Happy were those who dwelt within the eye Of the volcanoes, and their mountain torch: A fearful hope was all the world contain'd; Forests were set on fire-but hour by hour They fell and faded-and the crackling trunks Extinguish'd with a crash-and all was black. The brows of men by the despairing light Wore an unearthly aspect, as by fits
The flashes fell upon them; some lay down And hid their eyes and wept; and some did rest Their chins upon their clenched hands, and smiled; And others hurried to and fro, and fed Their funeral piles with fuel, and look'd up With mad disquietude on the dull sky, The pall of a past world; and then again With curses cast them down upon the dust, And gnash'd their teeth and howl'd: the wild birds shriek'd,
And, terrified, did flutter on the ground,
And flap their useless wings; the wildest brutes Came tame and tremulous; and vipers crawl'd And twined themselves among the multitude, Hissing, but stingless-they were slain for food: And War, which for a moment was no more, Did glut himself again:-a meal was bought With blood, and each sate sullenly apart Gorging himself in gloom: no love was left; All earth was but one thought—and that was death Immediate and inglorious; and the pang Of famine fed upon all entrails-men Died, and their bones were tombless as their flesh; The meagre by the meagre were devour'd: Even dogs assail'd their masters, all save one, And he was faithful to a corse, and kept The birds and beasts and famish'd men at bay, Till hunger clung them, or the dropping dead Lured their lank jaws; himself sought out no food, But with a piteous and perpetual moan, And a quick desolate cry, licking the hand Which answer'd not with a caress-he died. The crowd was famish'd by degrees; but two Of an enormous city did survive,
And they were enemies; they met beside The dying embers of an altar-place
Where had been heap'd a mass of holy things For an unholy usage; they raked up,
And shivering scraped with their cold skeleton hands The feeble ashes, and their feeble breath Blew for a little life, and made a flame Which was a mockery; then they lifted up Their eyes as it grew lighter, and beheld
Each other's aspects-saw, and shriek'd, and died— Even of their mutual hideousness they died, Unknowing who he was upon whose brow Famine had written Fiend. The world was void, The populous and the powerful was a lump, Seasonless, herbless, treeless, manless, lifeless- A lump of death-a chaos of hard clay. The rivers, lakes, and ocean all stood still, And nothing stirr'd within their silent depths; Ships sailorless lay rotting on the sea,
And their masts fell down piecemeal; as they dropp'd,
They slept on the abyss without a surge―
The waves were dead; the tides were in their grave, The moon, their mistress, had expired before; The winds were wither'd in the stagnant air, And the clouds perish'd! Darkness had no need Of aid from them-She was the Universe. [Diodati, July, 1816.]
CHURCHILL'S GRAVE:
A FACT LITERALLY RENDERED.
I STOOD beside the grave of him who blazed The comet of a season, and I saw
The humblest of all sepulchres, and gazed With not the less of sorrow and of awe On that neglected turf and quiet stone, With name no clearer than the names unknown, Which lay unread around it; and I ask'd
The Gardener of that ground, why it might be That for this plant strangers his memory task'd Through the thick deaths of half a century. And thus he answer'd-" Well, I do not know Why frequent travellers turn to pilgrims so; He died before my day of Sextonship,
And I had not the digging of this grave." And is this all? I thought,-and do we rip The veil of Immortality, and crave
I know not what of honor and of light Through unborn ages, to endure this blight, So soon, and so successless? As I said, The Architect of all on which we tread, For Earth is but a tombstone, did essay To extricate remembrance from the clay, Whose minglings might confuse a Newton's thought,
Were it not that all life must end in one, Of which we are but dreamers;-as he caught As 't were the twilight of a former Sun, Thus spoke he,-" I believe the man of whom You wot, who lies in this selected tomb, Was a most famous writer in his day, And therefore travellers step from out their way To pay him honor,-and myself whate'er
Your honor pleases; "-then most pleased I shook From out my pocket's avaricious nook Some certain coins of silver, which as 't were Perforce I gave this man, though I could spare So much but inconveniently :-Ye smile, I see ye, ye profane ones! all the while, Because my homely phrase the truth would tell. You are the fools, not I-for I did dwell With a deep thought, and with a soften'd eye, On that Old Sexton's natural homily, In which there was Obscurity and FameThe Glory and the Nothing of a Name.
TITAN! to whose immortal eyes The sufferings of mortality, Seen in their sad reality, Were not as things that gods despise; What was thy pity's recompense? A silent suffering, and intense; The rock, the vulture, and the chain, All that the proud can feel of pain, The agony they do not show, The suffocating sense of woe,
Which speaks but in its loneliness, And then is jealous lest the sky Should have a listener, nor will sigh Until its voice is echoless.
Titan! to thee the strife was given Between the suffering and the will, Which torture where they cannot kill; And the inexorable Heaven, And the deaf tyranny of Fate, The ruling principle of Hate, Which for its pleasure doth create The things it may annihilate, Refused thee even the boon to die : The wretched gift eternity
Was thine-and thou hast borne it well. All that the Thunderer wrung from thee Was but the menace which flung back On him the torments of thy rack; The fate thou didst so well foresee, But would not to appease him tell;
And in thy Silence was his Sentence, And in his Soul a vain repentance, And evil dread so ill dissembled, That in his hand the lightnings trembled.
Thy godlike crime was to be kind, To render with thy precepts less The sum of human wretchedness, And strengthen Man with his own mind; But baffled as thou wert from high, Still in thy patient energy,
In the endurance, and repulse
Of thine impenetrable Spirit,
Which Earth and Heaven could not convulse, A mighty lesson we inherit: Thou art a symbol and a sign
To Mortals of their fate and force; Like thee, Man is in part divine,
A troubled stream from a pure source;
And Man in portions can foresee His own funereal destiny;
His wretchedness, and his resistance, And his sad unallied existence: To which his Spirit may oppose Itself-and equal to all woes,
And a firm will, and a deep sense, Which even in torture can descry
Its own concentred recompense, Triumphant where it dares defy, And making Death a Victory.
COULD I remount the river of my years To the first fountain of our smiles and tears,
I would not trace again the stream of hours Between their outworn banks of wither'd flowers, But bid it flow as now-until it glides
Into the number of the nameless tides. *
What is this Death ?-a quiet of the heart? The whole of that of which we are a part? For life is but a vision-what I see Of all which lives alone is life to me, And being so-the absent are the dead, Who haunt us from tranquillity, and spread A dreary shroud around us, and invest With sad remembrances our hours of rest.
The absent are the dead-for they are cold, And ne'er can be what once we did behold; And they are changed, and cheerless,—or if yet The unforgotten do not all forget, Since thus divided-equal must it be If the deep barrier be of earth, or sea; It may be both-but one day end it must In the dark union of insensate dust.
The under-earth inhabitants-are they But mingled millions decomposed to clay ? The ashes of a thousand ages spread Wherever man has trodden or shall tread? Or do they in their silent cities dwell Each in his incommunicative cell?
Or have they their own language? and a sense Of breathless being ?-darken'd and intense
As midnight in her solitude?-Oh, Earth!
Where are the past ?-and wherefore had they
SONNET TO LAKE LEMAN.
ROUSSEAU-Voltaire-our Gibbon-and De Staël- Leman! these names are worthy of thy shore, Thy shore of names like these! wert thou no more, Their memory thy remembrance would recall: To them thy banks were lovely as to all,
But they have made them lovelier, for the lore Of mighty minds doth hallow in the core Of human hearts the ruin of a wall
Where dwelt the wise and wondrous; but by tha How much more, Lake of Beauty! do we feel, In sweetly gliding o'er thy crystal sea, The wild glow of that not ungentle zeal, Which of the heirs of immortality
Is proud, and makes the breath of glory real! [Diodati, July, 1816.]
Woe is me, Alhama!
He quits his mule, and mounts his horse, And through the street directs his course; Through the street of Zacatin
To the Alhambra spurring in.
Woe is me, Alhama!
When the Alhambra walls he gain'd, On the moment he ordain'd
That the trumpet straight should sound With the silver clarion round.
Woe is me, Alhama!
And when the hollow drums of war Beat the loud alarm afar, That the Moors of town and plain Might answer to the martial strain. Woe is me, Alhama!
Then the Moors, by this aware That bloody Mars recall'd them there, One by one, and two by two, To a mighty squadron grew.
Woe is me, Alhama!
Out then spake an aged Moor In these words the king before, "Wherefore call on us, oh, King? What may mean this gathering?" Woe is me, Alhama!
"Friends! ye have, alas! to know Of a most disastrous blow,
That the Christians, stern and bold, Have obtain'd Alhama's hold.'
Woe is me, Alhama!
Out then spake old Alfaqui,
With his beard so white to see,
*The effect of the original ballad-which existed both in Spanish and Arabic-was such that it was forbidden to be sung by the Moors, on pain of death, within Granada.
"Good King! thou art justly served, Good King! this thou hast deserved. Woe is me, Alhama!
"By thee were slain, in evil hour, The Abencerrage, Granada's flower; And strangers were received by thee Of Cordova the Chivalry.
Woe is me, Alhama!
"And for this, oh, King! is sent
On thee a double chastisement: Thee and thine, thy crown and realm, One last wreck shall overwhelm.
Woe is me, Alhama!
"He who holds no laws in awe, He must perish by the law; And Granada must be won, And thyself with her undone."
Woe is me, Alhama!
"There is no law to say such things As may disgust the ear of kings: Thus, snorting with his choler, said The Moorish King, and doom'd him dead. Woe is me, Alhama!
Moor Alfaqui! Moor Alfaqui! Though thy beard so hoary be, The King hath sent to have thee seized, For Alhama's loss displeased. Woe is me, Alhama!
And to fix thy head upon
High Alhambra's loftiest stone;
That this for thee should be the law, And others tremble when they saw. Woe is me, Alhama !
"Cavalier, and man of worth! Let these words of mine go forth; Let the Moorish Monarch know, That to him I nothing owe.
Woe is me, "But on my soul Alhama weighs, And on my inmost spirit preys; And if the King his land hath lost, Yet others may have lost the most.
Woe is me, Alhama!
"Sires have lost their children, wives Their lords, and valiant men their lives; One what best his love might claim Hath lost, another wealth, or fame. Woe is me, Alhama!
"I lost a damsel in that hour, Of all the land the loveliest flower; Doubloons a hundred I would pay, And think her ransom cheap that day." Woe is me, Alhama!
And as these things the old Moor said, They sever'd from the trunk his head; And to the Alhambra's wall with speed 'T was carried, as the King decreed. Woe is me, Alhama!
And men and infants therein weep Their loss, so heavy and so deep: Granada's ladies, all she rears Within her walls, burst into tears. Woe is me, Alhama!
Sonnet composed in the name of a father, whose daughter had recently died shortly after her marriage; and addressed to the father of her who had lately taken the veil. Of two fair virgins, modest, though admired, Heaven made us happy, and now, wretched sires; Heaven for a nobler doom their worth desires, And gazing upon either, both required. Mine, while the torch of Hymen newly fired Becomes extinguish'd, soon-too soon-expires: But thine, within the closing grate retired, Eternal captive, to her God aspires.
But thou at least from out the jealous door, Which shuts between your never-meeting eyes, Mayst hear her sweet and pious voice once more: I to the marble, where my daughter lies, Rush, the swoln flood of bitterness I pour, And knock, and knock, and knock-but none replies.
STANZAS FOR MUSIC. BRIGHT be the place of thy soul! No lovelier spirit than thine E'er burst from its mortal control, In the orbs of the blessed to shine. On earth thou wert all but divine,
As thy soul shall immortally be; And our sorrow may cease to repine When we know that thy God is with thee.
Light be the turf of thy tomb!
May its verdure like emeralds be! There should not be the shadow of gloom, In aught that reminds us of thee. Young flowers and an evergreen tree May spring from the spot of thy rest: But nor cypress nor yew let us see; For why should we mourn for the blest?
STANZAS FOR MUSIC.
THEY say that Hope is happiness; But genuine Love must prize the past, And Memory wakes the thoughts that blows They rose the first-they set the last;
And all that Memory loves the most Was once our only Hope to be, And all that Hope adored and lost Hath melted into Memory.
Alas! it is delusion all:
The future cheats us from afar, Nor can we be what we recall, Nor dare we think on what we are.
My boat is on the shore,
And my bark is on the sea; But, before I go, Tom Moore, Here's a double health to thee!
Here's a sigh to those who love me, And a smile to those who hate; And, whatever sky 's above me, Here's a heart for every fate.
Though the ocean roar around me, Yet it still shall bear me on; Though a desert should surround me, It hath springs that may be won.
Were't the last drop in the well, As I gasp'd upon the brink, Ere my fainting spirit fell,
"T is to thee that I would drink.
With that water, as this wine,
The libation I would pour
Should be-peace with thine and mine, And a health to thee, Tom Moore.
ON THE BUST OF HELEN BY CANOVA.*
IN this beloved marble view,
Above the works and thoughts of man, What nature could, but would not, do, And beauty and Canova can!
Beyond imagination's power, Beyond the Bard's defeated art,
With immortality her dower,
Behold the Helen of the heart!
"The Helen of Canova (a bust which is in the house of Madame the Countess d'Albrizzi) is," says Lord Byron, "without exception, to my mind, the most perfectly beautiful of human conceptions, and far beyond my ideas of human execution."-Lord Byron to Mr. Murray, November 25, 1816.
"Are you not near the Luddites? By the Lord! if there's a row, but I'll be among ye! How go on the weavers-the breakers of frames-the Lutherans of politics-the reform
For, firstly, I should have to sally, All in my little boat, against a Galley,
And, should I chance to slay the Assyrian wight,
Have next to combat with the female knight. [March 25, 1817.)
There's an amiable chanson for you!-all impromptu. I have written it principally to shock your neighbor, who is all clergy and loyalty-mirth and innocence-milk and water."-Lord Byron to Mr. Moore, December 24, 1816.
The "Missionary" was written by Mr. Bowles; "Ilderim" by Mr. Gally Knight; and "Margaret of Anjou” by Miss Holford.
PISTLE FROM MR. MURRAY TO DR.
DEAR DOCTOR, I have read your play, Which is a good one in its way,- Purges the eyes and moves the bowels, And drenches handkerchiefs like towels With tears, that, in a flux of grief, Afford hysterical relief
To shatter'd nerves and quicken'd pulses, Which your catastrophe convulses.
I like your moral and machinery; Your plot, too, has such scope for scenery; Your dialogue is apt and smart; The play's concoction full of art; Your hero raves, your heroine cries, All stab, and every body dies. In short, your tragedy would be The very thing to hear and see: And for a piece of publication, If I decline on this occasion, It is not that I am not sensible To merits in themselves ostensible, But-and I grieve to speak it-plays Are drugs-mere drugs, sir-now-a-days. I had a heavy loss by "Manuel," Too lucky if it prove not annual,And Sotheby, with his "Orestes" (Which, by the by, the author's best is), Has lain so very long on hand, That I despair of all demand. I've advertised, but see my books, Or only watch my shopman's looks ;Still Ivan, Ina, and such lumber, My back-shop glut, my shelves encumber.
There's Byron too, who once did better, Has sent me, folded in a letter, A sort of-it's no more a drama Than Darnley, Ivan, or Kehama; So alter'd since last year his
I think he's lost his wits at Venice. In short, sir, what with one and t' other, I dare not venture on another.
I write in haste; excuse each blunder; The coaches through the street so thunder! My room 's so full-we 've Gifford here Reading MS., with Hookham Frere, Pronouncing on the nouns and particles Of some of our forthcoming Articles.
The Quarterly-Ah, sir, if you Had but the genius to review! A smart critique upon St. Helena, Or if you only would but tell in a
Short compass what-but, to resume: As I was saying, sir, the room-
The room's so full of wits and bards,
Crabbes, Campbells, Crockers, Freres, and Wards,
And others, neither bards nor wits:
My humble tenement admits
All persons in the dress of gent.,
From Mr. Hammond to Dog Dent.
A party dines with me to-day,
All clever men, who make their way: Crabbe, Malcolm, Hamilton, and Chantrey, Are all partakers of my pantry. They 're at this moment in discussion On poor De Staël's late dissolution. Her book, they say, was in advance- Pray Heaven, she tell the truth of France! Thus run our time and tongues away;— But, to return, sir, to your play:
The fourth canto of "Childe Harold."
« PreviousContinue » |