Page images
PDF
EPUB

COLUTHUS, boru about A. C. 490.

Coluthus' Rape of Helen, translated into En glish Rhyme, by Christ. Marlowe, 1587. Marlowe was an eminent player, and contemporary with Shakespeare. Mr. Wharton mentions the above work in his History of English Poetry.

The Rape of Helen, from the Greek of Coluthus, translated into English Verse, with Notes, by Edw. Sherburne, in his Poems, 8vo. Lond. 1702. The poetry of Mr. S. is uncouth and inharmonious; but his notes are judicious and full of classical information.

- in English Verse, with Notes, by the Coadjutor of Mr. Fawkes, (the Rev. Mr. Meen, of Emmanuel College, Cambridge,) 8vo. Lond.

1780.

translated from the Greek by Mr. C-, with Notes, in Dr. Anderson's British Poets, vol. xiii. p. 323, 8vo. Lond. 1795.

with Miscellaneous Notes, (by the Rev. W. Beloe,) 4to. Lond. 1786, and reprinted with his Poems and Translations, 8vo. Lond. 1788.

CORNELIUS NEPOS, died B. C. 32.

The Life of T. P. Atticus, written by Cornelius Nepos, translated by Sir Matthew Hale, with moral and political Observations, 8vo. Lond.

The Lives of illustrious Men, written in Latin,

by Cornelius Nepos, done into English by several Gentlemen of the University of Oxford, 12mo. Oxford, 1684, and 12mo. Lond. 1685, 1712-13, 1723-26. The translators were, Thomas Creech, And. Allam, Rich. Peers, Geo. Tully, Hugh Todd, Sam. Jenefar, Hen. Gilman, Chas. Allestrye, Matt. Morgan, Thos. Hoye, White Kennet, and Leopold Wm. Finch, wo wrote the dedicatory epistle to James, Earl of Abingdon.

The Life of T. P. Atticus, with Remarks, by Richardson Pack, Esq. 8vo. Lond. 1719.

Cornelii Nepotis Vita excellentium imperatorum, with a literal English Translation, by J. Clarke, 8vo. Lond. 1722. Reprinted very often.

The Lives of T. P. Atticus, Miltiades and Cimon, by Major Rich. Pack, 8vo. Lond.

1735.

Cornelii Nepotis, &c. with an English Translation, by Mr. Arrol, 8vo. Edinb. 1744.

Latin and English, by J. Stirling, D. D. 8vo. Lond. 1767. This edition has 1. The words of the author in their grammatical order of construction at the bottom of the page. 2. A literal English translation. 3. The words in both languages are accented to ascertain the pronunciation. 4. The supplied words in the version are printed in italics. And 5. A geographical index.

[graphic]

Quintus CURTIUS Rufus, A. C. 70. The Historie of Q. Curtius, conteyning the Actes of the Great Alexander, translated out of Latin into Englishe, by John Brende, 4to. Lond. 1553, 1561. 8vo. Lond. 1570, 4to. ibid. 1584, 1592, and 1614.

The Life and Death of Alexander the Great, King of Macedon, in ten Books, written by Q. Curtius Rufus, and translated into English by Rob. Codrington, 4to. Lond. 1652. Reprinted 12mo. Lond. 1670, 1675.

The Life of Alexander the Great, written in Latin, by Q. Curtius, and translated into English by several Hands. With an Epistle to Queen Mary, by Nahum Tate; being a Comparison of some of the Actions of King William with those of Alexander the Great, 8vo. Lond. 1690.

The History of the Wars of Alexander the Great, translated by John Digby, Esq. 12mo. 2 vols. Lond. 1714, 1726. Revised by the Rev. Mr. Young, 12mo. Lond. 1747. 2 vols. with Maps.

CYPRIAN, martyred A. C. 258.

A swete and devoute Sermon of holy Saynt Ciprian, of Mortalitie of Man, by Syr Thomas Elyot, knyghte, 8vo. Lond. 1534.

Ciprian's Sermon on the Mortalitye of Man, 12mo. Lond. 1539.

Ciprian on the Lordes Praier, translated by Thomas Paynell, 8vo. Lond. 1539.

Two Sermons, by S. Ciprian, one of Patience, and the other of Mortality; translated by John Brende, 8vo. Lond. 1553.

Blessed Ciprian Martir, his Sermon of Mortality;-2. his Exhortation to Martirdome ;-3. his Exhortation to keep and endure the Faith of Christ. Translated by John Story, Exile, 8vo. 1556.

Sermon of St. Cyprian of the Mortality of Man, translated into English by Thomas Lupset, 8vo. Lond. 1560. See CHRYSOSTOм.

A notable Sermon of St. Cyprian, of Almes Deedes, annexed to a Treatise of Justification, founde emong the Writinges of Cardinal Pole, 4to. Lovanii, 1569.

Cyprian of Virgins, of Prayer, and of Patience, with Basil on Solitude, made English, by Clement Barksdale. 8vo. Lond. 1675.

Of the Unity of the Church, translated by John Fell, 4to. Oxford, 1681..

Cyprian's Discourse to Donatus, on the Grace of God; made English, by James Tunstall, 8vo. Lond. 1716.

The genuine Works of St. Cyprian, with his Life, written by his own Deacon Pontius: All done into English from the Oxford Edition, and illustrated with Notes, by Nathanael Marshal, LL. B. fol. Lond. 1717. This is the only com

.

plete edition of Cyprian's works in English, and would have been a more respectable work, had the translator been less warped by party prejudices.

>

D.

DARES Phrygius. The work attributed to this person is supposed to have been written by Septimius Romanus, about A. D. 370.

The hystory, Sege, and dystruccyon of Troye : in English Verse, translated by John Lydgate, Monke of the monastery of Bury, and emprynted at the commaundment of oure Sovraygne Lord the kynge Henry VIII. by Richarde Pynson, fol. Lond. 1513.

The auncient historie, and only trewe and syncere Chronicle of the Warres betwixte the Grecians and the Troyans, and subsequently of the fyrst evercyon of the auncient and famouse Cytye of Troye, under Lamedon the king, and of the laste and fynall dystruction of the same, under Pryam: written by Daretus a Troyan, and Dictus, a Grecian, both Soldiours, and present in all the said Warres. - Translated into English verse, by John Lydgate, fol. Lond.

1555.

A faithful and true Story of the Destruction of

« PreviousContinue »