In autumn thwarts the night, when vapours fired From what point of his compass to beware Gabriel, to thee thy course by lot hath given Charge and strict watch, that to this happy place No evil thing approach or enter in. This day at highth of noon came to my sphere To whom the winged warriour thus return'd : Uriel, no wonder if thy perfect sight, en automne à travers la nuit, lorsque des vapeurs enflammées sillonnent l'air; elle apprend au marinier de quel point de la boussole il se doit garder des vents impétueux. Uriel adresse à Gabriel ces paroles hâtées : Gabriel, ton rang t'a fait obtenir pour ta part l'emploi de veiller avec exactitude, à ce qu'au«< cune chose nuisible ne puisse approcher ou << entrer dans cet heureux séjour. Aujourd'hui vers << le haut du midi, est venu à ma sphère un esprit « désireux, en apparence, de connaître un plus «< grand nombre des ouvrages du Tout-Puissant, << et surtout l'homme, la dernière image de DIEU. « Je lui ai tracé sa route toute rapide, et j'ai re<< marqué sa démarche aérienne. Mais sur la mon<< tagne qui s'élève au nord d'Éden, et où il s'est « d'abord arrêté, j'ai bientôt découvert ses regards étrangers au ciel, obscurcis par de mau<< vaises passions. Je l'ai encore suivi des yeux. << mais je l'ai perdu de vue sous l'ombrage. Quelqu'un de la troupe bannie, je le crains, s'est << aventuré hors de l'abîme pour élever de nou<<< veaux troubles : ton soin est de le trouver. » Le guerrier ailé lui répondit : Uriel, il n'est pas étonnant, qu'assis dans le Amid the sun's bright circle where thou sitt'st, The vigilance here placed, but such as come Well known from heaven; and since meridian hour No creature thence. If spirit of other sort, So minded, have o'erleap'd these earthly bounds So promised he; and Uriel to his charge Return'd on that bright beam, whose point now raised Bore him slope downward to the sun, now fallen Beneath the Azores; whether the prime orb, Incredible how swift, had thither roll'd Diurnal; or this less volubil earth, By shorter flight to the east, had left him there, The clouds that on his western throne attend. Now came still evening on, and twilight gray «< cercle brillant du soleil ta vue parfaite s'étende « au loin et au large. A cette porte personne ne a passe, la Vigilance ici placée, personne qui << ne soit bien connu comme venant du ciel: depuis l'heure du midi, aucune créature du << ciel ne s'est présentée : si un esprit d'une << autre espèce a franchi pour quelque projet ces <<< limites de terre, il est difficile, tu le sais, d'ar«< rêter une substance spirituelle par une barrière « matérielle; mais si dans l'enceinte de ces pro<<< menades s'est glissé un de ceux que tu dis, sous quelque forme qu'il se soit caché, je le saurai <<< demain au lever du jour. >> Ainsi le promit Gabriel, et Uriel retourna à son poste sur ce même rayon lumineux dont la pointe maintenant élevée, le porte obliquement en bas au soleil tombé au-dessous des Açores; soit que le premier orbe, incroyablement rapide, eût roulé jusque-là dans sa révolution diurne soit que la terre moins vite, par une fuite plus courte vers l'Est, eût laissé là le soleil, peignant de reflets de pourpre et d'or les nuages qui sur son trône occidental lui font cortége. Maintenant le soir s'avançait tranquille, et le crépuscule grisâtre avait revêtu tous les objets de sa grave livrée; le silence l'accompagnait, les animaux et les oiseaux étaient retirés, ceux-là à leurs Were slunk, all but the wakeful nightingale; She all night long her amorous descant sung; Silence was pleased: Now glow'd the firmament With living sapphires: Hesperus, that led Apparent queen, unveil'd her peerless light, When Adam thus to Eve: Fair consort, the hour Of night, and all things now retired to rest |