Page images
PDF
EPUB

அறயொப்பேபொருள்கோடெயவமயாழோர கூட்டமரும்பொ வினையேயிராககதம்பேயநியென்றிக்கூறியமறையோர மன்றலெ

ட்டிவையவற்றுட்டுறையமைநகியாழ்ப் புலமையோரியல்பிதனபொ குணமை யென்மனார் புலமையோரே

என்பதன் பொருளென்றுணரவது - பிரமமென்பது நாற்பத்தெட்டி யாண்டு பிரமசரியங்காத்தார்க்குப் பன்னீராட்டைப் பிராயத்தாளை யணிகல னணிந்து கொடுப்பது கொடாது விடினோரிருதுக்காட்சி யொருவனச சாராது கழிந்தவிடததொரு பார்ப்பனக்கொவில யோடொக்கு மென்பது அஃதற்நிலையென்பது - பிரசாபத்தியமென்பது - மைதுனக்கோத்திரத்தா ன்மகள் வேண்டிச்சென்றான மறாது கொடுப்பது அஃதொப்பென்றது. ஆரிடமென்பது - ஆவுமானேறும்பொற்கோட்டுப்பொற்குளம்பினவா கச்செய்தவற்றிடை நீரிற கொடுப்பது அஃதுபொருள்கோளென வுணர வது - தெயவ மென்பது - வேளவியா சிரியரககு வேள்வித்தி முன்வைத்துக் கொடுப்பது அஃதுதெயவமெனறுவழிபடப்பட்டது- காந்தருவமெனப இருவரொததார தாமேகூடுங் கூட்டம் அஃதியாழோரகூட்டமென ணரவது - அசாமென்பது கொல்லேறு கொண்டானிவளையெயதும்வில் லேற் றினா னிவவளையெய்துந் திரிபன் றியெய்தானிவளை யெயதுமாவலசூட டப்பட்டானிவவக யெதுமென விவ்வாறு சொல்லிக்கொடுப்பது அஃத ரும்பொருவினைகிலையென்பது - இராக்கதமென்பது - அவடன்னினுந்த மரினும்பெறாதுவகிந்துகொள்வது - பைசாசமென்பது-மூத்தாணமாட்டு ந்துயின்றாணமாட்டுங்களித்தாணமாட்டுஞ்சாரவது அஃது பேய நியென பபடும்.இவ்வெட்டுமணமுமன்றலெட்டென்று சொல்லப்பட்டனவெ னவுணரசு - இனிக்கந்திருவ வழக்கமென்பது கந்திருவரென்பாரீண்டுச்செ யத நல்வினைப்பயத்தா வொருவரகொடுப்பாருமடுப்பாருமின் றியிருவ மாரு பொழில்கததெதிரப்பட்டுப்புணரவது அஃது காந்தருப்பமண ம் - அதவண்யொப்பதனைக்கள் வென்றுவேண்டுமிவ்வாசிரியன்

ORIGINAL SU'TRAM.

[ocr errors]

That which is called furtive love, pursued in the five places appropriated to amorous intercourse, the learned declare to be that among the eight species of marriage mentioned by the Sages, which is practised by the Ganderver.

4

2

6

Eight being mentioned, their number is shewn; they are as follows, namely BRAMAM, PRAJAPPATTIYAM, ÁRIĎ ́AM, DEXVAM, GANDERVAN, ASURAM, IRACCADAM and PAISASHAM. Thus,

5

[ocr errors]

SU'TRAM QUOTED.

The eight species of marriage mentioned by the Sages are these-that performed for the sake of virtue; that, in which aid is afforded to the Son

in-law; that in which wealth is given by him; that practised by the Gods; that observed by the celestial choristers; that in which the bride is obtained after arduous conflicts; that named after the giants; and that after devils: among these, that which is peculiar to those skilful in the use of the lute, is declared by the learned to be subject of this section.

COMMENT.

The sense of which may be known from what follows.-The marriage-rite called BRAMAM is when a virgin, adorned with jewels, is given to one, who has continued forty-eight years in the order of Bramáchári, on the completion of her twelfth year (the age of puberty), for if a virgin of the Bráman caste be not married when she attains this age, the guilt of the murder of a Bráman is incurred by her parents for every month that she remains in a state of celibacy; this (in Tamil) is ARA-NILEI.—The marriage-rite called PRAJ 4PATTIYAM is when a damsel, being sought in the tribe common to the pair, she is given freely; this is OPPU.-The marriage-rite called A'ridam is when the bride, placed between a cow and a bull with gilded horns and hoofs, is given away with the ceremony of pouring out water: thus is known by the term PORUL cor. The marriage rite called DEYVAM is when the bride is given to the officiating Priest before the fire of the sacrifice, and is designated by the same term DEYVAM.-The marriage-rite called GANDERV AM is when two persons of themselves form a union; this is YAZH ORCUT TAM.-The marriage-rite called ASURAM is when the bride is delivered, after it has been declared, either that she would be given to him who should take a wild-ox, or to him who should bend a certain bow, or to him who should pierce three wild-hogs with one arrow, or should place a garland round the damsel (when overtaken in a race, as was Atalanta); this is ARUM-PORU-VENEI.-The marriage-rite called IRACCADAM is when the bride is seized by violence, against her own consent and that of her friends.-The marriage-rite called PALSÁSHAM ÍS when the bride is violated while in a state of idiotism, asleep, or intoxicated; this is PEY-NILEI.-Know these eight to be called the eight marriage-rites.— Again, that which is called the practice of the Ganderver consists in the meeting and consent of two persons in a grove, or elsewhere, without intervention of negotiators, or being given in marriage by any one, arising from the fruit of the good actions which those, here called Ganderver, have performed in this world. This is the Ganderva marriage, ard the intercourse between the sexes which resembles this the Author calls furtive love.

தொல்காப்பியப்பொருளதிகாரம்
மூன்றாவதுகளவியல்

இன்பமும் பொருளுமறனுமென்றாங் கனபொடுபுணர்ந்தவைந்திவிண மருங்கிறகாமக றகாமக் கூட்டங்காணுங்காமைறையோரதே எத்துமன்றலெட டனுட்டுறையமைநலயாழத்து விண்மையோரியல்பே

[blocks in formation]

·

ஆரிடமாவது உதாரண்ம

தனக்கொத்த வொண்பொருடன் மகளைச்சேரததி மனக்கொத்தமாண்புடையாறபேணி - யினக்கொத்த வீரிடத்தாவைநிறீஇஇfவதே

யாரிடத்தாற்கண்ட மணம்

தெய்வமாவது - உதாரணம்

நீளிநெடுநகரநெயபெயது பாரித்த

வேள்விவிளங்கழன்முன்னிறீஇக -டுகௗவியாற கைவைத்தாம்பூணாவளை காமுற்றற கீவதே தெய்வத்தாற் கண்டமணம்

அசாமாவது. உதாரணம்

முகையவிழ கோதையை முளளெயிறறரிவையைத் தகைநலங்கருதுந்தருக்கினருளரெனி

னிவையிவை செய்தாரக்கெளியணமற்றிவளெனத் தொகைநிலையுரை த்தபின்றைப்பகைவழி

தன்னவையாற்றியவளவயி ற்றங்க றொன்னிவலயசாந்துணிந்தவாறே

இராக்கதமாவது- உதாரணம்

மலிபொறபைம்பூணாளை மாலுற்றமைந்தா வழிதிற கொண்டாவதேயெனப - வலிதிற் பராக்கதஞ்செய் துழலும் பாழிநிமிரதோ ளிராக்கத்த் தார்கண்டமணம்

பைசாசமாவது - உதாரணம்

நசசாரகெளீரியைாதகாவலர

பொச்சாப்பெய்திய பொழுதுகொளமையத்து
மெய்ச்சாரபெய திய மிகுபுகழ்நணபி
னுசாவாவுதவாககேணமை
பிசாசரபேணியபெருமைசாகியல்பே

இடமயக்கஞ்செய்யாவியல்பினினீங்கி
யுடைமயக்கியுடகறுத்தலென்ப -வுடைய
துசாவாதுதவனியக்கைப்

பிசாசததாரகண்டமணம்

காந்திருவமாவது - உதாரணம்

அதிரப்பில்பைம்பூணாருமாட வருந்தம்மு

ளெதிரப்பட்டுக் கண்டியைதலென்ப - கதிரப்பொனயாழ
முந்திருவர்கண்ட முனிவருதண்காட்சிக்
கநதிருவரகண்ட கலப்பு

SU'TRAM;

On considering the union by mutual desire, occurring in the five places appropriate to amorous intercourse, which forms one of the three divisions called pleasure, wealth, and virtue, it will be found to constitute one of the eight species of marriage, mentioned by the sages as peculiar to those well skilled in the lute.

EXAMPLES.

BRAMAM.

The giving a virgin, with eyes of the tint of the blue water-lilly and bright as the shining carp, before the age of maturity, adorned with jewels, according to the ordinance, to a Bráman equal in caste and the rest, by pouring out water ; this is the nuptial rite termed .Bramam.

4

PRAJAPATTIYAM,

The giving by the father of the happy bride, with the consent of his relations and without departing from the law, double the amount of shining wealth, which had been given by the bride-groom to obtain a jewel among maidens with beautiful eyes; this is the nuptial rite called Prajapattiyam.

ARIBAM

A'RID'AM.

The giving a daughter, endowed with wealth according to his pleasure and placed between two kine of the same breed, while he pays due reverence to the bride-groom, whom he hath chosen for good qualities, is the nuptial rite denominated A'rid'am,

2 DEYVAM.

While in the long city clarified butter is poured out, the delivery of a virgin richly adorned to her lover, according to the ordinance and in the presence of the bright fire of the sacrifice, is the marriage-rite entitled Deyvam.

5

ASURAM.

When it is declared that the heroes who aspire to the enjoyment of beauty by the possession of this garland of opening buds, this white-toothed damsel, must perform such and such actions, and one, valiantly opposing the foe, performs all that is required of him and obtaineth her ; this is the ancient nuptial rile prevailing among the Asurer.

7

IRA CCADAM.

When told men, becoming enamoured of a damsel adorned with large ornaments of gold, resolve to seize her by force, this is the marriage-rite peculiar to the broad and high shouldered Giants, who wander over the earth exhibiting their prowess.

8 PAISA'SHAM.

To obtain possession of the persons of females, while under the protection of their non-consenting relations and in a state of insensibility, without seeking their love in a reputable manner and without giving them a dowry, is the nuptial rite, which from its nature can only be in repute among devils.

To obtain access by deceit, to disregard the rights of nature, to remove fraudfully the garments of the bride, and, actuated by a ferocious disposition, neither to ask her consent, nor to give her a dowery; these mark the nuptial rite of impure Spirits with fleshless bodies.

6 GANDE

GANDERVAM,

When men and women, unshaken in affection, meet together and agree between themselves, this intercourse of blameless love between two persons is the nuptial rite prevalent among the Ganderver, the votaries of the golden lute, bright as the beams of the sun.

As the nuptial rite called A'surah chiefly prevails among all castes throughout the Tamil nations, a more particular notice of it than of the rest is necessary. By the Sanscrit writers this term is applied to the payment of a valuable consideration by the bride-groom to the father or kinsfolk of the bride. By the Tamil writers it is, in this acceptation, confounded with the Prajapatyah, which, according to the Smritis, is the free gift of a virgin by her parents to promote the performance of civil and religious duties; but in the last of the preceding extracts is stated to consist in the endowment of the bride by her parents in double the amount of the dowery received from the bride-groom. In fact in the A'sura mar

« PreviousContinue »