Reflecting blaze on blaze, first met his view: War he perceived, war in procinct; and found Before the seat supreme; from whence a voice, Servant of God, well done; well hast thou fought The better fight, who single hast maintain’d Against revolted multitudes the cause Of truth, in word mightier than they in arms; Than violence; for this was all thy care, To stand approved in sight of God, though worlds « éclairs sur éclairs, frappe la vue d'Abdiel; il << aperçut la guerre, la guerre dans son appareil, << et il trouva déjà connue la nouvelle qu'il croyait « apporter. Il se mêla plein de joie à ces Puis<<< sances amies qui reçurent avec allégresse et avec «< d'immenses acclamations le seul qui, de tant de << myriades perdues, le seul qui revenait sauvé. <«< Elles le conduisent hautement applaudi à la « montagne sacrée et le présentent au trône suprême. Une voix du milieu d'un nuage d'or, « fut doucement entendue. « «<- Serviteur de Dieu, tu as bien fait; tu as bien << combattu dans le meilleur combat, toi, qui seul << as soutenu contre des multitudes révoltées, la «< cause de la vérité, plus puissant en paroles qu'elles <«< ne le sont en armes. Et pour rendre témoignage à <«< la vérité, tu as bravé le reproche universel, pire « à supporter que la violence; car ton unique soin « était de demeurer approuvé du regard de DIEU, << quoique des mondes te jugeassent pervers. Un << triomphe plus facile maintenant te reste, aidé « d'une armée d'amis : c'est de retourner chez tes << ennemis plus gloireux que tu n'en fus méprisé quand tu les quittas, de soumettre par la force <«< ceux qui refusent la raison pour leur loi, la « droite raison pour leur loi, et pour leur Roi le « MESSIE, régnant par droit de mérite. Go, Michael, of celestial armies prince; Gabriel, lead forth to battel these my sons By thousands and by millions, ranged for fight Rebellious: them with fire and hostile arms So spake the sovran voice, and clouds began To darken all the hill, and smoke to roll In dusky wreaths, reluctant flames, the sign In silence their bright legions, to the sound Heroic ardour to adventurous deeds << Va, Michel, Prince des armées célestes, et toi <<< immédiatement après lui en achèvemens mili<< taires, Gabriel : conduisez au combat ceux-ci, «< mes invincibles enfans; conduisez mes saints « armés, rangés par milliers et millions pour la bataille, égaux en nombre à cette foule rebelle << et sans Dieu. Assaillez-les sans crainte avec le « feu et les armes hostiles; en les poursuivant << jusqu'au bord du Ciel, chassez-les de DIEU et << du bonheur vers le lieu de leur châtiment, « le gouffre du Tartare qui déjà ouvre large son << brûlant Chaos pour recevoir leur chute. « Ainsi parla la voix souveraine, et les nuages «< commencèrent à obscurcir toute la montagne, << et la fumée à rouler en noirs torses, en flammes «< retenues, signal du réveil de la Colère. Avec << non moins de terreur, l'éclatante trompette « éthérée commence à souffler, d'en haut; à ce « commandement les Puissances militantes qui << tenaient pour le ciel (formées en puissant «< carré dans une union irrésistible) avancèrent << en silence leurs brillantes légions, au son de « l'instrumentale harmonie qui inspire l'héroïque ardeur des actions aventureuses, sous « des chefs immortels, pour la cause de DIEU et « de son MESSIE. Elles avancent fermes sans se « Indissolubly firm; nor obvious hill, Nor straitening vale, nor wood, nor stream, divides Their perfect ranks; for high above the ground Their march was, and the passive air upbore Their nimble tread: as when the total kind Of birds, in orderly array on wing, Their names of thee; so over many a tract Of heaven they march'd, and many a province wide, Tenfold the length of this terrene. At last, Far in the horizon to the north appear'd Aspirer: but their thoughts proved fond and vain |