Page images
PDF
EPUB

francescano conventuale FR. GIUSEPPE MARIA Bottari, da san Vito del Friuli, il quale la possedè trentaquattro anni. La più interessante notizia, che s'abbia del suo tempo, ella è il ristauro della cattedrale nel 1712, e la rinnovazione dell'altare maggiore, il quale stava appoggiato al muro e fu ricostrutto nel mezzo del presbiterio, grandioso ed ornato di scelti marmi. In questa occasione vennesi a trovare l'unica memoria, che ci attesta l'esistenza del vescovo Giovanni Dremano, commemorato da me alla sua volta, sotto il 1469, il quale aveva consecrato l'antico altare ed avevavi collocato parecchie preziose reliquie. Per questa scoperta il vescovo fr. Giuseppe Maria, estese il seguente documenlo, che ce ne ricorda ogni minima circostanza (1).

"

[ocr errors]

<< Nos Joseph Maria Bottari Dei et apostolicae sedis gratia episcopus » Polensis etc. Universis et singulis praesentes nostras litteras inspecturis » fidem facimus et attestamur, quod nos occasione transferendi altare majus nostrae ecclesiae cathedralis, quod erat innixum parieti, ad me>>dium presbyterii, invenimus sub die decima tertia januarii proxime praeterita praesentis anni 1712, in eodem altari, praesentibus illustrissimis dominis Antonio Rota et Gaudentio Sfortia, capsulam plumbeam » sigillo illustriss. et reverendiss. domini Joannis Dremano praedecessoris nostri cera hispanica munitam et bene clausam, qua a nobis aperta, » coram reverendiss. domino Pasqualino Gobbi J. U. D. canonico et ar» chidiacono praedictae ecclesiae cathedralis, nostroque vicario generali, » admodum reverendo d. Petro de Petre pariter praedictae ecclesiae ca"thedralis canonico, ac rever. patribus Francisco de Breno ordinis min. » reg. observ. publico praeceptore civitatis, et Josepho Matthia Apollonio » de Pirano ordinis min. conv. sacerdotibus, Jacobo Pico de civitate Fori » Julii, et Damiano Damianis de Adignano clericis, Michaele Fabiano de » Goritia et Seraphino Corni et Bartholomaeo Bonamigo de Bassano, et » Francisco Zampirono pariter de Bassano familiaribus nostris, invenimus » in ea instrumentum scriptum in carta pergamena de mandato illustriss. » et reverendiss. Joannis Dremano episcopi, rogatum sub die XXV mensis » Junii 1469, per d. Joannem de Gambara cancellarium ejusdem episcopi, » tenoris infrascripti, videlicet:

(1) Fu stampato in Venezia, nel 1724 per cura del canonico di Pola Antonio Garzoni.

[ocr errors][ocr errors]

« In Christi nomine Amen. Anno ejusdem millesimo quadringentesimo » sexagesimo nono, indictione secunda, die XXV mensis Junii consecratum » fuit praesens altare per rever. in Christo patrem et dom. d. Joannem Dre» mano, decretorum doctorem, Dei et apostolicae sedis gratia dignissimum

episcopum Polensem etc. praesentibus testibus infrascriptis, videlicet, » magnifico et generoso d. Jacobo Georgio, dignissimo comite civitatis » Polae, egregio artifice et medicinae doctore magistro Thoma Veronensi »salariato hujus civitatis, venerabilibus viris d. d. presbyteris Antonio qu. » Gennarii scholastico, et Antonio Gallo canonico Polensi, aliisque in mul»titudine copiosa, in quo quidem majori altari, titulo intemeratae Virginis » Mariae specialiter dedicato repertae fuerunt infrascriptae reliquiae, » videlicet

de sanguine Domini nostri Jesu Christi,

de spinea corona ejusdem,

» de spongia ejusdem,

» de sepulcro Domini,

» de praesepio ejusdem.

[ocr errors]
[ocr errors]

Item, de vestimento Sanctae Mariae Virginis;

item, de terra qua illuminatus fuit coecus natus ;

item, de Cana Galilaeae;

» item, s. Joannis evangelistae;

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

» item, s. Francisci ;

» item, s. Jacobi apostoli de Galitia;

» in quorum testimonium ejusdem praelibati reverendiss. episcopi sigillum

[ocr errors]

pontificale super capsam plumbeam apposui etc.

» Et ego Joannes de Gambara quo..... de Pola cancellarius et scriba

»supradicti reverendiss. episcopi de ejus mandato hoc instrumentum » roboravi.

» Eodemque lecto coram omnibus supradictis ipsisque praesentibus, » invenimus in eadem capsula plumbea cartulas coloris albi numero vi» ginti et unam, quarum quaelibet involuta erat in panno serico coloris » albi colligata et super unaquaque earum erat inscriptio ex utraque » parte reliquiae in ea contentae. Quibus omnibus cartulis singulatim una » post aliam apertis, in una reperimus

» de sanguine Domini nostri Jesu Christi,
» in alia de spinea corona ejusdem,

» in alia de spongia ejusdem,

» in alia de sepulchro Domini,

» in alia de praesepio ejusdem,

in alia de vestimento beatae Mariae virginis,

» in alia de terra, qua illuminatus fuit coecus natus,

in alia de Cana Galilaeae.

» in alia de s. Joanne evangelista,

» in alia de s. Barnaba apostolo,

» in alia de s. Nicolao,

» in alia de s. Leonardo confessore,

» in alia de s. Lazaro,

» in alia de sanctis Georgio et Hieronymo,
in alia de ss. Hermagora et Fortunato,
» in alia de undecim millibus Virginibus,
» in alia de s. Christophoro martyre,
» in alia de s. Euphemia virgine et martyre,
» in alia de s. Clara,

» in alia de s. Francisco,

in alia de s. Jacobo apostolo de Galitia.

» Quapropter recognita, qua par est diligentia, earumdem identitate, » ipsasque praevia humillima adoratione flexis genibus cum hymnis et » canticis in eisdem cartulis et panno serico, prout prius fuerant, repo» suimus, earumque quamlibet in alia carta pergamena clausimus alio » filo colligatam in modum crucis nostro sigillo in cera hispanica muni» tam, et collocavimus easdem omnes in theca cuprea deaurata in modum » turris eleganter extructa una cum praesenti instrumento et cum eodem

"

» supradicto per praefatum qu. dominum Joannem de Gambara cancella» rium rogato, animo easdem in aliis thechis per opportunitate temporis distribuendi, quam thecam cupream supradictam pariter in cera hispa»nica sigillo nostro munivimus. Quibus omnibus peractis coram omnibus » supradictis, convocato ad sonum campanarum civitatis populo, proces»sionaliter ad ecclesiam perreximus et benedicto post hymnos et antipho» nas et orationes populo, easdem sic in supradicta theca cuprea inclusas » subtus mensam marmoream altaris majoris, ubi etiam corpus s. Pur» purini martyris requiescit, sub custodia duarum clavium publicae ado>> rationi exponendas posuimus. In quorum fidem has nostras manu >> nostra subscriptas, nostroque sigillo firmatas per cancellarium nostrum expediri mandavimus. Dat. Polae ex nostro episcopali palatio die XVIII » januarii, M.DCC.XII. - Joseph Maria episcopus Polensis-Christophorus Razias not. pub. et cancel. episc. mand. etc. »

[ocr errors]

Ed in seguito a questo documento fu scritto, nel dicembre dello stesso anno, quest' altro atto:

[ocr errors]
[ocr errors]

« Die VII mensis Decembris 1712. Supradictas reliquias illustrissimus » et reverendissimus d. Joseph Maria Bottari episcopus Polensis, praesen» tibus illustrissimo et excellentissimo domino Marino Baduario comite » et proveditore civitatis; admodum rever. domino Joanne Maria Bottari » scholastico, Octavio Marzari, Ferdinando de Montegnaco, Bartholomaeo Palci, Petro de Petre, Anastadio Roditi, Francisco Lombardo et Lau>> rentio Vio canonicis; illustrissimis dominis Antonio Rota, Matthaeo Poppazzi, Hieronymo Lombardo, Andrea Milanese consiliariis; nec non » domino Varini, Joanne Razio et Thaddaeo Varini, nobilibus hujus civi» tatis, aliisque pluribus, extraxit e theca cuprea, in qua erant repositae » easque collocavit in reliquiario argenteo, in cujus medio est figura angeli sustinentis orbem ejusdem reliquiarii, crystallis ex utraque parte circundatam, in quo orbe est crux argentea habens in parte anteriori crystallum, in qua cruce collocavit sanguinem Domini nostri Jesu Christi, spinam et spongiam ejusdem, et circum eamdem crucem alias reliquias in supradicto instrumento descriptas reposuit, et in pede >> ejusdem reliquiarii adest figura, serpentis pomum mordentis, quibus » reliquiis sic collocatis et dispositis, idem illustrissimus et reverendissimus >> dom. episcopus stamno firmari voluit praedictum reliquiarium argen » teum, et sigillo suo in cera hispanica munivit. In quorum fidem etc.

D

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

. Dat. Polae in episcopali palatio die, mense et anno supradictis. — Joseph » Maria episcopus Polensis. - Christophorus Razius not. pub. et cancel. episc. mand. etc. »

[ocr errors]
[ocr errors]

L'altare massimo della cattedrale polense, lavorato, siccome poco dianzi ho detto, di preziosi marmi, fu condotto al fine nell'anno 1715. Ed un'altro ne fece costruire a sue spese il benemerito vescovo nella cappella del Santissimo. Ampliò inoltre e ristaurò l' episcopio, del che fa attestazione l'epigrafe collocatagli nell'atrio stesso. Mori nell'anno 1729: ed ebbe successore nell'anno dipoi LELIO Etoreo Contesini, nato in Isola; ed a questo venne dietro GIANNANDREA Balbi, nato a Veglia, il quale nel dì 10 marzo 1694 era stato promosso al vescovato di Nona, e di là fu trasferito a questo il dì 24 luglio 1732. Visse al governo della chiesa polana intorno a quarant' anni, dopo i quali sottentrò nel 1772 a possederne la cattedra FRANCESCO II Polesini, da Montona; il quale nel primo giorno del giugno 1778 fu trasferito al vescovato di Parenzo. E qui, cinquanta giorni dipoi, venne in sua vece GIANDOMENICO Juras, nato in Arbe, il quale fini la sua vita a' 19 settembre 1802. Era decretata, siccome dissi nelle pagine addietro, l'unione dei due vescovati di Parenzo e di Pola; perciò non si pensò ad eleggere successore al defunto vescovo: si aspettava la morte anche del parentino, per concertarne il decreto. Intanto la sede rimase vacante sino all'anno 1827.

Ed ecco da me condotta la narrazione della chiesa di Pola al punto, in cui cominciò la sua unione con Parenzo. Qui pertanto mi fermo a dare la serie cronologica dei vescovi di Pola, per poscia riassumere il racconto delle brevissime notizie, che mi rimangono a dare, di tutte e due queste chiese.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »