« PreviousContinue »
teti, Cod. Nov. Coll.--. Novi Telt. Gr. Cod. C. C. C.-. Aril.
The reader will easily perceive that great utility to all scholars in general, and more particularly to fucure editors of the Claffics, will be derived from this work, and how much it will contribute to extend the correct and critical knowlege of the Greek Janguage.
Mr. Burgess next proceeds to folicit the afbftance of the learned, and intreats their communications. He requests, in the first place, to be favoured with their own labours ;-then with any pofthumous productions of departed critics, or with accurate accounts of their inedited remains: next with collations of uncollated MSS. But above all, 'Mr. B. wilhes to be supplied with any unpublished compositions of ancient Greece, of which great numbers are preserved in most of the public libraries on the continent as well as in England.
Mr. BURGESS has already received from Mr. LOVEDAY, Hermogenis Progymnasmata inedita, cum variis lect. Cod. Rez. Parifienf. and Professor Ward's Animadversions.-LARCHER has supplied the Variæ Lefliones in Dionyf. Halic.—RUHNKEN, the learned and communicative RUHNKEN, has presented Mr. Burgess with the Sententiæ Philosophorum ex Cod. Voffiano, and Philemon's Lexicon Technologicum -- Anonymi Prolegomena in Platonem. - SANTENIUS, the editor of Burman's Propertius, has likewise been liberal in promoting the success, and enhancing the value, of the Critica Observationes.
If there be any part of the plan which does not meet with our full approbation, it is the length of time, which is proposed to be fuffered to elapse, before the publication of the first number. We think that Mr. BURGESS is perfectly in the right, in not hurrying ; feftina lente--but at the same time we are decided in our opinion, that he ought to print and publish the first number, as soon as he bas materials for two parts, ready for the press; and the second, when the third is prepared, and so on. If the appearance of the book itself be delayed too long, after the publication of this confpeclus, the curiosity of the learned world, which must now, as it ought, be awakened, will inevitably die away, and the firuggles of course necessary at the editing of any new periodical work, muft be repeated, -though it is highly probable that they will lose great part of their effect, while every effort must be attended with additional difficulty,
Mr. Burgess will, we are well convinced, pardon this hint, which we are induced to give, from our respect for his abilities, and our earnest wishes for the success of his laudable and useful undertaking.
At the conclusion of the Conspectus, the editor informs his readers, that the emendations and observations of the late learned, and fill much to be lamented, Mr. Tyrwhitt, on Aristotle's Poetics, are in his poffeffion. These notes, with the aid of fome inedited collations of MSS. and other affiftances, will accompany a new edition of this Greek text, which has so long and so frequently exercised the ingenuity, and defeated the erudition, of modern critics.-Mr. Twining's translation of the Poetics is also soon, as we are informed, to appear; so that we are tempted to flatter ourselves with the hope, that this admirable and admired treatise will at last be rendered clear and intelligible; and no longer be deemed inaccessible by young men, who, in defiance of their wishes to enlarge their stock of Greek erudition, and to cultivate their taste, have been deterred from a frequent perusal of this work, on account of its numerous difficulties.
As we are now laying before the public a view of what they are to expect from the labours of Mr. Burgess, we cannot forbear informing them, that another learned and ingenious Oxonian is engaged in collecting the fragments of the Ante Nicene Fathers, whose complete works are now loft, and whose remains owe cheir preservation to the authors by whom they have been cited. The following is proposed as the title of the work :
Reliquiæ Sacre ; five Opuscula et Fragmenta Ecclefiafticorum, qui tempora Synodi Nicænæ antecedebant, et quorum Scripta, vel apud Opera aliena servantur, vel cum varii generis Auc?oribus edi folent.
Our theological readers will feel no common pleasure, when we inform them, that this collection is undertaken by Mr. Routh, who not long since favoured the public with an edition of Two Dialogues of Plato. The lovers, however, of compositions in the purer ages of the Greek language, and the admirers in particular of the Platonic philosophy, will, absit invidia, envy the triumph of Theology, while they lament that the taste and erudition, which illustrated the Gorgias, should be transferred to the fragments of ecclefiaftical writers, however ancient, and however respectable.
Mr. Routh has printed a short view of his plan, from which our information has been gathered. In the course of it, he thus requests the allistance of the learned : “ Peto autem a te obnixè, Christiane et erudite lector, ut quicquid in hoc genere alicubi latere noveris, id mihi impertias vel demonstres, quoniam digna sunt vel minima harum ætatum fragmenta, ut ex bibliothecarum clauftris in lucem Audio: Jimè proferantur.?.
Z z 3
II. Nov. 1749.
Well-wisher, and Conftant Reader,' inquires when the volumes of the Monthly Review first · began with the year?'-The answer to this question is, that our fixth volume began with January 1752 ; since which time they have regularly commenced and ended halt-yearly, N. B. The seventh volume appeared without an index, the only instance of an omision of that kind during the long course of our labours.
As this Correspondent thinks that the knowlege of the periods at
O&ober, same year.
O&tober, same year.
December, fame year.
*** One of our Correspondents mentions, incidentally, but does not name,
an eininent B* * * * * * * * * whom he styles • as great a r-las any in the trade :' — adding, into whose hands, by the bye, I hope you will never fall.'_This is quite unintelligible to us, and muit remain so, without an explanation ; which is requested.
tit CURIOSUS, after defining us to 'excuse the impertinent curioGity of a young man' (a request which ought not to be granted), alks,
under what authority we make use of the word Goliah, in p. 4.61 of the Review for November, that name being differently ipele,' &c.Notwithstanding the magnitude of the subject, we own that we have paid very little attention to the name. Sometimes, when the giant hath appeared before us in all his altitude, we have respectfully allowed him hist, but on other occasions his highness hath been forced to stalk off without it;—just as he hath been often served before by Calmet, and other learned compilers of lexicons, concordances, &c. who, like us, have capriciously, or heedlessly, written it Goliab, or Goliath;-in the choice of which, for his own use, Curiosus may please himself, without fear of displeasing the tall Philistine.
11 We can now inform our · Constant Reader *,' that according to some private intimations from abroad, we are not to expect the completion of JANI's Horace. Some accounts say, that he has been so disgusted by a very learned but abusive perftriction of his work, in the Bibliotheca Critica of Amsterdam, that he has resolved to discontinue it. Others have suggested, that preferment may porfibly have abated his industry ; which is not an unusual consequence among the learned.
* We have lately had several letters, from different Correspondentę, with this figo
*** We have, in vain, enquired for CORNISH's Elay on the Divine Manifestations,-&c. which we believe to be out of print. It was published about eighteen months ago, but escaped our Collector's vigilance.
A1 S11 A letter from Dr. Kippis has informed us, that we have charged him unjustly with a false quotation, at p. 397 of our Review for November t, where we say, “It is remarkable, that als though this note is said to be near the conclusion of Captain Cook's second voyage, and notwithstanding the volume and page are referred to, no such note is to be found there. A note, the same in every respect, except that Captain Cook says two miltakes, instead of fome, occurs at p. xxii, of the Introduction to that Voyage.' Dr.
Kippis obferves, 'The edition of which I am poficffed is the fourth, · printed in 1784.' Since the receipt of the Doctor's letter, we have procured a light of that edition, and find his quotation exact in every respect. But having thus done justice to Dr. Kippis's accuracy, let us do justice to ourlelves, by observing, that in our edition, which is the first, and printed from Captain Cook's own MS. it stands precisely as we have stated it. When, or by whom, the alteration was made, signifies little : we are ready to acknowledge that, with respect to place, it is an improvement; but in regard to form, we think it much otherwise, as it has defeated a principal defign of the author, who had a particular reason for restricting the mistakes to revo. We must add, that the subject was not introduced by us from the puny motive of noticing an inaccurate quotation, as we then suppored it to be : that was merely accidental, arising from our not finding the note in the place referred to; and we were induced to look for it, by finding it quoted in a form which we knew it t In the article of Cook's Life,
ought not to have borne. Our motive for taking notice of the passage was, to clear the memory of a much valued, and now departed friend *, from the odium of having been the author of an ill-natured and unfounded paragraph, which, as it appeared to us, was again attempted to be fixed on him, after he had publicly declared it to be false, and had positively and repeatedly affirmed to many of his friends, that he had not given occasion for a single word of it.
• We may here, with pride, proclaim our acquaintance and friendship with Cap. tain Cook;—good in his private and moral character; and great, moft eminently GREAT, in his profeffional line, in respect both of abilities and condua !
161 The short Catalogue article, relative to Mr. Wr-'s Dialogue, was written, and sent to the printer, several months before the se: ceipt of his latter dated in January, in which he reminds us of his publication. Had Mr. W. known of the great number of articles which have waited much longer, and still wait, to be mentioned in the Review, he would not have supposed his performance neglect ed,' whether approved or not. No new productions of the British press are neglected, although many fail of obtaining that commendation which cannot be indiscriminately bestowed on all, where the merits and demerits are almost infinitely varied.,
++ The letter signed Whitliensis chanced to come to hand, not. withstanding it was misdirected. If the writer had paid the postage, we should have less regarded the impropriety and frivolousness of its contents. It is unfair for an unknown individual thus to make free with both the time and money of others. - Who can this Whitlienfis be? His letter has the Warringtan post-mark.–We have, of late, been too much annoyed with impertinent and expensive letters.- People who have nothing to do, should have some confideration for those who have useful employment for every moment.
+9+ Mr. Pye's translation of Aristotle's Poetics will be reviewed with all convenient speed.
!!! The letter from Portarlington, in Ireland, dated November 12, 1788, is received, and will be duly attended to.
ERRATA in VOL. LXXIX. P. 82. Art. 52. tit. for · Ballad,' r. Ballet. - 256, 1. 5, for "partly,' r. purely. 268, 1. 32, for ounces,' r. ounce.
1. 38, for 'water,' r. fixed air. 362, 1. 7, put a comma after business, and dele the three quota
tion commas. 1. 21for 'us,' r. me. – 480, 1. 18, for that the fewer,' r. that though fewer; and put
only a comma at • vegetated.' 481, l. 3, dele the word 'as.' - 482, l. 18, for attended with,' r, attended to with, 509, 1. for "nor,' read and,