Page images
PDF
EPUB

<< chaînes. Cependant revenu de ma fuite, comme « tu le disais tout à l'heure, reçois ce salut sur ta «< crête impie.

« A ces mots, il lève un noble coup qui ne resta <«< pas suspendu, mais tomba comme la tempête « sur la crête orgueilleuse de SATAN: ni la vue, « ni le mouvement de la rapide pensée, moins en«< core le bouclier, ne purent prévenir la ruine. << Dix pas énormes il recule; au dixième, sur << son genou fléchi il est soutenu par sa lance << massive, comme si, sur la terre, des vents <«< sous le sol ou des eaux forçant leur passage <«< eussent poussé obliquement hors de sa place <«< une montagne, à moitié abîmée avec tous ses pins. L'étonnement saisit les Thrônes rebelles, << mais une rage plus grande encore, quand ils vi<< rent ainsi abattu le plus puissant d'entr'eux. << Les nôtres remplis de joie et de l'ardent désir de

combattre, poussèrent un cri, présage de la vic<«<toire. Michel ordonne de sonner l'archangélique << trompette; elle retentit dans le vaste du ciel, et << les armées fidèles chantent Hosanna au Très<< Haut. De leur côté, les légions adverses ne reste<< rent pas à nous contempler; non moins terribles, «< elles se joignirent dans l'horrible choc.

« Alors s'élevèrent une orageuse furie et des << clameurs telles qu'on n'en avait jamais jus

[ocr errors][merged small]

Horrible discord, and the madding wheels

Of brazen chariots raged: dire was the noise
Of conflict; over head the dismal hiss
Of fiery darts in flaming volleys flew,
And flying vaulted either host with fire.
So under fiery cope together rush'd
Both battels main, with ruinous assault
And inextinguishable rage. All heaven
Resounded; and had earth been then, all earth
Had to her centre shook. What wonder? when
Millions of fierce encountering angels fought
On either side, the least of whom could wield
These elements, and arm him with the force
Of all their regions: how much more of power
Army against army numberless to raise
Dreadful combustion warring; and disturb,
Though not destroy, their happy native seat :
Had not the eternal King omnipotent,
From his strong hold of heaven, high overruled
And limited their might; though number'd such,
As each divided legion might have seem'd

A numerous host; in strength each armed hand
A legion; led in fight, yet leader seem'd
Each warriour, single as in chief; expert
When to advance, or stand, or turn the sway
Of battel, open when, and when to close
The ridges of grim war: no thought of flight,

<< tant l'armure crient en horrible désaccord; les << roues furieuses des chariots d'airain rugissent « avec rage: terrible est le bruit de la bataille! Sur << nos têtes les sifflemens aigus des dards embrasés, << volent en flamboyantes volées, et en volant voû<< tent de feu les deux osts. Sous cette coupole ar<< dente, se précipitaient au combat les corps d'ar«<mées, dans un assaut funeste et une fureur

«

[ocr errors]

inextinguible; tout le ciel retentissait; si la terre « eût été alors, toute la terre eût tremblé jusqu'à << son centre. Faut-il s'en étonner quand de l'un et << de l'autre côté, fiers adversaires, combattaient <<< des millions d'anges dont le plus faible pourrait «< manier les élémens, et s'armer de la force de << toutes leurs régions? Combien donc deux armées «< combattant l'une contre l'autre avaient-elles plus de pouvoir pour allumer l'épouvantable << combustion de la guerre, pour bouleverser, sinon « pour détruir leur fortuné séjour natal, si le << Roi tout-puissant et éternel, tenant le ciel « d'une main ferme, n'eut dominé et limité leur <«< force. En nombre chaque légion ressemblait « à une nombreuse armée; en force chaque main << armée valait une légion. Conduit au combat, chaque soldat paraissait un chef, chaque «< chef un soldat; ils savaient quand avancer ou «< s'arrêter; quand détourner le fort de la ba<< taille; quand ouvrir et quand fermer les rangs

[ocr errors]

None of retreat, no unbecoming deed

That argued fear; each on himself relied,
As only in his arm the moment lay

Of victory :

Deeds of eternal fame

Were done, but infinite; for wide was spread
That war and various; sometimes on firm ground
A standing fight; then, soaring on main wing,
Tormented all the air; all air seem'd then
Conflicting fire. Long time in even scale
The battel hung; till Satan, who that day
Prodigious power had shown, and met in arms
No equal, ranging through the dire attack

Of fighting seraphim confused, at length

Saw where the sword of Michael smote, and fell'd Squadrons at once;

With huge two-handed sway

Brandish'd aloft, the horrid edge came down
Wide-wasting such destruction to withstand
He hasted, and opposed the rocky orb
Of tenfold adamant, his ample shield,
A vast circumference. At his approach,
The great archangel from his warlike toil
Surceased; and glad, as hoping here to end

<< de la hideuse guerre. Ni pensée de fuite, ni pen«<sée de retraite, ni action malséante qui marquât <«< la peur : chacun comptait sur soi, comme si <<< de son bras seul dépendait le moment de la << victoire.

[ocr errors]

« Des faits d'une éternelle renommée furent accomplis, mais sans nombre; car immense et ariée se déployait cette guerre; tantôt combat « maintenu sur un terrain solide, tantôt prenant l'essor sur une aile puissante, et tourmentant << tout l'air: alors tout l'air semblait un feu militant. << La bataille en balance égale fut long-temps suspendue, jusqu'à ce que SATAN qui ce jour-là avait « montré une force prodigieuse, et ne rencontrait point d'égal dans les armes, jusqu'à ce que Satan << courant de rang en rang à travers l'affreuse « mêlée des séraphins en désordre, vit enfin le « lieu où l'épée de Michel fauchait et abattait <<< des escadrons entiers.

[ocr errors]

Michel, tenait à deux mains, avec une force énorme, cette épée qu'il brandissait en l'air : l'hor<< rible tranchant tombait, dévastant au large. Pour « arrêter une telle destruction, SATAN se hâte, « et oppose au fer de Michel l'orbe impénétrable « de dix feuilles de diamant, son ample bouclier, << vaste circonférence. A son approche, le grand archange sursit à son travail guerrier; ravi, dans l'espoir de terminer ici la guerre intestine du ciel,

[ocr errors]
« PreviousContinue »