To alter me: I stay here on my bond. Ant. Most heartily I do beseech the court To give the judgment. Por. Why then, thus it is. You must prepare your bosom for his knife: Shy. O noble judge! O excellent young man! Por. For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty, Which here appeareth due upon the bond. Shy. 'Tis very true: O wise and upright judge! How much more elder art thou than thy looks! Por. Therefore lay bare your bosom. Shy. Ay, his breast: So says the bond;-Doth it not, noble judge?— Nearest his heart, those are the very words. Por. It is so. Are there balance here, to weigh The flesh? Shy. [charge, I have them ready. Por. Have by some surgeon, Shylock, on your To stop his wounds, lest he do bleed to death. Shy. Is it so nominated in the bond? Por. It is not so express'd; But what of that? "Twere good you do so much for charity. Shy. I cannot find it; 'tis not in the bond. Por. Come, merchant, have you any thing to say? Ant. But little; I am arm'd, and well prepar'd.Give me your hand, Bassanio; fare you well! Grieve not, that I am fallen to this for you; For herein fortune shews herself more kind Than is her custom: it is still her use, To let the wretched man outlive his wealth, To view with hollow eye, and wrinkled brow, An age of poverty; from which lingering penance Of such a misery doth she cut me off. Commend me to your honourable wife: Tell her the process of Antonio's end, Say, how I lov'd you, speak me fair in death; And, when the tale is told, bid her be judge, Whether Bassanio had not once a love. Repent not you, that you shall lose your friend, And he repents not, that he pays your debt; For, if the Jew do cut but deep enough, I'll pay it instantly with all my heart. Bass. Antonio, I am married to a wife, Which is as dear to me as life itself; But life itself, my wife, and all the world, Are not with me esteem'd above thy life: I would lose all, ay, sacrifice them all Here to this devil, to deliver you. Por. Your wife would give you little thanks for If she were by, to hear you make the offer. [that, Gra. I have a wife, whom, I protest, I love; I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew. Ner. 'Tis well you offer it behind her back ;The wish would make else an unquiet house. Shy. These be the Christian husbands: I have a daughter; 'Would, any of the stock of Barrabas Had been her husband, rather than a Christian! (Aside.) We trifle time; I pray thee, pursue sentence. Por. A pound of that same merchant's flesh is thine; The court awards it, and the law doth give it. [breast; Por. And you must cut this flesh from off his The law allows it, and the court awards it. Shy. Most learned judge!—A sentence; come, prepare. Por. Tarry a little;-there is something else.This bond doth give thee here no jot of blood; The words expressly are, a pound of flesh: Take then thy bond, take thou thy pound of flesh; But in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice. [judge! Gra. O upright judge!-Mark, Jew ;-Olearned Shy. Is that the law? Por. Thyself shalt see the act: For, as thou urgest justice, be assur'd, Thou shalt have justice, more than thou desir'st. Gra. O learned judge!—Mark, Jew ;—a learned judge! Shy. I take this offer then ;-pay the bond thrice, And let the Christian go. Here is the money. Bass. Por. Soft; The Jew shall have all justice ;-soft!-no haste;He shall have nothing but the penalty. Gra. O Jew! an upright judge, a learned judge! Of one poor scruple; nay, if the scale do turn Thou diest, and all thy goods are confiscate. Por. Why doth the Jew pause? take thy forfeiture. Gra. A Daniel, still say I; a second Daniel!I thank thee, Jew, for teaching me that word. Shy. Shall I not have barely my principal? Por. Thou shalt have nothing but the forfeiture, To be so taken at thy peril, Jew. Shy. Why then the devil give him good of it! I'll stay no longer question. Por. Tarry, Jew; The law hath yet another hold on you. It is enacted in the laws of Venice,If it be prov'd against an alien, That by direct, or indirect, attempts, The party, 'gainst the which he doth contrive, And yet, thy wealth being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord; Therefore, thou must be hang'd at the state's charge. Duke. That thou shalt see the difference of our I pardon thee thy life before thou ask it: [spirit, For half thy wealth, it is Antonio's; The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine. Por. Ay, for the state; not for Antonio. Shy. Nay, take my life and all, pardon not that: You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house; you take my life, When you do take the means whereby I live. Por. What mercy can you render him, Antonio? Gra. A halter gratis ; nothing else, for God's sake. Ant. So please my lord the duke, and all the court, To quit the fine for one half of his goods; I am content, so he will let me have The other half in use,-to render it, Upon his death, unto the gentleman That lately stole his daughter: Two things provided more,―That, for this favour, He presently become a Christian; The other, that he do record a gift, [say? Duke. He shall do this; or else I do recant The pardon that I late pronounced here. Por. Art thou contented, Jew? what dost thou Shy. I am content. Por. Clerk, draw a deed of gift. Shy. I pray you, give me leave to go from hence; I am not well; send the deed after me, And I will sign it. Duke. Get thee gone, but do it. Gra. In christening thou shalt have two godfathers; Had I been judge, thou should'st have had ten more, To bring thee to the gallows, not the font, [Exit Shylock. Duke. Sir, I entreat you home with me to dinner. Por. I humbly do desire your grace of pardon; I must away this night toward Padua, And it is meet I presently set forth. [not.Duke. I am sorry that your leisure serves you Antonio, gratify this gentleman; For, in my mind, you are much bound to him. [Exeunt Duke, Magnificoes and Train. Bass. Most worthy gentlemen, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof, Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal. Ant. And stand indebted, over and above, Por. He is well paid, that is well satisfied; Bass. Dear sir, of force I must attempt you further; Take some remembrance of us, as a tribute, Por. You press me far, and therefore I will yield. Give me your gloves, I'll wear them for your sake; And, for your love, I'll take this ring from you:-Do not draw back your hand; I'll take no more; And you in love shall not deny me this. Bass. This ring, good sir,-alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this, Por. I will have nothing else but only this; And now, methinks, I have a mind to it. [value. Bass. There's more depends on this than on the The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation; Only for this, I pray you pardon me. Por. I see, sir, you are liberal in offers ; You taught me first to beg; and now, methinks, You teach me how a beggar should be answer'd. Bass. Good sir, this ring was given me by my wife; And, when she put it on, she made me vow, That I should neither sell, nor give, nor lose it. Por. That 'scuse serves many men to save their gifts. An if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd this ring, She would not hold out enemy for ever, For giving it to me. Well, peace be with you! [Exeunt Portia and Nerissa. Ant. My lord Bassanio, let him have the ring; Let his deservings, and my love withal, Be valued 'gainst your wife's commandment. Bass. Go, Gratiano, run and overtake him, Give him the ring; and bring him, if thou can'st, Unto Antonio's house :-away, make haste. [Exit Gratiano. Come, you and I will thither presently; And in the morning early will we both Fly toward Belmont: Come, Antonio. [Exeunt. But go we in, I pray thee, Jessica, Enter LAUNCELOT. Laun. Sola, sola, wo ha, ho, sola, sola! Lor. Who calls? Laun. Sola! did you see master Lorenzo, and mistress Lorenzo? sola, sola! Lor. Leave hollaing, man; here. Laun. Sola! where? where? Laun. Tell him, there's a post come from my master, with his horn full of good news; my master will be here ere morning. [Exit. Lor. Sweet soul, let's in, and there expect their coming. And yet no matter:-Why should we go in? [Exit Stephano. Come, ho, and wake Diana with a hymn; Jes. I am never merry, when I hear sweet music. (Music.) Lor. The reason is, your spirits are attentive: For do but note a wild and wanton herd, Or race of youthful and unhandled colts, Fetching mad bounds, bellowing, and neighing loud, Which is the hot condition of their blood; If they but hear perchance a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turn'd to a modest gaze, By the sweet power of music: Therefore, the poet Did feign, that Orpheus drew trees, stones, and floods; The nightingale, if she should sing by day, Lor. Dear lady, welcome home. Por. We have been praying for our husbands' welfare, Which speed, we hope, the better for our words. Are they return'd? Lor. Madam, they are not yet; But there is come a messenger before, To signify their coming. Por. Go iu, Nerissa, Give order to my servants, that they take No note at all of our being absent hence ;Nor you, Lorenzo;-Jessica, nor you. (A tucket sounds.) Lor. Your husband is at hand, I hear his trumpet: We are no tell-tales, madam; fear you not. Por. This night, methinks,is but the day-light sick, It looks a little paler; 'tis a day, Such as the day is when the sun is hid. Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their Followers. Bass. We should hold day with the Antipodes, If you would walk in absence of the sun. Por. Let me give light, but let me not be light; For a light wife doth make a heavy husband, And never be Bassanio so for me; But God sort all!-You are welcome home, my [friend. lord. Bass. I thank you, madam: give welcome to my This is the man, this is Antonio, To whom I am so infinitely bound. [him; Por. You should in all sense be much bound to For, as I hear, he was much bound for you. Ant. No more than I am well acquitted of. Por. Sir, you are very welcome to our house: It must appear in other ways than words, Therefore I scant this breathing courtesy. (Gratiano and Nerissa seem to talk apart.) Gra. By yonder moon, I swear, you do me wrong. In faith, I gave it to the judge's clerk: Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, so'much at heart. Por. A quarrel, ho, already? what's the matter? Gra. About a hoop of gold, a paltry ring That she did give me; whose posy was, For all the world, like cutler's poetry Upon a knife, Love me, and leave me not. Ner. What talk you of the posy, or the value? You swore to me when I did give it you, That you would wear it till your hour of death; And that it should lie with you in your grave: Though not for me, yet for your vehement oaths, You should have been respective, and have kept it. Gave it a judge's clerk!--but well I know, The clerk will ne'er wear hair on his face, that had it. Gra. He will, an if he live to be Ner. Ay, if a woman live to be a man, man. Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth,— A kind of boy; a little scrubbed boy, No higher than thyself, the judge's clerk; A prating boy, that begg'd it as a fee; I could not for my heart deny it him. [you, Por. You were to blame, I must be plain with I I dare be sworn for him, he would not leave it, Bass. Why, I were best to cut my left hand off, Por. Even so void is your false heart of truth. Ner. Nor I in yours, Sweet Portia, Till I again see mine. Por. If you had known the virtue of the ring, My honour would not let ingratitude So much besmear it: Pardon me, good lady; Por. Let not that doctor e'er come near my house; I'll not deny him any thing I have, Lie not a night from home; watch me like Argus: Ner. And I his clerk; therefore be well advis'd, Gra. Well, do you so: let not me take him then; For, if I do, I'll mar the young clerk's pen. I swear to thee, even by thine own fair eyes, Por. Mark you but that! Ant. I am the unhappy subject of these quarrels. Por. Sir, grieve not you; you are welcome notwithstanding. Bass. Portia, forgive me this enforced wrong; And, in the hearing of these many friends, Bass. Nay, but hear me : Por. Then you shall be his surety: Give him this; Ant. Here, lord Bassanio, swear to keep this ring. Bass. By heaven, it is the same I gave the doctor! Por. I had it of him: pardon me, Bassanio; For by this ring the doctor lay with me. I'll die for't but some woman had the ring. Bass. No, by mine honour, madam, by my soul, Of my dear friend. What should I say, sweet lady? Unless he live until he be a man. I was enforc'd to send it after him; I was beset with shame and courtesy ; Ner. And pardon me, my gentle Gratiano; For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this, last night did lie with me. Gra. Why, this is like the mending of highways In summer, where the ways are fair enough: What! are we cuckolds, ere we have deserv'd it? Por. Speak not so grossly.-You are all amaz'd: There you shall find, that Portia was the doctor; Ant. I am dumb. Bass. Were you the doctor, and I knew you not? Gra. Were you the clerk, that is to make me cuckold? Ner. Ay; but the clerk that never means to do it, Bass. Sweet doctor, you shall be my bedfellow; When I am absent, then lie with my wife. Ant. Sweet lady, you have given me life and living; Por. How now, Lorenzo? Lor. Fair ladies, you drop manna in the way Of starved people. Por. Gra. Let it be so: The first intergatory PERSONS REPRESENTED. TOUCHSTONE, a Clown. SIR OLIVER MAR-TEXT, a Vicar. Shepherds, SYLVIUS, WILLIAM, a Country Fellow, in love with Audrey, A Person representing Hymen. ROSALIND, Daughter to the banished Duke. CELIA, Daughter to Frederick. PHEBE, a Shepherdess. AUDREY, a Country Wench. Act IV. Scene 3. DUKE, living in exile. AMIENS, } Lords attending upon the Duke in his banishment. JAQUES, OLIVER, JAQUES, Sons of Sir Rowland de Bois. ORLANDO, ADAM, } Servants to Oliver. DENNIS, The SCENE lies, first, near Oliver's House; afterwards, partly in the Usurper's Court, and partly in the Forest of Arden. ACT I. SCENE I.-An Orchard, near Oliver's House. Orl. As I remember, Adam, it was upon this fa shion bequeathed me: By will, but a poor thousand crowns; and, as thou say'st, charged my brother, on his blessing, to breed me well: and there begins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks goldenly of his profit: for my part, he keeps me rustically at home, or, to speak more properly, stays me here at home unkept: For call you that keeping for a gentleman of my birth, that differs not from the stalling of an ox? His horses are bred better; for, besides that they are fair with their feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hired: but I, his brother, gain nothing under him but growth; for the which his animals on his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing, that he so plentifully gives me, the something, that nature gave me, his countenance seems to take from me: he lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and, as much as in him lies, mines my gentility with my education. This it is, Adam, that grieves me: and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude: I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it. Enter OLIVER. Lords belonging to the two Dukes; Pages, Foresters, and other Attendants. Orl. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up. Oli. Now, sir! what make you here? Orl. Nothing: I am not taught to make any thing. with idleness. Orl. Marry, sir, I am helping you to mar that which God made, a poor unworthy brother of yours, [awhile. Oli. Marry, sir, be better employ'd, and be naught Orl. Shall I keep your hogs, and eat husks with them? What prodigal portion have I spent, that should come to such penury? Oli. Know you where you are, sir? I Orl. O, sir, very well: here in your orchard. I know, you are my eldest brother; and, in the genOrl. Ay, better than he I am before knows me. tle condition of blood, you should so know me: The courtesy of nations allows you my better, in takes not away my blood, were there twenty brothers that you are the firstborn; but the same tradition betwixt us: I have as much of my father in me, as you: albeit, I confess, your coming before me is nearer to his reverence. Oli. What, boy! Orl. Come, come, elder brother, you are too young in this. Ol. Wilt thou lay hands on me, villain? Ori. I am no villain: I am the youngest son of sir Rowland de Bois; he was my father; and he is thrice a villain, that says such a father begot villains: Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat, till this other had pulled |