Page images
PDF
EPUB

Description of the town at the time-Trade declines-The merchants petition parliament
against the corporation-Resolutions of the house-New schedule of duties and customs
agreed upon-Corporation disputes-Volunteers Non importation resolutions-East India
fleet arrives in the bay-Town yeomanry--Union-Population of the town and liberties-
Disputes and proceedings concerning non-resident freemen, the independence and
parliamentary representation of the town.

[ocr errors]

MAGISTRATES AND CORPORATE OFFICERS, V12. PROVOSTS, PORTREVES, SOVEREIGNS,
MAYORS, BAILIFFS, SHERIFFS, RECORDERS, TOWN-CLERKS, &c. SINCE 1274; WITH
SEVERAL CURIOUS BY-LAWS, AND A LIST OF THE PARLIAMENTARY REPRE-
SENTATIVES OF THE TOWN

Page

166

197

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

APPENDIX.

Page

[ocr errors]

-

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Three Vignettes, viz. the old Seal of the Corporation-the Collegiate Seal, and a View of
the Wood-quay and N. E. Suburbs of the Town.

ERRATA.

Page 5, note, 2d col. line 3, read no doubt...p. 10, observe that from line 5 to 12 is doubtful...note, 1st col. line 13, for Ballyrancain read Mullrancain...
p. 17, lines 3 and 4, for shell-drakes, read daws...p. 38, line 10, read early history...p. 42, line 21, dele which...p. 47, line 15, for views, read claims...p. 49,
line 9, dele crowded...p. 55, last line, dele Ffont...p. 92, note, 1st col. lines 4 and 9, for premises, read prise-wines...p. 93, line 7, for one, read Robert...
p. 99, note, 2d col. line 4, for extended, read extendeth...p. 102, note, 1st col. line 4, for for 1816, read 1616...last line, same col. for Car. II. read Car. I.
...and 2d col. line 21, for 1621, read 1661...p. 103, note, 2d col. line 32, for 1646, read 1704...p. 149, note, 1st col. line 1, for VII. read VIII...p. 157, note,
2d. col. line 3, for only, read eldest...p, 232, 2d coli line 7, read 1771...line 8, for Caly, read Daly...same page, supply under Imperial Parliment, 1801
St. George Daly, esq. 1802 John Brabazon Ponsonby, esq....p. 265, 1st col. note, line 14, read marc...p. 274, line 6, for convent, read preceptory.

THE

HISTORY

OF

GALWAY.

PART I.

THE ANCIENT STATE OF THE TOWN, AND ITS CIVIL AND MILITARY
HISTORY, TO THE PRESENT TIME.

CHAP. I.

The origin and signification of the name of Galway-Opinions of CamdenWare-Lynch-O'Flaherty-De Burgo and Vallancey-The name derived from commerce-Security of the harbour-Supposed origin of the bay-Derivation of its name-Inhabitants of the town before Henry II.-Subsequent colonies, viz. Athy, Blake, Bodkin, Browne, D'Arcy, Deane, Ffont, Ffrench, Joyes, Kirwan, Lynch, Martin, Morris and Skerrett-Affiliated families-Former manners and character-Former state and topography-Speed-Heylyn-Sir Oliver St. John -Ancient map and Ichnography-References-Concluding observations.

THE general opinion concerning etymological inquiries seems to be, that they are rather curious than useful; at the same time it stands confessed, that, in many instances, such disquisitions may become material and interesting, particularly should they lead to the establishment or corroboration of historical facts, or tend to illustrate the ancient state of the places under investigation. With these objects in view, an attempt shall here be made to elucidate the origin and signification of the name of Galway, a point which, though often touched upon by many writers, has hitherto been left undecided.

A

a

It is well known that amongst the ancient Irish, all foreigners were indiscriminately termed Galls, hence, arose a supposition, that Galway took its name from a foreign colony alledged to have settled there at an early period. Tradition informs us, that previously to the arrival of Henry II, Galway was but an inconsiderable fishing village, under the protection of an Irish dune or fortress, and that it was then called Ballinshruane, or the town of the little streams; because, when the winter floods were high in the river, the water flowed through the present scite of the town, and formed it into small islands; in one of which, (where the church of St. Nicholas was afterwards built,) this primitive hamlet was situate. We are further informed, from the same source, that when the English settlers afterwards came hither, they were called by the native Irish Clan-na-Gall, the Foreign clan, sept, or colony, (an appellation, which however originating, their descendants still retain,) and that the place was from thenceforth named Ballinagall, or Gallibh, the Foreigners town, or fortification. These traditionary relations, though to many they might appear probable and satisfactory, are not borne out, but seem rather controverted by written authority. In the life of Hugh Ruadh O'Donnell, hereditary prince of Tyrconnell, written by Cucoigeriche O'Clery, one of the four masters, after relating the sacrilegious burning of the convent of St. Bridget, near Galway, in 1599, by that chieftain, the writer adds, "that the city took its name from the river, in which was drowned Gaillimh, the daughter of Breasail." This derivation receives support from the old map of Galway, (of which a full description will be found in another part of this volume;) it is there stated, that a woman, named Galva, was drowned, near a great rock, in the river, (which is delineated on the map,) and that from this circumstance the town originally took its name.

Other antiquaries have, however, given significations widely different. Camden is of opinion that Galway was derived from the Gallaeci of Spain, a country with which the town carried on a very early and extensive commerce. Ware, a much better authority, so far as relates to Ireland, says, that the river Galvia, or Galiva, mentioned in the annals of Roscommon, under the years 1177 and 1190, seems to have given name to the town; but he leaves it to others to discover its meaning. Geoffry Lynch Fitz-Dominick, a native of Galway, in his MS. "remarks drawn from antiquity," and written in 1661,

с

"And lastly the Gauls, pouring out of Gallia itself, from all the sea coast of Belgia and Celtica, into all the southern coasts of Ireland, which they possessed and inhabited, whereupon it is, at this day, amongst the Irish, a common use to call any stranger inhabitant Gald, that is, descended from the Gauls."-Spencer. Thus Dunagall, the fortress of the Gauls; Dubh-Gall, black foreigners; Fingall, near Dublin, so named from the Danes, or white foreigners, who were generally fair or red haired; Gall-Ogla signifies an English yeoman,

[blocks in formation]
« PreviousContinue »