Duke. For this new-married man, approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong'd Of sacred chastity, and of promise-breach, Which though thou wouldst deny, denies thee vantage: Where Claudio stoop'd to death, and with like haste;- Mari. O, my most gracious Lord, I hope you will not mock me with a husband! Duke. It is your husband mock'd you with a husband: Consenting to the safeguard of your honour, I crave no other, nor no better man. Duke. Never crave him; we are definitive. Mari. Gentle, my liege, Duke. You do but lose your labour; Away with him to death.--Now, Sir, to you. [Kneeling. [TO LUCIO. Mari. O, my good lord! - Sweet Isabel, take my part: Lend me your knees, and all my life to come I'll lend you, all my life to do you service. Duke. Against all senset you do impórtune her. Mari. Isabel, Sweet Isabel, do yet but kneel by me; Duke. He dies for Claudio's death. Isab. Most bounteous Sir, Look, if it please you, on this man condemn'd, [Kneeling. A due sincerity govern'd his deeds, * Angelo's own tongue. † Reason and affection. Till he did look on me; since it is so, Let him not die: My brother had but justice, For Angelo, His act did not o'ertake his bad intent; That perish'd by the way: thoughts are no subjects; Intents but merely thoughts. Mari. Merely, my lord. Duke. Your suit's unprofitable; stand up, I say Provost, how came it, Claudio was beheaded Prov. It was commanded so. Duke. Had you a special warrant for the deed? Give up your keys. Prov. Pardon me, noble lord: Duke. What's he? Prov. His name is Barnardine. Ang. I am sorry, that such sorrow I procure: [Exit PROVOST. Re-enter PROVOST, BARNARDINE, CLAUDIO, and JULIET. Duke. Which is that Barnardine? Prov. This, my lord. Duke. There was a friar told me of this man : Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, For better times to come: Friar, advise him; Prov. This is another prisoner, that I saved, * Consideration. [Unmuffles CLAUDIO. Duke. If he be like your brother, for his sake, [To ISABELLA. Is he pardon'd; And, for your lovely sake, Give me your hand, and say you will be mine, By this, lord Angelo perceives he's safe; Methinks, I see a quick'ning in his eye : Well, Angelo, your evil quits* you well: Look that you love your wife; her worth, worth yours. I find an apt remission in myself: And yet here's one in place I cannot pardon ; You, sirrah [to LUCIO], that knew me for a fool, a coward, One all of luxury,† an ass, a madman; Wherein have I so deserved of you, That you extol me thus? Lucio. 'Faith, my lord, I spoke it but according to the trick: If you will hang me for it, you may; but I had rather it would please you, I might be whipp'd. Duke. Whipp'd first, Sir, and hang'd after.- Lucio. I beseech your highness, do not marry me to a whore! Your highness said, even now, I made you a duke; good my lord, do not recompense me, in making me a cuckold. Duke. Upon mine honour, thou shalt marry her. Thy slanders I forgive; and therewithal Remit thy other forfeits:§-Take him to prison; And see our pleasure herein executed. Lucio. Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whip ping, and hanging. Duke. Sland'ring a prince deserves it.- [Exeunt. + Incontinence. * Requites. Punishments. ‡ Thoughtless practice. To reward. SCENE I.-Before LEONATO'S House. Enter LEONATO, HERO, BEATRICE, and others, with a Leon. I learn in this letter, that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina. Mess. He is very near by this; he was not three leagues off when I left him. Leon. How many gentlemen have you lost in this action ? Leon. A victory is twice itself, when the achiever brings home full numbers. I find here, that Don Pedro has bestow'd much honour on a young Florentine, called Claudio. Mess. Much deserved on his part, and equally remembered by Don Pedro: He hath borne himself beyond the promise of his age; doing, in the figure of a lamb, the feats of a lion: he hath, indeed, better bettered expectation, than you must expect of me to tell you how. Leon. He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it. Mess. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much, that joy could not show itself modest enough without a badge of bitterness. Leon. Did he break out into tears? Mess. In great measure.* Leon. A kind overflow of kindness: There are no faces truer than those that are so washed. How much better is it to weep at joy, than to joy at weeping. Beat. I pray you, is signior Montanto returned from the wars, or no? Mess. I know none of that name, lady; there was none such in the army of any sort. Leon. What is he that you ask for, niece? Hero. My cousin means signior Benedick of Padua. Mess. O, he is returned; and as pleasant as ever he was. Beat. He set up his bills here in Messina, and challenged Cupid at the flight:† and my uncle's fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt.-1 pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? But how many hath he killed? for, indeed, I promised to eat all of his killing. Leon. Faith, niece, you tax signior Benedick too much; but he'll be meet with you, I doubt it not. Mess. He hath done good service, lady, in these wars. Beat. You had musty victual, and he hath holp to eat it: he is a very valiant trencherman, he hath an excellent stomach. Mess. And a good soldier too, lady. Beat. And a good soldier to a lady;-But what is he to a lord? Mess. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all honourable virtues. Beat. It is so, indeed; he is no less than a stuffeds man: but for the stuffing, -Well, we are all mortal. Leon. You must not, Sir, mistake my niece: there is a kind of merry war betwixt signior Benedick and her; they never meet but there is a skirmish of wit between them. Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict, four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one: so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a difference between himself and his horse; for it is all the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature. Who is his companion now? He hath every month a new sworn brother. Mess. Is it possible ? Beat. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block. Mess. I see, lady, the gentleman is not in your books. Beat. No: an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion? Is there no young squarer now, that will make a voyage with him to the devil? * Abundance. A cuckold. At long lengths. Mould for a hat. + Even. Quarrelsome fellow. |