The Holy Quran: Text, Translation and CommentaryThe Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the anglophile British Indian Ismaili Bohri Shi'ite Muslim civil servant Abdullah Yusuf Ali during the British Raj. It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes._x000D_ _x000D_ _x000D_ |
From inside the book
Results 1-5 of 75
Page
... fire; when it lighted all around him, God took away their light and left them in utter darkness. So they could not see. 18 19 Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path). Or (another similitude) is that of a rain-laden ...
... fire; when it lighted all around him, God took away their light and left them in utter darkness. So they could not see. 18 19 Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path). Or (another similitude) is that of a rain-laden ...
Page
... Fire shall not touch us but for a few numbered days:" Say: "Have ye taken a promise from God, for He never breaks His promise? or is it that ye say of God what ye do not know?" 81 Nay, those who seek gain in evil, and are girt round by ...
... Fire shall not touch us but for a few numbered days:" Say: "Have ye taken a promise from God, for He never breaks His promise? or is it that ye say of God what ye do not know?" 81 Nay, those who seek gain in evil, and are girt round by ...
Page
... Fire. 120 Never will the Jews or the Christians be satisfied with thee unless thou follow their form of religion. Say: "The Guidance of God,—that is the (only) Guidance." Wert thou to follow their desires after the knowledge which hath ...
... Fire. 120 Never will the Jews or the Christians be satisfied with thee unless thou follow their form of religion. Say: "The Guidance of God,—that is the (only) Guidance." Wert thou to follow their desires after the knowledge which hath ...
Page
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Contents
Yunus | |
Sūra 11 | |
Yusuf | |
ArRad | |
Ibrahim | |
AlHijr | |
AnNahl | |
AlIsra | |
ĀliImrān Sūra 4 AnNisa | |
AlMaeda | |
AlAnaam | |
AlAraf | |
AlAnfal | |
AtTaubah | |
AlKahf | |
Maryam | |
Taha | |
AlAmbiya | |
AlHajj | |
AlMumenoon | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abraham Al-Falaq Al-Inshiqaq Allah doth Allah hath angels apostles Arabic astray Ayat Behold believe in Allah bestowed Book bounty Children of Israel Clear Signs command Companions created Day of Judgment dwell therein earth establish regular prayers evil Exalted in Power falsehood fathers favours fear Allah Fire forgiveness Garden give glad tidings Glory Grace Gracious grievous penalty guidance Ha-Mim hearts heavens Hell Hereafter Islam Jinns knoweth knowledge Lord will ye mankind Merciful Message Messenger Moses Muslims name of Allah never night Path Pharaoh Praise promise Prophet protectors punishment Qibla Qur'an Quraish reject Faith repentance revealed reward Sacred Mosque sent servants Signs of Allah soul Sūra Surah sustenance Table of Contents Tafsir Thamud thee things thou art thy Lord transgressed truly truth Unbelievers understand unto Urdu verily Allah warning wisdom witness women word worship wrong wrong-doers ye deny ye who believe yourselves