« PreviousContinue »
The latter Part of the Fifty-second, and the Fifty-third
The division of the chapters should have been in this place, beginning with the thirteenth verse. This divine oracle contemplates the future greatness and glory of the Messiah; but states, at the same time, with great clearness, that “he must first suffer many things,” and be rejected by his professed people; and “by their wicked hands be delivered up,” so that he may be offered as a propitiatory victim for the sins of his people. No doubt this was one of the many passages on which the risen Saviour grounded his reproof of the two disciples journeying to Emmaus, when they were at a loss to reconcile the sufferings and death of Jesus of Nazareth with his claim to be the promised Messiah —“Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have written; ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?” The context, we shall bear in mind, has led us to the manifestation of the Redeemer in his glorious majesty to Zion, who was prepared to welcome him with loud hosannahs. But the heavenly vision now points to him in his humiliation, and seems to say: This is he that is to be exalted so high: but this can only be after a season of the lowest debasement, and most afflictive sufferings; for so the redemption of his people requires: —
13. Behold my servant shall prosper," He shall be raised, and exalted, and become exceeding great.
14. Like as many were shocked at ‘seeing him,
15. So shall he astonish many nations,”
For what had not been told them shall they see,
The subjection of so many of the civilized nations of the earth to the religion of the once afflicted, rejected, and crucified Messiah, may be supposed to be an inceptive fulfilment of this prophetic picture. But its full amount, we cannot doubt, is to contrast together the appearance of the Redeemer at his first and at his second coming. Many were offended at him at his first appearance, and were shocked at the spectacle of misery and grief which he then exhibited. So on his future appearance shall the excess of his splendour and majesty, surpassing all that had been heard or seen, be the astonishment of monarchs and nations.
* So Bishops Lowth and Stock, or “shall grow mature in wisdom,” or “shall become firm in strength.” —See SIM on in verbo.
* See Bishop Lowth's note. He inclines to the conjecture of Dr. Durell, that the true reading was mn", which comes near to the 6avuaroslaw of the Septuagint. He quotes Dr. Jebb's translation; “So
many nations shall look on him with admiration.” Bishop Stock has, “So shall he startle many nations.” Simon renders m, “exsultare faciet admiratione (proprie
;3 saliit, exsiliit, expersus fuit saliendo) salire, exultare, fecit laetitia.” Horsley retains the sense of “sprinkling”
But the vision forebodes that “all will not believe” this report concerning the divine destination and future greatness and exaltation of this poor, afflicted, and despised man, whom they contemplate growing up among them : —
1. Who hath believed our report,
And in whose sight did he grow up as a sucker,
That is to say, who contemplated, or, how few did contemplate, the Saviour in his humiliation as that shoot from the root of Jesse, the subject of so many prophecies, who was afterwards to become so great! No, he was “a stone of stumbling and rock of offence to both houses of Israel.”
2. He possessed no form nor majesty,
3. He was despised and rejected of men,"
4. Notwithstanding, he took off our griefs,
Yet we esteemed him stricken,
* town on, malim exponere desertum a viris. Coll. rad. Jédesertus fuit.
* “Tripp, absconsio faciei, quae fit ex fastidio et contemptu ; metonymice ejus objectum.”—Simon.
* Or, “ esteemed him as
nought," despised him, and feared
5. But he was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities;
The chastisement for our correction'' was laid' upon him, And by his stripes we were healed.
6. All we, like sheep, have gone astray,
And Jehovah hath caused to light on him
The iniquity of us all.
7. He was brought forward and he was questioned,” But he opened not his mouth:
Like a lamb that is borne to the slaughter,
So he opened not his mouth.
8. By the authority and by the sentence “of the judge’ he was
But his generation who can declare?”
list up,” in order to take on or off, as a burden: so that the quotation in St. Matthew is clearly contained in the original: Avro; ra; arðinsia; nowy extés, kai rao vozov: sgaaraaty. And this aggravated the ingratitude of the people, in despising him who visibly relieved their griefs, and who, they should have known, in his own affliction bore the burden for them.
1 “ The that makes us perfect,” according to that of the apostle, “in bringing many sons to glory, “he was’ made
perfect through suffering.”
acted, and he was made answer-
Verily, he was cut off from the land of the living;
9. And his grave was appointed with the transgressors," And with the wicked was he in death:*
Not for any wickedness that he had done,
10. But Jehovah accepted his grief in his affliction, *That his soul should be made a trespass-offering.
He shall see a seed ‘ that’ shall prolong “their' days,"
11. He shall see of the travail of his soul, And shall be satisfied in knowing ‘whom he shall justify;
Righteous ‘is’ my servant for many,
clare 2" and supposes an allusion to a proclamation which was accustomed to be made concerning condemned criminals, that if any man could offer proof of their innocence, they were to appear and declare it. The meaning, however, here given to the word on, “manner of life,” has been much questioned. I rather think we should understand it in the usual sense, for an age, or period of time or life. The meaning will then be;—By the sentence of death he was taken off indeed, but what mortal could point out the period of his ex
istence? From the land of living men, it is true, he was cut off; but his “years are through all generations.” Compare the close of the hundred and second psalm.
* “ Cum affixo Trmb mortes ejus vel suae.” Jes. liii. 9. Posses tamen l.c. legere rhina mausoleum ejus. Tr or
* Yvy “improbus, scelestus. Coll. Arab. Ac caespitare, impingere, pedem offendere,” &c.— SIMon.
* 5x, “Upon the supposition that, since.” Ezek. xxxv. 6. See Parkhurst in ER.
* Compare Psalm cii. 28.