Page images
PDF
EPUB

fons celebrated, with the wit, good taste, and sound criticism of the author, who, though a great geometrician, did not despise and reject the affiftance of grace and elegance, have feduced us into an article of an unusual length, for which we shall make no apology; for as Garth faid of his Preface to Ovid's Metamorphofes, "It is in every reader's power to make it as short as he pleases."

ART. XVI.

Aesthetische Gefpraeche, &c. i. e. An Enquiry into the great Poetical Prejudices, Rhyme, Metre, and Machinery. In Four Dialogues. 12mo. Breflaw and Leipzig.

TH

HE preface to this work points out its importance, and the author's fatisfaction in having accomplished it; as he expects nothing less from its influence than a total revolution in poetry.

In the firft Dialogue, he endeavours to fhew the abfurdity of introducing Beings into Poetry whofe exiftence is neither bee lieved by the reader nor the writer. It is time, he thinks, to diveft ourselves of the ancient prejudice of Greek mythology, which is now fo worn-out, and childish, that even school-boys fhould be no longer plagued with it. The machinery of the Chriftian fyftem, of angels, and devils, is but feldom applicable; nor can ghofts be often introduced, or long remain as agents in the bufinefs of a poem. But the chief part of what he fays on this fubject is borrowed from chap. I. vol. 8. of Tom Fones; however, he is fo candid as to allow, that " Fielding defends his opinion very ably." It is pity that Fielding did not know, when he was writing this chapter, the service he was rendering to a German author, and the honour that would ac crue to him for it, forty years after!

In the IId Dialogue, the author points all his artillery against Rhyme. His ammunition is chiefly furnished by Milton in the preface to his Paradife Loft. One argument in favour of his doctrine, he draws from the difficulty which a good actor finds in concealing the rhymes in which French, and many German plays are ftill written; and he fancies that our Garrick was equally embarraffed by them.

La Motte vainly tried in France to get rid of rhyme in tragedy; but either habit, or the want of dignity in the lan guage, makes the French regard a tragedy in profe not only as unpleafing, but unnatural. If our Teutonic author had known. how difrefpectfully Pope has treated rhyme, in a letter to one of his friends, he would have thought his triumph complete. "I fhould be forry and afhamed (fays our admirable countryman) to go on jingling to the laft ftep, like a waggoner's horse, in the Uu4

fame

fame road, and fo leave my bells to the next filly animal that will be proud of them. A man makes but a mean figure, in the eyes of reafon, who is measuring fyllables and coupling rhymes.” But this was written in an ungrateful and fplenetic fit, in 1714, before the bard had been fo completely abfurd as to produce his beft works.

In the IIid Dialogue, the writer having, as he thinks, difpatched the rhyming throng, and left them fprawling, proceeds to attack the metrical tribe. We have often met with rhyme without reason, and reafon without rhyme, but never with nominal poetry, without measure. In a drama he thinks blank verle as great an enemy to probability, and good declamation, as rhyme. Dr. Johnlon bas faid, in his Lives of the Poets, that "the variety of paufes fo much boafted by the lovers of blank verfe, changes the meafure of an English poet to the periods of declamation." And on this text our author feems to preach, He allows, however, that rhythm-may have its use in mufic, in phrafing the melody, and rendering it more fymmetric.

In the IVth Dialogue, he pretends to have difcovered that the English language is totally unfit for metrical verfe; and he builds his opinion on the following paffage of Dr. Johníon : "Poetry may fubfift without rhyme, but will not often pleafe; nor can rhyme be fafely fpared except when the fubject is able to fupport itself. Blank verfe makes fome approach to that style which is called the Lapidary Style, but has neither the ease of profe nor the melody of numbers, and therefore tires by long continuance." This teftimony, and the ill fuccefs of Sir Philip Sidney in endeavouring to render English verfe fubfervient to the feet and metrical laws of the ancient Greek and Latin poetry, convince him that bis new fpecies of poetry will be particularly applicable to the English language.

Befide the want of novelty in treating thefe fubje&is, the author's perfect felf-complacence in the midft of pedantry and an affected ftyle, place this work in that numerous class which, for our many-fold fins, we are obliged to read, and in which we derive our chief pleafure from the final period.

At the end of the book we are prefented with fpecimens of the author's new-invented poetry, which is literally profe run mad. We will endeavour to tranflite a part, to fhew our readers how well it fuits the English language.

Ode to the High Priests of the German Lyre.

• Powerful finging magicians!
Another name I do not give ye,
Ye high priests of German harps!
Ye, whofe words of thunder,
Singing of battles,
Sounding jubilees,

Shake

Shake the hearts of men more

More

Than the ruinous rage of furious tempefts,
More

More than the rocky noise of tumbling cataracts!
Ye whofe tuneful filver throat

In bridal fongs, and vernal hymns
Diffolves each human ear
Till liquid it becomes,
And thawed and melted
In tender fympathy
Like the virgin's bofom

Heated by a lover's fcalding tear

Ye powerful finging forcerers!

Oh fweep new harps!

The finger of holy Nature

Confecrated them for you.

Glorious they are, and full of found,

Not yet debafed by vulgar hands,

Nor hung with ivy branches, or with rhyming bells.———

Strange as this may feem to fober readers, we will venture to fay that it is lefs nonfenfical than the original.

[blocks in formation]

Le Revoluzioni del Teatro muficale Italiano, &c. i. e. The Revolutions of the Italian Opera, trom its Origin to the prefent Time; by STEFANO ARTEAGA. Concluded.

I'

N conformity to a promife which we made to our readers laft year*, we return to this work; of which we then had only room for the skeleton, or table of contents. Though this hiftory of the Mufical Drama has been much read in Italy, we find, by feveral pofterior publications, that neither the Literati nor the Muficians of that country are quite fatisfied with the Author's decifions, or his manner of treating the fubject. In the first place, he is a Spaniard, and partial to the poetry of his own country; and in the next, he is not allowed to be either a practical mufician fufficient to judge of the composers whom he mentions, except by tradition, or deeply read in the hiftory of the art, or the profeffional talents of individuals. He writes, however, with elegance and fire, particularly in speaking of Lyric Poetry, which he feems to feel with much more enthufiasm than mufic. But difdaining all difcuffion of the theory or practice of the art, he confines himfelf chiefly to what he calls its Rhetoric and Philofophy.

In his preliminary difcourfe, Sig. ARTEAGA has characterized his predeceffors in a fummary way. He allows but four

* See App. to Rev. vol. lxxvii. p. 547.

whɔ

who have written exprefsly on the mufical drama: Quadris, Algarotti, Planelli, and Napoli- Signorelli. He calls the former,

A man of immenfe reading, but on whofe learning, tafte, or criticifm, no dependence can be placed. He has filled half an huge volume of his Storia e ragione d'ogna Poefia with titles, dates, and names of authors, heaped promileuously one on the other, in fuch a way as to frighten memory, and destroy the most determined patience. The celebrated Count Algarotti, in his Saggio dell' Opera in Mufica, has manifefted tafte in his ufual flowery style, enriched with all the embellishments of his own language, and of that of foreign countries. His reflections on the conduct of modern dramas are generally elegant and judicious; but he has not fufficiently mounted to the fource and principles of the mufical drama, to deserve the name of a complete critic. The Cavalier Planelli, in his Trattato dell Opera in Mufica, is more profound, learned, fyftematic, and confequently more ufeful; embracing the object of his work in its whole extent. Yet, notwithstanding it is the best didactic book on the fubject, it feems as if his reflections on lyric poetry were neither to just nor deep as the rest of his performance, nor has he fufficiently distinguished opera from tragedy; and he fails ftill more in the historical than in the critical part.

• Il Dottor Pietro Napoli-Signorelli, in his Storia critica de Teatri, difappoints his readers in fpeaking fo little of modern times, after being fo diffufe on the ancient. This brevity has led him into hafty and ill-founded decifions on national merit, and inaccurate ftatements of facts. All these defects, however, have not prevented the Author from producing a learned and captivating book, nor his readers from hoping that he will foon publifh his Sistema dramarice, which he has promifed, and which will perhaps furnish, thofe lights for which we vainly feek in his Hiftory."

This laft period and character are wholly omitted in the fecond edition; previously to the publication of which, a controverfy broke out, and was carried on with fome afperity, between the Spaniards and Italians, concerning the antiquity and comparative excellence of the dramatic productions of their feveral countries. Napoli Signorelli, who had spoken irreverently of the Spanish dramatifts, in his Critical Hiftory of ancient and medern Theatres, awakened Spanish patriotifm, and gave birth to a work entitled Saggio Apologetice, or an Effay in defence of the Spanish Drama. This was immediately anfwered, with confiderable abilities, by Napoli Signorelli, in his Difcorfo StoricoCritico, of which the reasoning and facts are enlivened with fo much wit and farcalm, that the Spaniards are less likely to forgive the author for being right than wrong. This fee as to account for the fuppreffion of Arteaga's eloge on Signorelli.

The first chapter contains a well-digefted analytis of the MuEcal Dramas, pointing out the fpecific difference between them and other kinds of dramatic compofitions. The author fays truly, that the word OPERA cannot be heard without remind

ing us, not of a fingle uncompounded production, but an aggregate of poetry, mufic, and decoration. He has not admitted, among the conftituent parts abfolutely effential to a mufical drama, Dancing, which many fpectators regard as the firft requifite: but ballets being feldom analogous or incorporated in the texture of a drama, he regards them in no other light than farces or intermezzi. In every other dramatic compofition, Poetry is the abfolute miftrefs and fovereign, to whom all things else are fubfervient; but in the Opera the is not the queen, but the companion of mufic and decoration, partaking of their fate, whether profperous or unfortunate. So that all subjects of poetry, which do not contribute to please the ear and eye, are banished from the Opera. But mufic being generally regarded as the moft effential part of this kind of drama, poetry must be fubordinate to its powers and effects.

The union, therefore, of mufic with poetry, is the characteriftic difference between an opera and a tragedy or comedy; nor is the union fo abfurd as is often pretended, on account of the neceffity of heroes and heroines rejoicing, grieving, converfing, and reafoning, in fong. It is but transferring the fentiments of the poet from fpeech to melody, a more sweet and fonorous language.

What the author fays concerning the neceffity of avoiding long difcuffions, moral fentences, or fubtil arguments, in a mufical drama, is reasonable and convincing. The progress of the piece fhould be rapid; for if the poet becomes circumftantial, both the compofer and performer will find it extremely difficult to excite in the audience that degree of intereft and paffion which amounts to rapture; there fhould be an easy and quick tranfition from one fituation to another, unincumbered with trivial circumftances; and an artificial combination of lively and pathetic -fcenes, in which the few words that are ufed, want no other comment or illuftration than what is in the power of mufic to furnish. It is for declamation in tragedy to multiply words and embellish circumftances, and for the mufical dramatift to aim at precifion in fentiments and rapidity of plot. Merope, in the French tragedy, makes a long and eloquent speech to Polyphontes, in calling for her fon; but Metaftafio makes a mother, in fimilar circumftances, explain herself in four lines: Rendi mi il Figlio mio, &c.*

It is the painter's business to seize one interesting moment for the fubject of an hiftorical picture; and the poet and com

• When Mattei fung this air on our ftage, in the opera of Ciro riconozciuto, it had an effect which it would be difficult to produce by 400 lines of declamation.

pofer

« PreviousContinue »