Page images
PDF
EPUB

Flav. Thou art a cobler, art thou ?

Cob. Truly, Sir, all, that I live by, is the awl: I meddle with no tradesmen's matters, nor woman's matters ; but with-all, I am, indeed, Sir, a furgeon to old shoes ; when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neatsleather have gone upon my handy-work.

Flav. But wherefore art not in thy shop to day? Why dost thou lead these men about the streets ?

Cob. “ Truly, Sir, to wear out their fhoes, to get

my self into more work.” But, indeed, Sir, we
make holiday to see Cæfar, and to rejoice in his
triumph.
Mar. Wherefore rejoice! - what conqueft brings

he home?
What tributaries follow him to Rome,
To grace in captive bonds his chariot-wheels ?
You blocks, you stones, you worse than senseless things!
O you hard hearts, you cruel men of Rome!
Knew you not Pompey? many a time and oft
Have

you

climb'd up to walls and battlements,
To towers and windows, yea, to chimney-tops,
Your infants in your arms; and there have fate
The live-long day with patient expectation,
To see great Pompey pass the streets of Rome :
And when

you

saw his chariot but appear,
Have you not made an universal shout,
That Tyber trembled underneath his banks
To hear the replication of your sounds,
Made in his concave shores?
And do

you now put on your best attire ?
And do you now cull out an holiday ?
And do you now ftrew flowers in his way,
That comes in triumph over Pompey's blood ?

[ocr errors]

Be gone

[ocr errors]

Run to your houses, fall upon your knees,
Pray to the Gods, to intermit the plague,
That needs muft light on this ingratitude.

Flav. Go, go, good countrymen, and for that fault
Assemble all the poor men of your
Draw them to Tyber's bank, and weep your tears

fort;

Go

lato the channel, 'till the lowest stream Do kiss the most exalted shores of all.

Exeunt Commenersi See, whe're their baseft mettle be not mov’d; They vanith tongue-cy'd in their guiltiness.

you down that way tow'rds the Capitol, This way

will I ; disrobe the images,
If you do find them * deck'd with ceremonies.

Mar. May we do fo ?
You know it is the feast of Lupercal.

Flav. It is no matter, let no images
Be hung with Cæfar's trophies ; I'll

about, And drive away the vulgar from the freets : So do you too, where you perceive them thick. These growing feathers, pluckt from Cæfar's wing, Will make him fly an ordinary pitch ; Who else would i foar above the view of men, And keep as all in servile fearfulness. [Exeunt foverally.

SCENE II.

Enter Cæsar, Antony, for the Course, Calphurnia,

Porcia, Decius, Cicero, Brutus, Caffius, Casca, a
Sootbfayer.
Cef. Calpburnia,
Casc. Peace, ho ! Cæfar speaks.
Cæs. Calphurnia,
Calp. Here, my lord.

Caf. Stand you directly in Antonius' way,
When he doch run his Course Antonius,

Ant. Cæfar, my lord.

Caf. Forget not in your speed, Antonius, To touch Calphurnia ; for our Elders say,

* - deck'd with ceremonies. ] Ceremonies, for religious ornaments. Thus afterwards he explains them by Cafar's tropbies ; i.e. such as he had dedicated to the Gods.

i foar above the view of men,] Paterculus says of this Cæfar, animo super bumanam & naturam & fidem eve&tus, which is finely expressed, if we understand it to signify tbat aspired to a power that was contrary to the rights of nature, and to tbe duty and good faith he owed his country.

The

B 3

The barren, touched in this holy chase,
Shake off their fteril curfe.

Ant. I shall remember.
When Cæfar fays, do this ; it is perform'd.

Caf. Set on, and leave no ceremony out.
Sooth. Cæfar,
Caf Ha! who calls ?
Casc. Bid every noife be fill: peace yet again.

Cæs. Who is it in the Press, that calls on me?
1 hear a tongue, thriller than all the musick,
Cry, Cæfar. Speak; Cæfar is turn'd to hear.

Sooth Beware the Ides of March.
Cæf. What man is that?
Bru. A foothsayer bids you beware the Tđes of

March.
Cæs. Set him before me, let me fee his face.
Caf. Fellow, come from the throng, look upon Cæfar.
Cæf. What fay't thou to me now? fpeak once again.
Sooth. Beware the Ides of March.
Cæf. He is a dreamer, let us leave him ; pass.

[Exeunt Cæsar and Traini

SCENE III.

Manent Brutus and Caffius.
Caf. Will you go see the order of the Course !
Bru. Not I.
Caf. I pray you, do.

Bru. I am not gamesom ; I do laok some pare
Of that quick spirit that is in Antory :
Let me not hinder, Caffius, your defiress

I'll leave you.

Caf. Brutus, I do obferve you now of late ;
I have not from your eyes that gentleness,
And shew of love, as I was wont to have ;
You bear too stubborn and too strange a hand
Over
your

friend that loves you.
Bru. Callius,
Be not deceiv'd : if I have veild

my

look, I turn the trouble of my countenance Meerly upon myself. Vexed I am,

Of

you

Of late, with passions of some difference,
Conceptions only proper to myself ;
Which give some soil, perhaps, to 'my behaviour :
But let not therefore my good friends be griev'd, 1
Among which number, Caffius, be you one;
Nor conftrue any farther my neglect,
Than that poor Bratus, with himself at war,
Forgets the shews of love to other men.
Cas. Then, Brutus, I have much mistook your

passion;
By means whereof, this breaft of mine hath buried
Thoughts of great value, worthy cogitations,
Tell me, good Brutus, can you fee your face ?

Bru. No, Caffius ; for the eye fees not itself,
But by reflexion from fome other things.

Caf. 'Tis just.
And it is very much lamented, Brutus,
That have no such mirrors, as will turn
Your hidden worthiness into your eye,
That you might see your fhadow. I have heard,
Where many of the best respect in Rome,
(Except immortal Cæfar) speaking of Brutus,
And groaning underneath this age's yoak,
Have wish'd, that noble Brutus had his eyes.

Bru. Into what dangers would you lead me, Casius,
That you would have me feek into myself,
For that which is not in me?.

Caf. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hear ; And since you know, you cannot fee yourself So well as by reflexion ; I, your glass, Will modefly difcover to yourself That of yourself, which yet you know not of. And be not jealous of me, gentle Brutus: Were I a common laugher, or did use To stale with ordinary oaths my love To every new próteftor; if you know, That I do fawn on men, and hug them hard, And after scandal them ; or if you know, That I profess myself in banqueting To all the rout, then hold me dangerous.

[Flourish and boul.

Bru.

BA

Brs. What means this thouting? I do fear, the

People
Chufe Cæfar for their King.

Caf. Ay, do you fear it?
Then must I think, you would not have it fo.

Bru. I would not, Caffius ; yet I love him well :
But wherefore do you hold me here so long?
What is it, that you would impart to me?
If it be aught toward the general good,
Set honour in one eye, and Death i'th' other,
* And I will look on Death indifferently :
For, let the Gods so fpeed me, as I love
The name of Honour, more than I fear Death,

Caf. I know that virtue to be in you, Brutas,
As well as I do know your outward favour.
Well, Honour is the subject of my story:
I cannot tell, what you and other men
Think of this life ; but for my single self,
I had as lief not be, as live to be
In awe of such a thing as I myself.
I was born free as Cæfar, so were you ;
We both have fed as well; and we can both
Endure the winter's cold, as well as he.

3 For once upon a raw and gusty day,

The

2 And I will look on both indifferently ; ] This is a contradiction to the lines immediately succeeding. If he lou'd bonour, more than he fear'd death, how could they be both indifferent to him? Honour thus is but in equal balance to death, which is not speaking at all like Brutus : for, in a soldier of any ordinary pretenfions, honour should always preponderate. We must certainly Tead,

And I will look on death indifferently. What occafion'd the corruption, I presume, was, the transcribers imagining the adverb indifferently must be applied to two things oppos's. But the use of the word does not demand it; nor does Shakespear always apply it fo. In the present passage it fignifies neglectingly; without fear, or concern : And fo Casca afterwards, again in this act, employs it.

And dangers are to me indifferent.
I weigh them not; nor am deterr'd on the score of Danger,

3 For once upon a raw and gufly day, &c.] This was the common exercise of such of the Roman nobility as delighted in the use

of

« PreviousContinue »