La Biblia vulgata latina, tr. y anotada por P. Scio de San Miguel, Volume 1Phelipe Scio de San Miguel (bp. of Segovia) 1794 |
From inside the book
Results 1-5 of 27
Page xxii
... propia vida ; ¿ cómo te descuidas en leerlas , y no manifiestas ardor y prontitud en saber lo que ,, en ellas se contiene ? Por lo qual te encargo estrechamen- ,, te , que te apliques á este estudio con la mayor aficion , ,, y que ...
... propia vida ; ¿ cómo te descuidas en leerlas , y no manifiestas ardor y prontitud en saber lo que ,, en ellas se contiene ? Por lo qual te encargo estrechamen- ,, te , que te apliques á este estudio con la mayor aficion , ,, y que ...
Page xxv
... propia conciencia ; con lo que el hombre quedaria como la fiera mas indómita . Tales son aquellos libros , en que con estilo florido y encantador , pero con razones puramente hu- manas y sophísticas , se promueve el tolerantismo , se in ...
... propia conciencia ; con lo que el hombre quedaria como la fiera mas indómita . Tales son aquellos libros , en que con estilo florido y encantador , pero con razones puramente hu- manas y sophísticas , se promueve el tolerantismo , se in ...
Page xxviii
... propia la cus- todia é interpretacion de los Libros divinos , que el Espíritu Santo dictó para su gobierno y el de sus fieles , como ver- dadera madre y maestra de los que creen , y estan en su gremio . Y como en las traslaciones de la ...
... propia la cus- todia é interpretacion de los Libros divinos , que el Espíritu Santo dictó para su gobierno y el de sus fieles , como ver- dadera madre y maestra de los que creen , y estan en su gremio . Y como en las traslaciones de la ...
Page xxx
... propia de este Imperio , y corriéron con variedad en las Iglesias hasta los tiempos de San Gerónimo . Lo que obligó á decir á este Padre , que entre los Latinos eran tantos los exemplares , quantos los códices y San Agustin repitió lo ...
... propia de este Imperio , y corriéron con variedad en las Iglesias hasta los tiempos de San Gerónimo . Lo que obligó á decir á este Padre , que entre los Latinos eran tantos los exemplares , quantos los códices y San Agustin repitió lo ...
Page xli
... , decoro y . gravedad , y por ser muy propia de suyo para expresar la fuerza y energía de los originales , y aun el concierto é idio- tismos de las lenguas Hebréa y Griega casi palabra por DISERTACION PRELIMINAR . XLI.
... , decoro y . gravedad , y por ser muy propia de suyo para expresar la fuerza y energía de los originales , y aun el concierto é idio- tismos de las lenguas Hebréa y Griega casi palabra por DISERTACION PRELIMINAR . XLI.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abraham Abrám ácia Adam Agár aguas AGUSTIN arca baxo bendicion Biblia Cain CAPITULO Cathólicos caudillo Chananéos Christianos Christo cielo cion Circuncision criado dado debe debia despues dexamos dice diluvio dió divina dixera dixo díxole Edóm Egypcios Egypto engendró entender Esaú Escritura espíritu estaba Euphrates exem FERRAR fuéron Genes GERONYMO Griego habia habla halla Hebrón hermanos hijos hizo hubiera Iduméos Iglesia Isaac Israél Jacob Jaréd Joseph Judá Judíos Labán Lamech lengua llamó mano Menoch Mesopotamia mira Moyses muerte muger mugeres mundo mysterios naán Nachór Noé nombre Nuevo Testamento padre palabras parece Pharaón podia Prophetas Psalm pueblo Quæst qual quales quan quiere Rachel Rebeca reyno Santo Sara Sarai sentido seph Sichém sier siervos siete significa Sodoma tambien tenia texto Hebréo tierra de Chanaán tierra de Egypto tomó traslacion trasladan Véase version Vulgata ΙΟ
Popular passages
Page 11 - Creced, y multiplicaos, y henchid la tierra, y sojuzgadla, y tened señorío sobre lus peces de la mar, y sobre las aves del cielo, y sobre todos los animales, que se mueven sobre la tierra.
Page liv - ... otras; lo cual yo no hice por lo que he dicho y porque entiendo ser diferente el oficio del que traslada, mayormente escrituras de tanto peso, del que las explica y declara.
Page 18 - Esta vez sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Esta será llamada varona porque del varón ha sido tomada.
Page xlv - Biblia en lengua espanola traduzida palabra por palabra de la verdad Hebrayca por muy excelentes letrados. Vista y examinada por el officio de la Inquisition.
Page 26 - Con el sudor de tu rostro comerás el pan. Hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella has sido tomado; Ya que polvo eres, y al polvo volverás».
Page 120 - Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único hijo: de cierto te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar: y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos.
Page 11 - Y á todas los animales de la tierra, y á todas las aves del cielo, y á todos los que se mueven sobre la tierra, y en los que hay ánima viviente, para que tengan que comer. Y fue hecho así.
Page 173 - Lía, y de las dos siervas, no los halló. Y como hubiese entrado en la tienda de Rachél, 34 Ella apresurándose escondió los ídolos debaxo del aparejo de un camello, y sentóse encima : y al que escudriñaba toda la tienda, y nada hallaba, 35 Le dixo : no se enoje mi señor, porque no me puedo levantar delante de ti; por quanto estoy ahora con la costumbre de las mugeres.
Page 107 - Y dieron a beber vino a su padre aquella noche: y entró la mayor, y durmió con su padre; mas él no sintió cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
Page xxii - Toda Escritura es inspirada divinamente y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia, para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruido para toda buena obra.