Jahresbericht über die Fortschritte der klassischen Altertumwissenschaft, Volume 9; Volumes 26-28O. R. Reisland, 1883 - Classical philology |
From inside the book
Results 1-5 of 32
Page 1
... ἣν ἐκείνοις ἀνδράσιν τιμὴν ἔχεις , ὅπου λόγοι κτέ . , 221 μόναυλός τε , 274 Cramer Anecd . Par . III 162 , 25 Σοφοκλῆς ἐν Ἰξίονι δίψιον κατὰ πλεονασμὸν τοῦ δ φησὶ τὸ βεβλαμμέ- νον , 277 Poll . 7 , 191 Σοφοκλῆς δ ̓ ἔφη καὶ λινορραφῆ ...
... ἣν ἐκείνοις ἀνδράσιν τιμὴν ἔχεις , ὅπου λόγοι κτέ . , 221 μόναυλός τε , 274 Cramer Anecd . Par . III 162 , 25 Σοφοκλῆς ἐν Ἰξίονι δίψιον κατὰ πλεονασμὸν τοῦ δ φησὶ τὸ βεβλαμμέ- νον , 277 Poll . 7 , 191 Σοφοκλῆς δ ̓ ἔφη καὶ λινορραφῆ ...
Page 5
... ( ἦν ὡς μάλιστα ) ist ein Vers des Chorführers ausgefallen , 390 δεῖ τοί σ ̓ ἐφευρεῖν , 460 γηρύσασ ̓ ἔσῃ , 763 χρὴ φυλάσσεσθαι , πάτερ , nach 941 Lücke , 959 ἔνθ ̓ ὑμιν ἔστιν , 1010 ist interpoliert . Agam . 496 οὔτε μοι δαίων , 501 τὰ δ ...
... ( ἦν ὡς μάλιστα ) ist ein Vers des Chorführers ausgefallen , 390 δεῖ τοί σ ̓ ἐφευρεῖν , 460 γηρύσασ ̓ ἔσῃ , 763 χρὴ φυλάσσεσθαι , πάτερ , nach 941 Lücke , 959 ἔνθ ̓ ὑμιν ἔστιν , 1010 ist interpoliert . Agam . 496 οὔτε μοι δαίων , 501 τὰ δ ...
Page 7
... ἣν διέρχεται lesen . Ag . 1277 βωμοῦ πατρώου δ ' ἄντ ' hält derselbe mit Ty . Mommsen für corrupt . Aber vgl . meine Studien zu Aeschylus S. 80. Eum . 417 soll ὑπαὶ mehr Adverbium als Präposition sein , was nicht richtig ist . In der ...
... ἣν διέρχεται lesen . Ag . 1277 βωμοῦ πατρώου δ ' ἄντ ' hält derselbe mit Ty . Mommsen für corrupt . Aber vgl . meine Studien zu Aeschylus S. 80. Eum . 417 soll ὑπαὶ mehr Adverbium als Präposition sein , was nicht richtig ist . In der ...
Page 26
... ἦν προ- μάθη , 402 μὴ τυχοῦσι σὸς , 589 κομίζειν κεῖσε κομπάζουσί με , 873 οὓς σὺ πρός με , 1056 αὐτάρκεις τάχ ̓ ἀμμίξειν βοάν , 1425 ἐξ ἴσου , 1488 ἐμ- φῦναι χερί , 1525 γῇ πόνων , 1534 αἱ δὲ μωρίαι , 1571 ἄντροθεν , 1604 δρω- μένου ...
... ἦν προ- μάθη , 402 μὴ τυχοῦσι σὸς , 589 κομίζειν κεῖσε κομπάζουσί με , 873 οὓς σὺ πρός με , 1056 αὐτάρκεις τάχ ̓ ἀμμίξειν βοάν , 1425 ἐξ ἴσου , 1488 ἐμ- φῦναι χερί , 1525 γῇ πόνων , 1534 αἱ δὲ μωρίαι , 1571 ἄντροθεν , 1604 δρω- μένου ...
Page 30
... ἦν ; 322f . οὐ τἄρ ̓ ἀνοίξει γλῶσσαν ἥτις οὐδαμά ( vgl . Nauck ) , 328 κόρῃ κακὴ μέν , ἀλλὰ συγγνώμην ἔχει , 334 τἄνδον ἐπιεικῆ τιθῶ , 336 delet , 337 ὧν οὐδὲν , 338 delet mit Blaydes , 344 εἴργομαι , 345 Lücke zwischen βέβασι und χώ ...
... ἦν ; 322f . οὐ τἄρ ̓ ἀνοίξει γλῶσσαν ἥτις οὐδαμά ( vgl . Nauck ) , 328 κόρῃ κακὴ μέν , ἀλλὰ συγγνώμην ἔχει , 334 τἄνδον ἐπιεικῆ τιθῶ , 336 delet , 337 ὧν οὐδὲν , 338 delet mit Blaydes , 344 εἴργομαι , 345 Lücke zwischen βέβασι und χώ ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aenderung alten Ansicht Archetypus atque Ausgabe Bedeutung beiden Bemerkungen Bernardakis Bollaan Buch Caesar Caesar's Cicero Conjectur Dichter Digamma Dinter Erklärung ersten Euripides folgende Gedichte giebt griechischen Grund hält Handschriften Helvetier Herodot Hesiod Homer homerischen ibid Ilias Interpolation Iuvenal Jahrb Jahresbericht für Alterthumswissenschaft Kallimachos Kallinos Kirchhoff Kraffert a. a. O. S. Kresphontes Lenormant Lesart lesen letzten lich Nauck Odyssee Odysseus Ovid Philol Plautus quae quam quid quod Referent richtig römischen Rundschau Satz schen Schluss schreiben Schrift soll Sophokles statt Stelle Text Theil Ueber Ueberlieferung Uebersetzung unserer ursprünglich Verfasser vermuthet Verse VIII wohl Worte Zeitschr zwei zweiten ἀλλ ἂν γὰρ δὲ δὴ διὰ ἐγὼ εἰ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἦν καὶ κατὰ κτέ μὲν μὴ νῦν οἱ οὐ οὐκ οὖν περὶ πρὸς τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς ὥσπερ
Popular passages
Page 102 - MT Ciceronis de Natura Deorum Libri Tres, with Introduction and Commentary by JOSEPH B. MAYOR, MA, Professor of Moral Philosophy at King's College, London, together with a new collation of several of the English MSS.
Page 272 - Odyssee ist in der Gestalt, in der sie uns überliefert vorliegt, weder die einheitliche, etwa nur durch Interpolationen hin und wieder entstellte Schöpfung eines einzigen Dichters, noch eine Sammlung ursprünglich selbständiger Lieder verschiedener Zeiten und Verfasser, welche mechanisch auf einen chronologischen Faden gereihet wären, sondern vielmehr die in verhältnissmässig später Zeit entstandene planmässig erweiternde Bearbeitung eines älteren und ursprünglich einfacheren Kerns...
Page 199 - Cäsar's gallischer Krieg und Theile seines Bürgerkriegs nebst Anhängen über das römische Kriegswesen und über römische Daten. Zweite durchgesehene und ergänzte Auflage. Nach dem Tode des Verfassers herausgegeben von Freiherrn Ernst August von Goeler.
Page 78 - Stammesgenosscn getrennt. Das Deutsche Volk, so wie es seit der Völkerwanderung sich gestaltet hat, gleicht einer grossartigen Völkerruine, deren zerfallene Theile mit Bausteinen fremder Art wieder in wohnlichen Zustand gebracht worden, sind.
Page 270 - Object sein sollen, zu machen berechtigt ist und die in Abrede stellen ihr das natürliche und nothwendige Fundament entziehen hiesse.
Page 188 - F. de Saussure, Me'moire sur le systeme primitif des voyelles dans les langues indoeurope'ennes, Leipzig 1879, esp.
Page 110 - Jahrb. for 1875 pp. 687 — 691, as well as in the notes and app. to his ed. ; but the first to give a satisfactory explanation of the whole was Hirzel in his Untersuchungen pp. 46 — 90. He translates as follows (p. 68) : 'Epikur lehrt die Natur der Götter sei der Art, dass sie erstens nicht mit den Sinnen, sondern nur mit dem Geiste erfasst wird, und dass sie ausserdem weder Solidität noch individuelle Identität besitzt, wie die sogenannten oTfpi/ma ; vielmehr gelangten wir zur Erkenntniss...
Page 282 - Weissagung hat ihn und uns darüber beruhigt, es wird alles zu fröhlichem Ausgange gedeihen. Auch mit den Phaeaken hat der Gott sich auseinandergesetzt: Odysseus ist der letzte, dem sie das Geleit gegeben haben, fortan wird kein Sterblicher mit Augen die Märcheninsel schauen; denn ob der Gott seine Drohung wahr gemacht, ob er durch Reue und Opfer der Phaeaken sich hat besänftigen lassen, wer weiss es und wer kann es sagen?
Page 210 - die Wahrnehmungen durch die fünf Sinne, falls ihre Bezeichnung nicht Verengung ist der Bezeichnung für die Wahrnehmung allgemein, sprachlich in der Weise zum Ausdruck gebracht werden, dass von der Perception als solcher völlig abgesehen und statt ihrer die Thätigkeit genannt wird, auf welche die Perception erfolgt oder welche Gegenstand der Perception ist".
Page 12 - I - 40 anm., die von A. Fuchs Die romanischen sprachen in ihrem Verhältnisse zum lateinischen, Halle 1849, s. 328 f. weiter ausgeführt worden ist, dasz nämlich der form der nomina in den romanischen sprachen die Übertragung des reinen nominalthemas zu...