Annales de l'imprimerie des EstienneJ. Renouard, 1843 - 584 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 64
Page 6
... suivant de plus près l'hébreu . Vetus , la plus ancienne , nommée aussi Itala Vetus , est celle qui étoit le plus généralement adoptée avant celle de St. - Jérôme ; et enfin Conciliatum est le Psautier Gallicum corrigé en quelques en ...
... suivant de plus près l'hébreu . Vetus , la plus ancienne , nommée aussi Itala Vetus , est celle qui étoit le plus généralement adoptée avant celle de St. - Jérôme ; et enfin Conciliatum est le Psautier Gallicum corrigé en quelques en ...
Page 24
... suivants , pour la Dis- sertation d'Almeloveen , pour l'ouvrage de Maittaire , ou comme por- traits isolés , presque tous d'après la petite tète de Léonard Gaultier , sont d'une exécution trop négligée pour mériter plus que cette simple ...
... suivants , pour la Dis- sertation d'Almeloveen , pour l'ouvrage de Maittaire , ou comme por- traits isolés , presque tous d'après la petite tète de Léonard Gaultier , sont d'une exécution trop négligée pour mériter plus que cette simple ...
Page 31
... suivants Petri Mosellani . - 22. PETRI Mosellani Pædologia sive Dialogi xxxvII . - Ex officina Roberti Stephani . Parisiis M. D. XXIX . VIII . Cal . Octobr . In - 8 . 23. C. PLINII Secundi Novocomensis * Epistolarum libri x . Ejusdem ...
... suivants Petri Mosellani . - 22. PETRI Mosellani Pædologia sive Dialogi xxxvII . - Ex officina Roberti Stephani . Parisiis M. D. XXIX . VIII . Cal . Octobr . In - 8 . 23. C. PLINII Secundi Novocomensis * Epistolarum libri x . Ejusdem ...
Page 61
... suivant la 19. TREBELLIUS POLLIO ; Flavius Vo- traduction françoise de la Défense , dont elle piscus ( de Imperatoribus Romanis ) , Jo- | indique pour 1554 une réimpression que l'ou toutes ces pièces d'Oraisons , Apologies , Dégné du ...
... suivant la 19. TREBELLIUS POLLIO ; Flavius Vo- traduction françoise de la Défense , dont elle piscus ( de Imperatoribus Romanis ) , Jo- | indique pour 1554 une réimpression que l'ou toutes ces pièces d'Oraisons , Apologies , Dégné du ...
Page 62
Antoine Augustin Renouard. toutes ces pièces d'Oraisons , Apologies , Dégné du suivant de 1545 , qui en est le complé- fenses , maintenant oubliées , presque sans ment indispensable . intérêt , et d'autant plus rares , qu'on aura eu fort ...
Antoine Augustin Renouard. toutes ces pièces d'Oraisons , Apologies , Dégné du suivant de 1545 , qui en est le complé- fenses , maintenant oubliées , presque sans ment indispensable . intérêt , et d'autant plus rares , qu'on aura eu fort ...
Common terms and phrases
Anno Antoine Estienne Aristotelis atque auroit authore avoit Bibl CAROLI Stephani Casaubon Catalogue Charles Estienne Ciceronis commentariis date Eadem Eædem Edicts editio ejus Ejusdem Epistola etiam étoit ex officina Roberti exemplaires faict feuillets François François Estienne François Ier Genève græca Græcæ græce græcis grec grecques hæc Henri Estienne Ibid Idem imprimé Imprimeur du Roy In-fol interpretatione Joannis l'édition l'Imprimerie de Robert lettres Libellus Liber libraire libri libros linguæ literarum livre Lutetiae ex officina M. D. LIII M. D. LXVII Maittaire Mamert Patisson mihi multa nunc officina Henrici Stephani officina Roberti Stephani omnia Orationes Parisiis ex officina Paul Paul Estienne PHILIPPI Melanchthonis préface quæ quædam quàm quibus quod quum regione Scholæ Regium réimpression réimprimé Robert Estienne Roberti Stephani M. D. Roberti Stephani typographi Robertus Stephanus savant secunda seroit Simon de Colines Steph sunt Thesaurus tion titre typographi Regii Typographus verò volume XXXVII
Popular passages
Page 469 - Et ores qu'il est mort et tout rongé de vers , Encores ha despit qu'on lit gratis ces vers.
Page 504 - Icsdicts estrangers, jaloux de cette gloire , ne pouvant rompre l'amitié et l'habitude que les lettres ont avec les esprits qui naissent en ce royaume , s'efforcent d'en oster les impressions , qui sont les voix et les...
Page 545 - MDXXXII : sinon pourceque i'auoye osé imprimer la Bible en grand volume , en laquelle toutes gens de bien et de lettres cognoissent ma fidélité et diligence? Et ce auoye ie faict par la permission et conseil des plus anciens de leur Collège : dont le priuilege du Roi rendoit bon tesmoignage ; lequel ie n'eusse iamais impetre , si ie n'eusse faict apparoir qu'il plaisoit ainsi a messieurs nos maistres. Eulx toutesfois ayans l'occasion , me demandoyent pour me faire exécuter a mort : crians sans...
Page 133 - Maximilien II, au roi de France Charles IX, à Elisabeth, reine d'Angleterre, à Frédéric, comte palatin, à J.
Page 222 - Dame de Liesse, nouvellement composé par quatre pèlerins faisant ce sainct voyage en l'année 1644 ; ensemble une instruction très salutaire aux voyageurs , avec une description particulière de tous les lieux de leur voyage; enrichy de plusieurs belles figures en taille-douce.
Page 175 - ... navigations et gestes mémorables des Portugallois tant en la conqueste des Indes orientales par eux descouvertes qu'es...
Page 482 - Vos grâces, vostre keur, et loiiange notoire. Et puisque vos vertus ne peuvent prendre fin , Par vous je demeurray vivante à ceste fin Qu'aux peuples à venir j'en porte la mémoire. On vient de voir, par une citation de La Croix du Maine, que la jeunesse de Robert III se passa' en partie sous le patronage de l'abbé Desportes, qui lui inspira le goût de la poésie.
Page 504 - Genève moyennant pareille somme : et ce, pour s'en servir à l'impression des Pères grecs entreprise par le clergé. Sur ce qui a esté représenté au Roy, en son conseil, par les...
Page 550 - Christ. Ce conseil luy pleut, et mesmes au Roy : lequel tout incontinent commanda a Castellan d'escrire en son nom aux Théologiens qu'ils lussent de bout en bout les Bibles imprimées avec les annotations par son Imprimeur : et s'il y avoit quelque chose qui ne leur pleust, de le noter a part : et que a...
Page 567 - Tropologicam : quia sicut unus homo est factus ex corpore et anima , sic unus magister noster, quin etiam unus minimus socius de Sorbona , est factus ex homine et asino : et ita ad minimum , etiamsi non sit nisi unus, supponit pro duobus, id est, pro homine et asino, et ita oportet illi dicere Vos.