Page images
PDF
EPUB

A Letter written to the reverend father in God Dr. John Jevre!

lord bishop of Salisbury, by Dr. Peter Martyr. By the favour of the bishop of London (most worthy prelate and my very good lord) there was brought me one of your Apologies for the church of England; which neither I nor any others here abouts before had seen. It is true in your last letter you rather intimated that it might come out, than signified that it should; but however it came not hither till about the middle of July. And from hence your lordship may consider how much we suffer from the distance of places. It hath not only given me an intire satisfaction, who approve and am strangely pleased with all you do; but to Bullinger and his sons, and sons in law: and it seems so very wise, admirable and elegant to Gualter and Wolphius, that they can put no end to their commendations of it, as not thinking there hath been any thing printed in these times of so great a perfection. I do infinitely congratulate this great felicity of your parts, this excellent edification of the church, and the honour you have done your country; and I do most earnestly beseech you to go on in the same way; for tho we have a good cause, yet the defenders of it are few in comparison of its enemies ; and they now seem so awakened, that they have of late won much upon the ignorant multitude, by the goodness of their stile, and the subtilty of their sophistry. I speak this of Staphylus and Hosius, and some other writers of that party, who are now the stout champions of the papal errors. But now you have by this your most elegant and learned Apology, raised such an hope in the minds of all good and learned men, that they generally promise themselves, that whilst you live, the reformed religion shall never want an advocate against its enemies. And truly I am extremely glad, that I am so happy as to live to see that day which made you the father of so illustrious and eloquent a production. May the God of heaven of his goodness grant that you may be blessed in time with many more such.

Zurick, Aug. 24, 1562.

BERNARD GILPIN. The indisposition of the church of Rome to reform herself, must be no stay unto us from performing our duty to God; even as desire of retaining conformity with them could be no excuse, if we did not perform that duty. Notwithstanding, so far as lawfully we may, we have held and do hold fellow. ship with them. For, even as the apostle doth say of Israel, that they are in one respect enemies, but in another beloved of God; in like sort, with Rome we dare not communicate concerning sundry her gross and grievous abomi. nations ; yet, touching those main parts of Christian truth wherein they constantly still persist, we gladly acknowledge them to be of the family of Jesus Christ; and our hearty prayer unto God Almighty is, that being conjoined so far forth with them, they may at the length (if it be his will) so yield to prune and reform themselves, that no distraction remain in any thing, but that we all may with one heart and one mouth glorify God the Father of our Lord and Saviour, whose church we are.

HOOKER.

ADVERTISEMENT.

The Life of Bernard Gilpin, written in Latin by George Carleton, bishop of Chichester, who had been one of Gilpin's scholars at Houghton, was translated into English, and published in the year 1629, under the following title ; The Life of Mr. Bernard Gilpin, some times parson of Houghton in the bishopricke of Durham, a man for his singular piety and integritie famous, and renowned over all the northerne parts of this kingdom of England, faithfully collected and written in Latine, by the right reverend father in God George Carleton, late lord bishop of Chichester, and published for the satisfaction of his countrimen, by whom it was long since earnestly desired ; translated by William Freake minister. London printed by William Jones, dwelling in Red-Crosse-street, 1629. This translation has since passed through three or four editions. The present, with a very few slight alterations, where the translator does not appear to have reached the sense of his author, is printed intire from that of the year 1629. The original Latin makes a part of Bates's Vito Selectorum aliquot Virorum &c. Londin : 1681. 4to.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »