Po&sie, Issues 99-102Librairie classique Eugène Belin, 2002 - French poetry |
From inside the book
Results 1-3 of 61
Page 27
... caractères syllabiques . Fujitomi se borne parfois à mentionner , non sans une certaine désinvolture , son goût ou son aversion pour tel ou tel caractère : « Il y a un certain nombre de caractères que j'aime , et même que j'adore . Par ...
... caractères syllabiques . Fujitomi se borne parfois à mentionner , non sans une certaine désinvolture , son goût ou son aversion pour tel ou tel caractère : « Il y a un certain nombre de caractères que j'aime , et même que j'adore . Par ...
Page 29
... caractère « larme » ( ) Contenait le caractère « chien » ( ) Un chien est caché dans les larmes Maintenant le point du chien ayant disparu , Le caractère aussi a oublié la douleur Il n'a même plus l'air de larmes Cependant il y a Un ...
... caractère « larme » ( ) Contenait le caractère « chien » ( ) Un chien est caché dans les larmes Maintenant le point du chien ayant disparu , Le caractère aussi a oublié la douleur Il n'a même plus l'air de larmes Cependant il y a Un ...
Page 31
... caractères qui le constitue . Le caractère ( << beauté » ) est en effet la combinaison de deux éléments qui , pris séparément signifient « mouton » ( ‡ ) et « grand » ( † ) . Un « grand mouton » > , tel était en effet l'idéal de la ...
... caractères qui le constitue . Le caractère ( << beauté » ) est en effet la combinaison de deux éléments qui , pris séparément signifient « mouton » ( ‡ ) et « grand » ( † ) . Un « grand mouton » > , tel était en effet l'idéal de la ...
Contents
Cyprian Norwid | 3 |
Joseph von Eichendorff Liederkreis Opus 39 de Robert Schumann | 10 |
Michael Krüger | 17 |
Copyright | |
13 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
années appelle arrive aujourd'hui aurait avant bruit c'était caractère chant chemin cherche chien chose ciel cœur commence contemporaine corps côté coup cours d'être dernier devant différence dire doit donne doute écrit effet enfants exemple faisant femme fils fleurs fond force forme grec haut hommes humain j'ai japonais japonaise jour jusqu'à juste l'autre l'eau l'écriture l'histoire l'homme l'un laisse langage langue lieu littérature livre loin lumière main maintenant maison manière marche mère monde mort mots mouvement musique nature noir nouveau nouvelle nuit œuvre Olenka parler parole passé pays pensée père personne petit petite peut-être pied pierre place plutôt poème poésie poète poétique porte pourrait premier présent pris propre qu'un question rapport recueil regard rencontre reste rêve rien s'agit s'est s'il savoir semble sens sentiment serait seulement siècle signes simple soleil sorte terme terre tête texte Tokyo tombe traduction trouve vent voix voyez vrai yeux