Annales de l'imprimerie des EstienneJ. Renouard, 1843 - 584 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 53
Page 73
... grecques indiquant la division des anciens chapitres grecs . Sur une partie des exemplaires on lit qu'elle est faite aux dépens de la veuve d'Arnold Birckmann , et sur d'autres c'est pour Pierre Hautin ou Hutin . Il y aura eu partage de ...
... grecques indiquant la division des anciens chapitres grecs . Sur une partie des exemplaires on lit qu'elle est faite aux dépens de la veuve d'Arnold Birckmann , et sur d'autres c'est pour Pierre Hautin ou Hutin . Il y aura eu partage de ...
Page 78
... grecques de 1546 et 1549 ; mais , dans la citation suivante de Chevil- lier , on voit qu'il est d'une forme un peu plus grande , ce que j'ai vérifié aussi , et qui revient à - peu - près à l'in - 8 de ce temps - là . Ce livre est ...
... grecques de 1546 et 1549 ; mais , dans la citation suivante de Chevil- lier , on voit qu'il est d'une forme un peu plus grande , ce que j'ai vérifié aussi , et qui revient à - peu - près à l'in - 8 de ce temps - là . Ce livre est ...
Page 117
... grecques d'Es- chyle ( Alde , 1518 , Robortel , 1552 , Adr . Tur- nebe , 1552 ) , dans celle - ci n'occupe pas moins de 16 pages et demie . Il n'eut pas le même , bonheur pour les Coéphores , dont le com- mencement n'a pu être retrouvé ...
... grecques d'Es- chyle ( Alde , 1518 , Robortel , 1552 , Adr . Tur- nebe , 1552 ) , dans celle - ci n'occupe pas moins de 16 pages et demie . Il n'eut pas le même , bonheur pour les Coéphores , dont le com- mencement n'a pu être retrouvé ...
Page 122
... grecques : il n'a- voit pas eu le bonheur d'une suffisante édu- cation classique . Les Anversois , qui le nom- ment encore avec orgueil le grand Plantin , reconnoissent qu'il n'étoit pas savant , et avouent que , pour les lettres ...
... grecques : il n'a- voit pas eu le bonheur d'une suffisante édu- cation classique . Les Anversois , qui le nom- ment encore avec orgueil le grand Plantin , reconnoissent qu'il n'étoit pas savant , et avouent que , pour les lettres ...
Page 124
... grecques de quatorze , onze et neuf vers . Conservée , et à - peu - près oubliée à la Bi- bliothèque Royale , cette feuille vient d'y être reconnue et signalée par M. Maguin , dans le¦ Journal des Savants , de mars 1841. On s'est ...
... grecques de quatorze , onze et neuf vers . Conservée , et à - peu - près oubliée à la Bi- bliothèque Royale , cette feuille vient d'y être reconnue et signalée par M. Maguin , dans le¦ Journal des Savants , de mars 1841. On s'est ...
Common terms and phrases
Anno Antoine Estienne Aristotelis atque auroit authore avoit Bibl CAROLI Stephani Casaubon Catalogue Charles Estienne Ciceronis commentariis date Eadem Eædem Edicts editio ejus Ejusdem Epistola etiam étoit ex officina Roberti exemplaires faict feuillets François François Estienne François Ier Genève græca Græcæ græce græcis grec grecques hæc Henri Estienne Ibid Idem imprimé Imprimeur du Roy In-fol interpretatione Joannis l'édition l'Imprimerie de Robert lettres Libellus Liber libraire libri libros linguæ literarum livre Lutetiae ex officina M. D. LIII M. D. LXVII Maittaire Mamert Patisson mihi multa nunc officina Henrici Stephani officina Roberti Stephani omnia Orationes Parisiis ex officina Paul Paul Estienne PHILIPPI Melanchthonis préface quæ quædam quàm quibus quod quum regione Scholæ Regium réimpression réimprimé Robert Estienne Roberti Stephani M. D. Roberti Stephani typographi Robertus Stephanus savant secunda seroit Simon de Colines Steph sunt Thesaurus tion titre typographi Regii Typographus verò volume XXXVII
Popular passages
Page 469 - Et ores qu'il est mort et tout rongé de vers , Encores ha despit qu'on lit gratis ces vers.
Page 504 - Icsdicts estrangers, jaloux de cette gloire , ne pouvant rompre l'amitié et l'habitude que les lettres ont avec les esprits qui naissent en ce royaume , s'efforcent d'en oster les impressions , qui sont les voix et les...
Page 545 - MDXXXII : sinon pourceque i'auoye osé imprimer la Bible en grand volume , en laquelle toutes gens de bien et de lettres cognoissent ma fidélité et diligence? Et ce auoye ie faict par la permission et conseil des plus anciens de leur Collège : dont le priuilege du Roi rendoit bon tesmoignage ; lequel ie n'eusse iamais impetre , si ie n'eusse faict apparoir qu'il plaisoit ainsi a messieurs nos maistres. Eulx toutesfois ayans l'occasion , me demandoyent pour me faire exécuter a mort : crians sans...
Page 133 - Maximilien II, au roi de France Charles IX, à Elisabeth, reine d'Angleterre, à Frédéric, comte palatin, à J.
Page 222 - Dame de Liesse, nouvellement composé par quatre pèlerins faisant ce sainct voyage en l'année 1644 ; ensemble une instruction très salutaire aux voyageurs , avec une description particulière de tous les lieux de leur voyage; enrichy de plusieurs belles figures en taille-douce.
Page 175 - ... navigations et gestes mémorables des Portugallois tant en la conqueste des Indes orientales par eux descouvertes qu'es...
Page 482 - Vos grâces, vostre keur, et loiiange notoire. Et puisque vos vertus ne peuvent prendre fin , Par vous je demeurray vivante à ceste fin Qu'aux peuples à venir j'en porte la mémoire. On vient de voir, par une citation de La Croix du Maine, que la jeunesse de Robert III se passa' en partie sous le patronage de l'abbé Desportes, qui lui inspira le goût de la poésie.
Page 504 - Genève moyennant pareille somme : et ce, pour s'en servir à l'impression des Pères grecs entreprise par le clergé. Sur ce qui a esté représenté au Roy, en son conseil, par les...
Page 550 - Christ. Ce conseil luy pleut, et mesmes au Roy : lequel tout incontinent commanda a Castellan d'escrire en son nom aux Théologiens qu'ils lussent de bout en bout les Bibles imprimées avec les annotations par son Imprimeur : et s'il y avoit quelque chose qui ne leur pleust, de le noter a part : et que a...
Page 567 - Tropologicam : quia sicut unus homo est factus ex corpore et anima , sic unus magister noster, quin etiam unus minimus socius de Sorbona , est factus ex homine et asino : et ita ad minimum , etiamsi non sit nisi unus, supponit pro duobus, id est, pro homine et asino, et ita oportet illi dicere Vos.