Page images
PDF
EPUB

And chased away the passing frown With Bonny ran the burnie down.'

Old songs! old songs !-my brain has lost
Much that it gained with pain and cost:
I have forgotten all the rules

Of Murray's books and Trimmer's schools;
Detested figures-how I hate

The mere remembrance of a slate!
How have I cast from woman's thought
Much goodly lore the girl was taught;
But not a word has passed away

Of 'Rest thee, babe,' or 'Robin Gray.'
The ballad still is breathing round,
But other voices yield the sound;
Strangers possess the household room;
The mother lieth in the tomb;
And the blithe boy that praised her song
Sleeping as soundly and as long.

Old songs! old songs!-I should not sigh;
Joys of the earth on earth must die;
But spectral forms will sometimes start
Within the caverns of the heart,
Haunting the lone and darkened cell
Where, warm in life, they used to dwell,
Hope, youth, love, home-each human tie
That binds we know not how or why-
All, all that to the soul belongs

Is closely mingled with 'Old Songs.' BESSIE RAYNER PARKES (now Mrs Belloe), the daughter of the late Joseph Parkes of the Court of Chancery (1796-1865), is author of Poems, 1855; Gabriel, 1856; The Cat Aspasia (a prose story); Ballads and Songs, 1863; La Belle France, 1868; &c. As a poetess, this lady is of the romantic and imaginative school of Shelley-to whose memory her poem of Gabriel is dedicated.

She

has been an assiduous labourer in the cause of social amelioration and female improvement.MISS MARY C. HUME, daughter of the late Joseph Hume, M.P., in 1858 published Normiton, a dramatic poem, with other pieces.-ADELAINE ANNE PROCTER (1825-1864) was author of Legends and Lyrics, a Book of Verse, 1858. This lady was the accomplished daughter of 'Barry Cornwall,' and her poetry had much of the paternal grace and manner.-ISA CRAIG (now Mrs Knox), author of Poems, 1856, is a native of Edinburgh, born October 17, 1831. While working as a sempstress, this lady contributed poems, reviews, and essays to the Scotsman newspaper, and was warmly befriended by the late Mr Ritchie, proprietor of that journal. She afterwards removed to London, and officiated as assistant-secretary of the Association for the Promotion of Social Science. She was the fortunate poetess who carried off the prize (50) for the best poem at the Crystal Palace celebration of the Burns Centenary, January 25, 1859.-MISS JEAN INGELOW, a native of Ipswich, Suffolk, born about 1830, has written a volume of Poems, 1862, which ran through fourteen editions in five years. She has also written A Story of Doom, and other Poems, 1867; Mopsa the Fairy, 1869; several prose stories, and numerous contributions to periodical works.

Robin Hood.-By MISS PARKES.

In a fair wood like this where the beeches are growing,
Brave Robin Hood hunted in days of old;
Down his broad shoulders his brown locks fell flowing,
His cap was of green, with a tassel of gold.

His eye was as blue as the sky in midsummer,
Ruddy his cheek as the oak-leaves in June,

Hearty his voice as he hailed the new-comer, Tender to maidens in changeable tune.

His step had a strength and his smile had a sweetness,
His spirit was wrought of the sun and the breeze,
He moved as a man framed in nature's completeness,
And grew unabashed with the growth of the trees.

And ever to poets who walk in the gloaming
His horn is still heard in the prime of the year;
Last eve he went with us, unseen, in our roaming,
And thrilled with his presence the shy troops of deer.
Then Robin stole forth in his quaint forest fashion,
For dear to the heart of all poets is he,
And in mystical whispers awakened the passion
Which slumbers within for the life that were free.

We follow the lead unawares of his spirit,
He tells us the tales which we heard in past time,
Ah! why should we forfeit this earth we inherit,
For lives which we cannot expand into rhyme !

I think as I lie in the shade of the beeches,
How lived and how loved this old hero of song;
I would we could follow the lesson he teaches,
And dwell as he dwelt these wild thickets among-

At least for a while, till we caught up the meaning,
The beeches breathe out in the wealth of their growth,
Width in their nobleness, love in their leaning,
And peace at the heart from the fullness of both.

[blocks in formation]

His feeble pulse was failing,

And his eye was growing dim;
He was standing on the threshold
When they brought the babe to him.
While to murmur forth a blessing
On the little one he tried,

In his trembling arms he raised it,
Pressed it to his lips and died.
An awful darkness resteth

On the path they both begin,
Who thus met upon the threshold,
Going out and coming in.
Going out unto the triumph,
Coming in unto the fight-
Coming in unto the darkness,
Going out unto the light;
Although the shadow deepened
In the moment of eclipse,

When he passed through the dread portal,
With the blessing on his lips.
And to him who bravely conquers
As he conquered in the strife,
Life is but the way of dying-

Death is but the gate of life:
Yet, awful darkness resteth

On the path we all begin,
Where we meet upon the threshold,
Going out and coming in.

Song.-By MISS INGELOW.

When sparrows build, and the leaves break forth,
My old sorrow wakes and cries,

For I know there is dawn in the far, far north,

And a scarlet sun doth rise;

Like a scarlet fleece the snow-field spreads,

And the icy founts run free,

And the bergs begin to bow their heads,

And plunge, and sail in the sea.

O my lost love, and my own, own love,
And my love that loved me so !

Is there never a chink in the world above
Where they listen for words from below?
Nay, I spoke once, and I grieved thee sore-
I remember all that I said;

And now thou wilt hear me no more-no more
Till the sea gives up her dead.

Thou didst set thy foot on the ship, and sail
To the ice-fields and the snow;

Thou wert sad, for thy love did nought avail,
And the end I could not know.
How could I tell I should love thee to-day,
Whom that day I held not dear?
How could I know I should love thee away,
When I did not love thee near?

We shall walk no more through the sodden plain
With the faded bents o'erspread,

We shall stand no more by the seething main
While the dark wrack drives o'erhead;
We shall part no more in the wind and the rain,
Where thy last farewell was said;

But perhaps I shall meet thee and know thee again
When the sea gives up her dead.

MRS AUGUSTA WEBSTER has published Dramatic Studies, 1866; A Woman Sold, and other Poems, 1867; Portraits; &c. She has also translated the Prometheus Bound and Medea.

[blocks in formation]

A love-gift has been given me, And which of you is giver?

I came upon you something sad, Musing a mournful measure, Now all my heart in me is glad With a quick sense of pleasure.

I came upon you with a heart Half sick of life's vexed story, And now it grows of you a part, Steeped in your golden glory.

A smile into my heart has crept,
And laughs through all my being;
New joy into my life has leapt,

A joy of only seeing!

O happy glow, O sun-bathed tree,
O golden-lighted river,

A love-gift has been given me,
And which of you is giver?

LORD NEAVES-FREDERICK LOCKER-
AUSTIN DOBSON.

A choice little collection of Songs and Verses, Social and Scientific (1869), most of them originally published in Blackwood's Magazine, has been 'garnered up' in a small handsome volume by their author, the HON. LORD NEAVES, a Scottish judge. They are lively, witty, and sarcastic, the sarcasm being levelled at abuses and absurdities in social life. Charles Neaves was born in Edinburgh in 1800, was admitted to the bar in 1822, and raised to the bench in 1854. He was early distinguished as a scholar, of fine taste and fancy, and his Greek and Latin have not disqualified him for law or logic. Sir Edward Coke, that father of English jurisprudence, said: 'It standeth well with the gravity of our lawyers to cite verses' -and to write as well as cite verses cannot be derogatory to the dignity of Themis.

How to Make a Novel, a Sensational Song.

Try with me and mix what will make a novel,
All hearts to transfix in house or hall, or hovel.
Put the caldron on, set the bellows blowing,
We'll produce anon something worth the shewing.

Never mind your plot, 'tisn't worth the trouble:
Throw into the pot what will boil and bubble.
Character's a jest, what's the use of study?

All will stand the test that's black enough and bloody.

Here's the Newgate Guide, here's the Causes
Célèbres;

Tumble in beside, pistol, gun, and sabre ;
These police reports, those Old Bailey trials,
Horrors of all sorts, to match the Seven Vials.

[blocks in formation]

Or, by way of change, in your wild narration,
Choose adventures strange of fraud and personation.
Make the job complete; let your vile assassin
Rob and forge and cheat, for his victim passin'.

Tame is virtue's school; paint, as more effective,
Villain, knave, and fool, with always a detective.
Hate for Love may sit; gloom will do for gladness,
Banish sense and wit, and dash in lots of madness.

Stir the broth about, keep the furnace glowing : Soon we'll pour it out in three bright volumes flowing.

Some may jeer and jibe; we know where the shop is, Ready to subscribe for a thousand copies!

A small volume of light graceful London Lyrics, by FREDERICK LOCKER, something in the style of Luttrell or Praed, has been so popular as to reach a fifth edition (1872).

Vanity Fair.

'Vanitas vanitatum' has rung in the ears
Of gentle and simple for thousands of years;
The wail still is heard, yet its notes never scare
Either simple or gentle from Vanity Fair.

I often hear people abusing it, yet
There the young go to learn, and the old to forget;
The mirth may be feigning, the sheen may be glare,
But the gingerbread 's gilded in Vanity Fair.

Old Dives there rolls in his chariot, but mind
Atra Cura is up with the lacqueys behind;
Joan trudges with Jack-a
-are the sweethearts aware
Of the trouble that waits them in Vanity Fair?

We saw them all go, and we something may learn
Of the harvest they reap when we see them return;
The tree was enticing, its branches are bare-
Heigh-ho for the promise of Vanity Fair!

That stupid old Dives, once honest enough,
His honesty sold for star, ribbon, and stuff;
And Joan's pretty face has been clouded with care
Since Jack bought her ribbons at Vanity Fair.

Contemptible Dives! too credulous Joan!
Yet we all have a Vanity Fair of our own;
My son, you have yours, but you need not despair-
I own I've a weakness for Vanity Fair.
Philosophy halts, wisest counsels are vain—
We go, we repent, we return there again;
To-night you will certainly meet with us there-
So come and be merry in Vanity Fair.

Another writer of light airy vers de société is a young poet, AUSTIN DOBSON. He has a graceful fancy, with humour, and a happy art of giving a new colour to old phrases. His volume of Vignettes in Rhyme is now in a third edition. Some serious verses (After Sedan, &c.) evince higher powers, which Mr Dobson should cultivate.

POET-TRANSLATORS-BOWRING, BLACKIE, ETC.

The poet-translators of this period are numerous. The most remarkable for knowledge of foreign tongues and dialects was SIR JOHN BOWRING, who commenced in 1821 a large series of translationsSpecimens of the Russian Poets, Batavian Anthology, Ancient Poetry and Romances of Spain, Specimens of the Polish Poets, Servian Popular

Poetry, Poetry of the Magyars, Cheskian Anthology, or the Poetical Literature of Bohemia, &c. The last of these works appeared in 1832. In 1825 Dr Bowring became editor of the Westminster Review; he sat some time in parliament, and in 1854 was knighted and made governor of Hongkong. He was the literary executor of Jeremy Bentham, and author of political treatises, original poetry, and various other contributions to literature. The original bias of Sir John Bowring seems to have been towards literature, but his connection with Bentham, and his public appointments, chiefly distinguished his career. Sir John was a native of Exeter, born in 1792, died in 1872. -MR JOHN STUART BLACKIE (born in Glasgow in 1809, educated in Aberdeen and Edinburgh, and Professor of Greek in the university of Edinburgh) in 1834 gave an English version of Goethe's Faust; and in 1850 translated the lyrical dramas of Eschylus, two volumes. Both of these versions were well received; and Mr Blackie has aided greatly in exciting a more general study of Greek in Scotland. In 1866 he published an elaborate work, Homer and the Iliad, being a translation of the Iliad in ballad measure, a third volume of critical dissertations, and a fourth of notes philological and archæological. In 1870 the Professor put forth a volume of War Songs of the Germans. He has published several other translations, and also original poems, chiefly on Highland scenes and legends. In 1874 he zealously advocated the founding of a chair of Celtic Literature in the university of Edinburgh. By the spring of 1876, the funds necessary for this purpose were nearly collected. The enthusiasm of the Professor bears down all opposition! In 1874 Professor Blackie published a scholarly and interesting volume, Hora Hellenica, being a collection of essays and discussions on important points of Greek philology and antiquity, from which we give an extract:

The Theology of Homer.

The theology of the Homeric poems is not the theology of an individual, but of an age; and this altogether irrespective of the Wolfian theory, which, in a style so characteristically German, with one sublimely sweeping negation, removed at once the personal existence of the supposed poet, and the actual coherence of the existing poem. The principal value of Wolf's theory, in the eye of many genuine lovers of poetry, is that, while it robbed us of the poet Homer and his swarms of fair fancies, it restored to us the Greek people, and their rich garden of heroic tradition, watered by fountains of purely national feeling, and freshened by the breath of a healthy popular opinion, which, precisely because it can be ascribed to no particular person, must be taken as the exponent of the common national existence. To have achieved this revolution of critical sentiment with regard to the Homeric poems, to have set before the eyes of a Shelley or a Coleridge writing to express their own of Europe the world-wide distance between the poetry opinions, and the songs of a race of wandering minstrels singing to give a new echo to the venerable voices of a common tradition; this were enough for the Berlin philologer to have done, without attempting to estabinstincts of a sound aesthetical and of a healthy historical lish those strange paradoxes, repugnant alike to the criticism, which have made his name so famous. The fact is, that the peculiar dogmas of Wolf, denying the personality of the poet and the unity of the poems, have nothing whatever to do with that other grand result of his criticism to which we have alluded-the clear state

ment of the distinction between the sung poetry of popular tradition and the written poetry of individual authorship. Not because there was no Homer, are the Homeric poems so generically distinct from the modern productions of a Dante, a Milton, and a Goethe; but because Homer lived in an age when the poet, or rather the singer, had, and from his position could have no other object than to reflect the popular tradition of which his mind was the mirror. As certainly as a party newspaper or review of the present day represents the sentiments of the party of which it is the organ, so certainly did a Demodocus or a Phemius, a Homer or a Cinathus the public singers of the public banquets of a singing, not a printing age-represent the sentiments of the parties, that is, the people in general, for whose entertainment they exercised their art. 'Tis the very condition, indeed, of all popular writing in the large sense, that it must serve the people before it masters them; that while entertainment is its direct, and instruction only its indirect object, it must, above all things, avoid coming rudely into conflict with public feeling or public prejudice on any subject, especially on so tender a subject as religion; nay, rather, by the very necessity of its position give up the polemic attitude altogether in reference to public error and vice, and be content, along with many glorious truths, to give immortal currency to any sort of puerile and perverse fancy that may be interwoven with the motley texture of popular thought. A poet, even in modern times, when the great public contains every possible variety of small publics, can ill afford to be a preacher; and if he carries his preaching against the vices of the age beyond a certain length, he changes his genus, and becomes, like Coleridge, a metaphysician, or, like Thomas Carlyle, a prophet. But in the Homeric days, corresponding as they do exactly to our medieval times, when the imaginations of all parties reposed quietly on the bosom of a common faith, to suppose, as Herodotus in a wellknown passage (ii. 53) does, that the popular minstrel had it in his power to describe for the first time the function of the gods, and to assign them appropriate names, were to betray a complete misconception both of the nature of popular poetry in general, and of the special character of the popular poetry of the Greeks, as we find it in the pages of the Iliad and Odyssey. So far as the mere secular materials of his songs are concerned, Homer, we have the best reason to believe, received much more than he gave; but in the current theology and religious sentiment, we have not the slightest authority for supposing that he invented anything at all. Amid the various wealth of curious and not always coherent religious traditions, he might indeed select this and reject that, as more or less suited for his immediate purpose; he might give prominence to one aspect of his country's theology, while he threw another into the shade; he might even adorn and beautify to some extent what was rude, and here and there lend a fixity to what was vague; but whatsoever in the popular creed was stable, his airy music had no power to shake; whatsoever in the vulgar tradition had received fixed and rigid features, his plastic touch had no power to soften.

the work of her daughter, LADY DUFF GORDON (who died in 1869), entitled Letters from Egypt, 1863-65.-A series of interesting volumes, Beautiful Thoughts from Greek, Latin, Italian, and French Authors, with translations, have been published (1864-66) by DR C. TAIT RAMAGE.

SCOTTISH POETS.

WILLIAM THOM.

WILLIAM THOM, the 'Inverury poet' (17891848), was author of some sweet, fanciful, and pathetic strains. He had wrought for several years as a weaver, and when out of employment, traversed the country as a pedler, accompanied by his wife and children. This precarious, unsettled life induced irregular and careless habits, and every effort to place the poor poet in a situation of permanent comfort and respectability failed. He first attracted notice by a poem inserted in the Aberdeen Herald, entitled The Blind Boy's Pranks; in 1844 he published a volume of Rhymes and Recollections of a Hand-loom Weaver. visited London, and was warmly patronised by his countrymen and others; but returning to Scotland, he died at Dundee after a period of distress and penury. A sum of about £300 was collected for his widow and family.

The Mitherless Bairn.

He

When a' ither bairnies are hushed to their hame
By aunty, or cousin, or frecky* grand-dame,
Wha stands last an' lanely, an' naebody carin'?
'Tis the puir doited loonie-the mitherless bairn.
The mitherless bairn gangs to his lane bed,
Nane covers his cauld back, or haps his bare head;
His wee hackit heelies are hard as the airn,
An' litheless the lair o' the mitherless bairn.

Aneath his cauld brow siccan dreams hover there,
O' hands that wont kindly to kame his dark hair;
But morning brings clutches, a' reckless and stern,
That lo'e nae the locks o' the mitherless bairn.

Yon sister, that sang o'er his saftly rocked bed,
Now rests in the mools where her mammy is laid;
The father toils sair their wee bannock to earn,
An' kens na the wrangs o' his mitherless bairn.

Her spirit, that passed in yon hour o❜ his birth,
Still watches his wearisome wanderings on earth;
Recording in heaven the blessings they earn
Wha couthilie deal wi' the mitherless bairn.

Oh! speak na him harshly-he trembles the while,
He bends to your bidding, an' blesses your smile;
In their dark hour o' anguish, the heartless shall learn
That God deals the blow for the mitherless bairn !

DAVID VEDDER.

In 1853 an excellent translation of some of the Spanish dramas of Calderon was published by MR D. F. M'CARTHY.-Various works in the prose literature of Germany have been correctly and ably rendered by MRS SARAH AUSTIN (1793-1867), A native of Burness, Orkney, MR VEDDER a lady of great talent and learning, descended (1790-1854) obtained some reputation by a from the Taylors of Norwich. Among Mrs Austin's translations are Characteristics of Goethe, His Scottish songs and Norse ballads were popuvolume of Orcadian Sketches, published in 1842. 1833; Ranke's History of the Popes, 1840; and Frag-lar in Scotland. The following piece, which Dr ments from the German Prose Writers, 1841. Mrs Chalmers was fond of quoting to his students in Austin also translated from the French Guizot's work on the French Revolution, and Cousin's Report on Prussian Education. She also edited

*This word, not found in Burns, is the same as frack, active, vigorous.

his theological prelections, is in a more elevated strain of poetry:

The Temple of Nature.

Talk not of temples-there is one

Built without hands, to mankind given ; Its lamps are the meridian sun,

And all the stars of heaven; Its walls are the cerulean sky;

Its floor the earth so green and fair; The dome is vast immensity

All Nature worships there!

The Alps arrayed in stainless snow,
The Andean ranges yet untrod,
At sunrise and at sunset glow
Like altar-fires to God.

A thousand fierce volcanoes blaze,

As if with hallowed victims rare; And thunder lifts its voice in praiseAll Nature worships there!

The Ocean heaves resistlessly,

And pours his glittering treasure forth; His waves-the priesthood of the seaKneel on the shell-gemmed earth, And there emit a hollow sound,

As if they murmured praise and prayer; On every side 'tis holy groundAll Nature worships there!

The cedar and the mountain pine,
The willow on the fountain's brim,
The tulip and the eglantine,

In reverence bend to Him;
The song-birds pour their sweetest lays,
From tower and tree and middle air;
The rushing river murmurs praise—
All Nature worships there!

GEORGE OUTRAM-A. MACLAGAN, ETC.

A small collection of Lyrics, Legal and Miscellaneous (third edition, 1874), was written from time to time by GEORGE OUTRAM (1805-1856), and published after his death. Mr Outram was born at Clyde Iron-works, in the vicinity of Glasgow, of which his father was manager. He passed as an advocate in 1827, but had little legal practice; and in 1837 he accepted the editorship of the Glasgow Herald. He became also one of its proprietors, and settled down in Glasgow to his new duties for life. His friend and biographer, Sheriff Bell, says truly that Mr Outram left behind him the memory of a most kindly, amiable, and gifted man. He had a vein of genuine Scotch humour, as rich as it was original and unique.

The Annuity.-Air,' Duncan Davidson? I gaed to spend a week in Fife—

An unco week it proved to be

For there I met a waesome wife
Lamentin' her viduity.

Her grief brak out sae fierce an' fell,

I thought her heart wad burst the shell; An'-I was sae left to mysel❜-

I sell't her an annuity.

The bargain lookit fair eneugh

She just was turned o' saxty-three;

I couldna guessed she 'd prove sae teugh, By human ingenuity.

[blocks in formation]

She jokes her joke, an' cracks her crack,
As spunkie as a growin' flea-
An' there she sits upon my back,

A livin' perpetuity.

She hurkles by her ingle side,

An' toasts an' tans her wrunkled hide-
Lord kens how lang she yet may bide
To ca' for her annuity!

I read the tables drawn wi' care
For an Insurance Company;
Her chance o' life was stated there
Wi' perfect perspicuity.

But tables here or tables there,
She's lived ten years beyond her share,
An's like to live a dizzen mair,

To ca' for her annuity.

I gat the loon that drew the deed-
We spelled it o'er right carefully;
In vain he yerked his souple head,
To find an ambiguity:
It's dated-tested-a' complete-
The proper stamp-nae word delete -
An' diligence, as on decreet,

May pass for her annuity.

Last Yule she had a fearfu' hoast

I thought a kink might set me free; I led her out, 'mang snaw an' frost, Wi' constant assiduity. But deil ma' care—the blast gaed by, An' missed the auld anatomy; It just cost me a tooth, forbye Discharging her annuity.

I thought that grief might gar her quit-
Her only son was lost at sea-
But aff her wits behuved to flit,

An' leave her in fatuity!
She threeps, an' threeps, he's livin' yet,
For a' the tellin' she can get ;
But catch the doited runt forget
To ca' for her annuity!

If there's a sough o' cholera

Or typhus-wha sae gleg as she? She buys up baths, an' drugs, an' a', In siccan superfluity!

She doesna need-she's fever-proof-
The pest gaed o'er her very roof;
She tauld me sae-an' then her loof
Held out for her annuity.

Ae day she fell-her arm she brak-
A compound fracture as could be;
Nae leech the cure would undertak,
Whate'er was the gratuity.
It's cured! she handles 't like a flail,
It does as weel in bits as hale;
But I'm a broken man mysel'
Wi' her an' her annuity.

« PreviousContinue »