Page images
PDF
EPUB

TRYPHIODORUS, flourished A. C. 490.

The Destruction of Troy; being the Sequel to the Iliad, translated (into English Verse) from the Greek of Tryphiodorus, with Notes, by James Merrick, 8vo. Oxford, 1739. A very good translation.

TYRTÆUS, B. C. 680.

t

The third Elegy of Tyrtæus on Valour, translated from Greek into English, by Jas. Ward, in his Miscellaneous Poems, 8vo. Lond. 1724. on Martial Virtue, in the Gentleman's

Magazine, Nov. 1745.

Elegies (six) of Tyrtæus, translated into English Verse, with Notes, and the original Text, 12mo. Lond. 1761.

A feeble production, unworthy the original. The Elegies of Tyrtæus, translated from the Greek into English Verse, with Dissertations and Notes, by Mr. Polwhele. With his Theocritus, &c. 4to. Lond. 1786. 8vo. Lond. and Bath, 1792, 2 vols. An excellent translation.

The War Elegies of Tyrtæus, imitated, and addressed to the People of Great Britain; with some Observations on the Life and Poems of Tyrtæus, by Henry James Pye, 8vo.. Lond. 1795.

Four elegant Elegies, which adhere to the original with as much fidelity as the translator's design of accommodation would permit.

V

C. VALERIUS Flaccus, died A. C. 93. The Argonauticon of Valerius Flaccus, was translated into English, in 1565, under the title of "The Story of Jason, how he gotte the golden flece, and how he did begyle Media, (Medea); oute of laten into englisshe, by Nicholas Whyte." See Wharton, vol. iii. s. xl. p. 409.

VALERIUS Maximus, died A. C. 23.

The History of the Acts and Sayings of the ancient Romans, written by Valerius Maximus, translated into English, by W. Speed, 8vo. Lond. 1678.

M. Terentius VARRO, born B. C. 118.

A Survey of the ancient Husbandry and Gardening, collected from Cato, VARRO, Columella, Virgil, and others the most eminent Writers among the Greeks and Romans; wherein many of the most difficult Passages in those Authors are explained-adorned with Cuts; by R. Bradley, Professor of Botany in the University of Cambridge, and F. R. S. 8vo. Lond. 1725.

The Villas of VARRO, Columella, and Palla

1

dius, illustrated by Rob. Castell, in his Villas of the Ancients, illustrated with Cuts, fol. Lond. 1728.

The three Books of M.T. Varro, concerning Agriculture; translated by the Rev. T. Owen, M. A. 8vo. Lond. 1800. A valuable addition to our stock of translations of the ancient Roman classics.

Flavius VEGETIUS Renatus, flourished A. C. 390.

The Fayt of Armes and Chyvalry, from Vegetius." This boke which Xpyne of pyse (Christina of Pisa) made and drewe out of the boke named Vegecius de re militari-whiche boke beyng in frensche was delyvered to Willm Caxton by the most crysten kynge-henry VII. -and desired and wylled to translate this said boke and reduce it into our english and natural tonge, and to put it in enprynte.-Whiche translacion was finysshed-and enprynted the xiiii. day juyll, 1489." fol.

The foure bookes of Flavius VEGETIUS Renatus, briefelye contayning a plaine forme and perfect knowledge of martiall policye, &c. translated out of lattine into englishe, by John Sadler, 4to. Lond. 1572.

Military Institutions of Vegetius, in four Books, translated from the original Latin-with Notes, by Lieut. John Clarke, 8vo. Lond.

VEGETIUS Veterinarius, when he lived is uncertain; but he is different from the preceding.

Vegetius Renatus of the Distempers of Horses, and of the Art of curing them: as also of the Diseases of Oxen, &c. &c. translated into English by the Author of the Translation of Columella, 8vo. Lond. 1748.

C. VELLEIUS Paterculus, A. C. 31.

C. Velleius Paterculus his Roman History, translated into English, by Sir Rob. le Grys, 8vo. Lond. 1632.

translated by Thos. Newcombe, 12mo.

Lond. 1721, 1724. A poor translation,

translated by Mr. Paterson, 8vo.

Edinb. 1722.

VINCENTIUS Lirinensis, died A. C. 450.

The waye home to Christ, and truth leading from Antichrist and error-by that famous and great clearke Vincent, and translated by John Proctor, 4to. Lond. 1554, 1556.

Vincentius Lirinensis boke against heretikes in the time of Theodosius then Emperour; which boke was written about 1124 yeres paste, and now translated out of latin into english, 4to. Lond. 1554. Supposed to be the same

Y

translation with The waye home to Christ-mentioned above.

The golden Treatise of the auncient and learned father Vincentius Lirinensis-newly translated into english by A. P. 16mo. Lond. (1559).

Vincentius Lyrinensis of the natioun of Gallis, for the Antiquity and Universality of the Catholic fayth-translated by Ninian Winzet, and dedicated to Mary Queen of Scotland, from Antwerp, 8vo. 1563.

The Meditations of Vincentius Lirinensis, translated by Thos. Luke, 12mo. Lond. 1611.

Five Treatises, viz. The Golden Treatise of Vincentius Lirinensis; The Verity of Christian Faith; The Felicity of a Christian Life; the Profit of Believing; and St. Augustin's Book, De Cura pro Mortuis Gerenda, 8vo. Lond.

1651.

The Commonitory of Vincentius Lirinensis, concerning the primitive Rule of Faith; translated from the Original, with Notes, and a preliminary Discourse-by Wm. Reeves, M. A. printed with The Apologies of the Primitive Fathers, 8vo. Lond. 1709, 1716, 2 vols. See JUSTIN Martyr.

Publius VIRGILIUS Maro, born B. C. 60. The boke of Eneydos, compyled by Vyrgyie whiche hath be translated oute of latyne into frenshe, and out of frenshe reduced into en

« PreviousContinue »