Ovid's Changing Worlds: English Metamorphoses, 1567-1632

Front Cover
Oxford University Press, 2001 - Literary Criticism - 303 pages
Ovid's Changing Worlds looks at the four most important English imitations of the Metamorphoses in the English Renaissance: the translations of Arthur Golding and George Sandys, Spenser's Faerie Queene, and Michael Drayton's Poly-Olbion. It sheds new light on dealings with the classics in the
period and shows that the emergence of English literature was a complex and fascinating process.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

INTRODUCTION I
1
GOLDINGS ENGLISHED METAMORPHOSES
27
OVIDIAN SUBTEXTS IN THE FAERIE QUEENE
80
DRAYTONS CHOROGRAPHICAL
142
SANDYSS VIRGINIAN OVID
198
CONCLUSION
259
SELECT BIBLIOGRAPHY
275
INDEX
295
Copyright

Common terms and phrases

About the author (2001)

Raphael Lyne is College Lecturer and Fellow, New Hall, Cambridge

Bibliographic information