALLIKAN'S Biographical Dictionary. Translated from the Arabic, by Baron 60. HISTORY OF HYDER NAIK, otherwise styled Nawaub Hyder Ali, &c., written by 61. DABISTHAN; or, School of Manners. Translated from the Persian, by Shea and Troyer. 62. HISTORY OF THE REIGN OF TIPU SULTAN, by Mir Hussein Ali Khan Kirmani. 63. BIOGRAPHICAL NOTICES of Persian Poets, with critical and explanatory Remarks by 64. London, 1846 EVLIYA EFENDI. Narrative of Travels in Europe, Asia, and Africa, in the XVIIth ORNITHOLOGY. YARRELL, (W.) A History of British Birds. Illustrated by 520 wood |