Page images
PDF
EPUB

gile, a, 41-44; attaqué par La Mothe, défendu par Mad.e Dacier, a, 202; loué par Boileau, a, 184; les plus beaux morceaux de l'Iliade, b, 53; de l'Odyssée, b, 56; opinion de M. Hallam sur l'Iliade, b, 254; éditions d'Homère, b, 250. Horace, déclaré classique peu après le siècle d'Auguste, a 83; tous ses ouvrages ne peuvent pas être mis entre les mains de la jeunesse, a, 24, n, et 83; opinion de Scaliger et de Sanadon sur trois de ses odes, a, 93; opinion sur ses ouvrages, a, 110; parallèle d'Horace et de Juvenal, a, 111; ses plus belles odes, etc.,

ILIADE, histoire de ce poëme, a, 37; opinion de M. de Bonald sur l'Iliade, a, 39. Imitation de J. C. (détails sur l'), a, 275-280; ses éditions, b, 144. Imprimerie, sa découverte par Gutenberg, a, XXXVI, n; son

JAEGER, éditeur des Panégyriques anciens, b, 241. Jaui, éditeur de Velleius Paterculus, b, 382.

Janus (les huit époques de la clôture du temple de), chez les Romains, b, 48, n. Jaubert (l'abbé), son Dictionnaire des arts et métiers, b,

221.

Jerôme (S.), fragment d'une de ses lettres, a, xvi. Johanneau (M. Eloi), éditeur de Montaigne, b, 197. Johnson, éditeur d'une collection de poëtes anglais, b, 250. Jollois (M.), son Histoire de Jeanne d'Arc, b, 399. Jones (William), son opinion

I

J

b, 56-58; ses éditions, b, 294. Horne, bibliographe anglais, b, 408.

Huber, traducteur de Gessner, b, 323.

Hubner, son Histoire du droit naturel, b, 155. Hudson, éditeur de Denys d'Halicarnasse, 374; du Geograph. veteris etc., b, 356; de Flavien Joseph, b, 368; de Thucydide, b, 371.

Hue, ses Mémoires, etc, b, 394. Huet, son opinion sur la multiplicité des livres, a, 198. Hume, son Histoire d'Angleterre, b, 397.

Hymue en l'honneur de Virgile, a, 69.

[merged small][ocr errors][merged small]

sur les Fables indiennes et sur la Bible, a, 226, n.; hommage qu'il rend à l'Ecriture Sainte, a, 247, 249. Joseph (le patriarche), son histoire dans la Bible, admirée de Voltaire et de Sterne, a, 229, n. Joseph (Flavius), éditions de ses œuvres, b, 368. Journal des Savans, l'ancien et le nouveau, b, 415. Jouvency (le P.), son de Arte discendi, etc., b, 227. Juifs, leur existence actuelle est merveilleuse, a, 226, nj vengés du reproche d'ineptes et d'ignorans qu'on fait à leurs ancêtres, a, 236, n.

Julien (l'emper.). son goût pour Homère et Platon, a, 80; opinion de Thomas sur ce prince, a, 81; ses deuvres trad., a, 82. Julien (M.), rédacteur de la Revne etc., b, 416. Jurisprudence (ouvrages sur la ), b, 153-178.

Jussieu (M. de), naturaliste, b, 213.

Juste-Lipse, son goût pour Tacite, Homère, etc., a, 108

KapPius, éditeur du traité d'Aristote de mundo, b, 207. Keralio, coopérateur de l'Encyclopédie, b, 225. Kérivalant (M. de), traducteur d'Owen, b, 449. Klopstock, éditions de sa Messiade, b, 27.

LA BEAUMELLE, trad. de Séneque, b, 196.

La Bletterie, traducteur de Tacite, b, 381. Labouisse (M. de) éditeur d'un choix d'épigrammes d'Owen, traduites, b, 449.

La Bruyère met au-dessus de

tous les écrivains Moyse, Homère, Platon, Virgile et Horace, a, 162; opinions sur ses Caractères, a, 162-164 ; son opinion sur Bossuet, a, 176; sur La Fontaine, a, 144; son parallèle entre Corneille et Racine, a, 290; éditions de ses Caractères, b, 189 ; de ses Ouvres, b, 200. Lacepède (M. de), éditeur et coopérateur de Buffon, b,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Lacretelle aîné (M.), coopérateur de l'Encyclopédie, b,

222.

Lacretelle Jeune (M.), son Histoire de France etc., b, 393; -pendant les guerres de religion, 6, 391.

[ocr errors]

La Fayette (Mad.e de), édi

tions de ses OEuvres, b, 330. La Fontaine, détails sur les au

,

teurs qu'il préféroit, a, 139143; jugemens portés sur ses ouvrages, par Labruyère et par Ducis, a, 144; par Molière et par Boileau; a, 145; par Vauvenargues, a 146; par La Harpe, a, 147; par Chamfort, a 148; ouvrages et opinions sur La Fontaine, a, 150-153; indication de ses plus belles fables, b, 6164; éditions de ses Fables, 6,311 ; de ses OEuvres, 5, 337. Lafosse, traducteur d'Anacréon, b, 289.

[ocr errors]

Lagné (Abel), traduct. de la
Composition oratoire de Ci-
céron, b, 230.

La Gaucherie, précepteur de
Henri IV, b, 398, n.
Lagrange, traducteur de Lu-
crèce, b, 292; de Sénèque,
b, 196.

La Harpe, ce qu'il éprouve en
lisant l'Ecriture Sainte, a,
223; son opinion sur l'Esprit
des lois, a, 264; sur Bossuet,
a, 179; sur Domat, a, 98;
sur La Fontaine, a, 147; sur
les livres qui conviennent aux
souverains, a, 380; sur la clas-
sification des diverses compo-
sitions littéraires, a, 381;
détails sur son Cours de lit-
térature, a, 384-391; éditions
de son abrégé des Voyages,
b, 358; de sa correspondance,
b, 354; de son Cours de lit-
térature, b, 232; éditeur du
Théâtre de Racine; traduct.
du Camoens, b, 265; de Sué-
tone, b, 382; édition de ses
OEuvres, b, 347.
Lalande (M. de), astronome,
b, 219.

Lallemant, éditeur de Cicéron,
b, 336; traducteur de Phè.
dre, b, 301; éditeur de Ta-
cite, b,
380; de Tite-Live,

b, 375.
Lamarck (M. de), coopérateur
de l'Encyclopédie, b, 224.
La Martine (M. de), ses poé-
sies, b, 319.

Lametherie, minéralogiste, b,

212.

Lambert (Mad.e de) éditions
de ses OEuvres, b, 200.
Lamberti, éditeur d'Homère,
b, 250.

La Mennais (M. l'abbé de), édi-
teur de la Bibliothèque des
Dames chrétiennes, b, 139;
éditions de l'Essai sur l'indif-
férence, etc., et d'autres ou-
vrages, b, 150.

Lami, oratorien, son opinion
sur les meilleurs auteurs la-

tins, a, 154; auteur des En-
tretiens sur les sciences, a,
312; pensée bien juste sur la
Bible, a, 221, n.
La Morinière, éditeur d'une
Bibliothèque poétique, b,
249.
Lancelot, indique un choix de
classiques latíns, a, 133, n.,

et 153.
Langage régulier (difficulté d'ê-
tre parvenu à un), a, x1, n.
Langeac (M. de), traducteur
des Bucoliques, b, 261.
Langue française (écrivains qui
out contribué à fixer la), a,
347, 349.

Langues modernes; leur forma-
tion, a, 352, n.

[ocr errors]

Langue poétique, écrivains qui
ont le plus contribué à la for-
mer, chez les Grecs, a, 349;
chez les Romains, a 350;
chez les Français, a, 347 et
360;
chez les Italiens, a,
352; chez les Anglais, a,
354.

Larcher (M.), traducteur d'Hé-
rodote, mérite de cette tra-
duction, a, 32, 33, n; tra-
duct. de Xénophon, a, 52,
n; éditions de la traduction
d'Hérodote, b, 371; de Xéno-
phon, b, 372.

Larive, son Cours de déclama-
tion, b, 232.

La Rochefoucauld, opinion de

M. Suard et de Voltaire sur
le livre des Maximes, a, 164;
critique injuste de Chamfort,
a, 165, n.; éditions, b, 198.
La Romiguière (M. de), édi-
teur de Coudillac, b, 236;
ses Leçons de philosophie, b,

180.

La Rue (le P.), éditeur de Vir-
gile, b, 257.

Las Cases (M. Lesage), chro-
nologiste, b, 365.

La Serna Santander, bibliogra-
phe, b, 408.

Lassus, son Essai sur les décou-

vertes en anatomie, b, 217.

Latour, traducteur de Claudien, b, 305.

Laureau, auteur de l'Avant-Clovis, b, 387.

Laurentie, ses Historiens latius, b, 374.

Lebeau, son Histoire du BasEmpire, b, 342, 386. Lebrun (M.), traducteur d'Homere, b, 255; du Tasse, b,

[ocr errors]

266. Lebrun. (M Ecouchard), ses plus belles odes, b, 65; a réussi dans l'épigramme, a, 213.

Le Brun des Charmettes, ses Études francaises de littérature, b, 235; son Histoire de Jeanne d'Arc, b, 390. Le Clerc (Daniel), son Histoire de la Médecine, h, 216. Leclerc (M. Victor), éditeur

des OEuvres de Cicéron traduites, b, 337; de CorneliusNepos, b, 400.

Lectius, éditeur des Poetæ Græci, b, 247.

Lecture, moyen de la rendre utile, a, 202, 11. Le Deist de Botidoux, traducteur des Commentaires de César, b, 379.

Leduc (M. Viollet), son Nouvel art poétique, b, 14; éditeur de Boileau, b, 311. Lefebvre de Villebrune, traducteur d'Athénéc, b, 332; de Silius Italicus, b, 301. Lefevre (Mad.lle ), éditeur de Florus, 6, 385; d'Eutrope, b, 384.

Lefevre (M.), libraire à Paris, connu par des éditions recherchées par les amateurs. Les principales sont : Blair (sa Rhétorique), b, 232; Boileau, b, 301; Cicéron complet latin-français, b, 337; Destouches, b, 284; La Harpe (son Cours d'études), b, 233; Lahruyère, etc.,. b, 190; La Fontaine (ses Fables, b, 312; ses OEuvres, b, 338); La Ro

chefoucauld (les Maximes), b, 199; Lesage (Gilblas), b, 326; Moutaigne, b, 197; Pascal (les Pensées et les Provinciales), b, 148, et les OEuvres complètes, b, 337; Racine, b, 279; J. B. Rousseau, b, 314; J. J. Rousseau, b, 344; Voltaire, a, 307.

Legrand d'Aussy, éditeur de Fabliaux, b, 307.

Legros, traducteur de la Bible, b, 134.

Leibnitz, son goût pour Platon, Aristote, etc., a, 194. Le Jay, traducteur de Denys d'Halicarnasse, b, 374. Lekain, récite des vers d'AthaJie devant Voltaire, a, 286. Lemaire (M.), éditeur de la collection des classiques latins, b, 257; éditeur de J. César, b, 378.

Lemonnier (M.), ses nouvelles Leçons de Littérature et de Morale, b, 235. Lemonnier (l'abbé) traducteur de Perse, b, 304; de Térence, b, 274. Lenglet-Dufresnoy, ses Méthodes de Géographie et d'Histoire, b, 355; ses Tablettes chronolog., b, 363; sa vie, par M. Michault, b, 356. Lepan (M.), éditeur de Corneille, b, 276; de Voltaire, 280.

Lesage, le meilleur de ses romans b, 65; éditions de Gilblas, b, 326; éditions des OEuvres de l'auteur, b, 331. Lesné (M.), relieur et auteur d'un poëme sur son art, b, 437.

Le Tellier, éditeur de QuinteCurce, b, 373.

Le Tourneur, traducteur de Clarisse, b, 328; d'Ossian, b, 322; de Shakespeare, b, 287; d'Young, b, 322. Letronne (M.), éditeur des

OEuvres de Rollin, b, 343. Lettre du cardinal Bessarion au

sénat de Venise, en lui don-
uant sa bibliothèque, a, xxx1.
Lettres, leur éloge par Cicéron,

a, xviii; leur sort au moyen
âge, a, XXVIII.
Lettres (collection de), écrites
par des dames françaises, b,
353; Lettres édifiantes, b,
359; Lettres de Pline, jugées
par les critiques, a, 330; Let-
tres de Mad.e de Sévigné,
également jugées, a, 160.
Levée (M.), éditeur du théâtre
latin, b, 272; traducteur de
plusieurs traités de Cicéron,
b, 230.

Lévesque (M. Maurice), tra-

duct. de Suétone, b, 382.
Lévesque (M. P. Ch.), traduc-
teur de Thucydide, b, 372.
Lezeau (l'abbé), traducteur
d'Eutrope, b, 384.
L'Honoré, éditeur des OEuvres
philosoph. de Cicéron, b',
193.
Libes (M.), ses ouvrages sur la
physique, b, 205.
Libri lintei, a
XIV, n.
Licence d'expression dans nos
anciens auteurs (opinion sur
la), a, 146, n.
Liez (M.), traducteur du Traité
de l'invcution, de Cicéron, b,
230.

Ligne (le prince de), ses opi-

nions en littérature, sur Mon-
taigne, etc., a, 395-397.
Ligny (le P. de), Vie de Jésus-
Christ, b, 138.
Ligueurs (Epigramme de Passe-
rat contre les ), a, 105.
Limiers (de), traducteur de
Plaute, b, 272.

Linguet, traducteur du Théâtre
espagnol, b, 288; ses Révo-
lutions de l'Empire romain,
b, 385.

Linné, ses ouvrages, b, 208 et

212.

Littérature, sa décadence après

les siècles féconds en chefs-
d'œuvre, a, 71-75.
Littérature classique, ancienne

et moderne (Liste des princi-
paux auteurs de la), a,7-10.
Livre (difficulté de faire un bon),

a, 20, n.

Livres imprimés (nombre ap-
proximatif de tous les )), a,
2,3,4,na, 277, n; leur
cherté diminuée depuis l'im-
primerie, a, xXXIX, n; il faut
peu de livres, conseils de Pline
et de Sénèque à ce sujet, a,
23 25; défaut commun à ceux
qui commencent à en acqué-
rir, a, 4 et 5; danger des mau-
vais livres, a, XLIX, n; α,
16, 17, 18, n.

Livres (manière de connoître le
format des), b, 431.
Livres (les Catalogues de) les
plus précieux, b, 408-413.
Locré (M.), juriscons., ses ou-
vrages, b, 171-173.
Loesner, éditeur d'Hésiode, b,
288.

Logique, ses rapports avec la
Rhétorique, a, 217, n.
Lois de France depuis la Révolu-
tion (collection générale des),
b, 167-170; leur nombre, b,
169.
Longchamps (M. de), traduc-
teur de Properce et de Tibulle,
b, 294.
Longolius, éditeur des Lettres
de Pline, b, 349; de Dio-
gène-Laerce, b, 399.
Longuerue (l'abbé de), ennemi
de la poésie, a, 199.
Longueval, son Histoire de l'E-
glise gallicane, b, 368.
Longus, romancier grec, b, 323.
Louis IX, sa lecture ordinaire

étoit les Psaumes, a, 84.
Louis XII, sa prédilection pour
César et Cicéron, a, 88.
Louis XII, l'Ode que lui adresse
Malherbe, est une des meil-
leures de ce poëte, b, 71.
Louis XIV, son portrait par M.
Auger, a, 399; tableau des
grands personnages qui ont il-
lustré son règne, par M.
Maury, a, 398; ce prince

« PreviousContinue »