Approach not, but with both wings veil their eyes. Thee next they sang of all creation first, In whose conspicuous countenance, without cloud Back from pursuit thy powers with loud acclaim Not so on man; him, through their malice fallen, Perceive thee purposed not to doom frail man << brillans Séraphins ne s'approchent qu'en voi<< lant leurs yeux de leurs deux ailes. « Ils te chantèrent ensuite, ô Toi, le premier de << toute la création, FILS engendré, divine Ressem<< blance sur le clair visage de qui brille le PÈRE tout-puissant, sans nuage rendu visible, qu'au«< cune créature ne pourrait autrement regarder << ailleurs. En toiimprimée la splendeur de sa Gloire << habite; transfusé dans Tor son vaste Esprit ré« side. Par Toi il créa le Ciel des cieux et toutes les << Puissances qu'il renferme, et par Tot il précipita << les ambitieuses Dominations. Ce jour-là, tu n'é<< pargnas point le terrible tonnerre de ton PÈRE : << tu n'arrêtas pas les roues de ton chariot flamboyant, qui ébranlaient la structure éternelle <«< du Ciel, tandis que tu passais sur le cou <<< des Anges rebelles dispersés: revenu de la poursuite, tes Saints, par d'immenses ac<«< clamations, t'exaltèrent, Tot unique Fus de << la puissance de ton PÈRE, exécuteur de sa « fière vengeance sur ses ennemis ! Non pas de « même sur l'Homme !..... Tu ne condamnas << pas avec tant de rigueur l'Homme tombé par << la malice des Esprits rebelles, ô PÈRE de grâce << et de miséricorde; mais tu inclines beaucoup plus à la pitié. Ton cher et UNIQUE FIls n'eut << pas plutôt aperçu ta résolution de ne pas << condamner avec tant de rigueur l'Homme fra So strictly, but much more to pity inclined; He, to appease thy wrath, and end the strife of mercy and justice in thy face discern'd, Regardless of the bliss wherein he sat Second to thee, offer'd himself to die Thus they in heaven, above the starry sphere, Their happy hours in joy and hymning spent. Meanwhile upon the firm opacous globe Of this round world, whose first convex divides It seem❜d, now seems a boundless continent, gile, mais d'incliner beaucoup plus à la pitié, << que pour apaiser ta colère, pour finir le com<< bat entre la Miséricorde et la Justice, que l'on <<< discernait sur ta face, ton FILS, sans égard « à la félicité dont il jouissait assis près de Tor, <«< s'offrit lui-même à la mort, pour l'offense de « l'Homme. O amour sans exemple, amour qui << ne pouvait être trouvé que dans l'Amour di« vin! Salut, FILs de Dieu, sauveur des Hommes! << Ton nom dorénavant sera l'ample matière de << mon chant! Jamais ma harpe n'oubliera ta louange, ni ne les séparera de la louange de « ton PÈRE. » Ainsi les Anges dans le Ciel au-dessus de la sphère étoilée, passaient leurs heures fortunées dans la joie à chanter des hymnes. Cependant descendu sur le ferme et opaque globe de ce monde sphérique, Satan marche sur la première convexité qui enveloppant les orbes inférieurs lumineux, les sépare du Chaos et de l'invasion de l'antique Nuit. De loin, cette convexité semblait un globe; de près elle semble un continent sans bornes, sombre, désolé et sauvage, exposé aux tristesses d'une nuit sans étoiles et aux orages toujours menaçans du Chaos qui gronde à l'entour; ciel inclément, excepté du côté de la muraille du Ciel quoique très éloignée; là quelque petit reflet Of glimmering air, less vex'd with tempest loud: Here walk'd the fiend at large in spacious field. Whose snowy ridge the roving Tartar bounds, To gorge the flesh of lambs or yeanling kids But in his way lights on the barren plains Of Sericana, where Chineses drive prey; With sails and wind their cany waggons light: Both all things vain, and all who in vain things All who have their reward on earth, the fruits |