Through a Glass Darkly: A Study of English Translations of Chinese Poetry |
Other editions - View all
Through a Glass Darkly: A Study of English Translations of Chinese Poetry Roy Earl Teele No preview available - 1949 |
Common terms and phrases
Arthur Waley Bernhard Karlgren Book of Odes Candlin Cathay chih China China Review Chinese characters Chinese language Chinese literature Chinese Lyrics Chinese Poems Chinese poetry Chinese text Cranmer-Byng Davis diction dictionary discussion East Series etry Ezra Pound Fenollosa Florence Ayscough flowers free verse French fu shih Giles guage Ibid Jade John C. H. John Murray Journal Kelly & Walsh Knopf lady Lao Tzu's last line lation Legge Legge's Lin Yutang literal literary London meaning metre metrical Miss Lowell mistranslations nese original Peking permission to quote phonetic phrases physical texture Po's poetic poets published quatrain radical reader rhyme Royal Asiatic Society Shanghai Shih Ching sinologues Songs stanza Stent style suggest Sung syllable Tao Teh Ching Tien Hsia Monthly tions tonal movements trans translations of Chinese Tu Fu tz'u University Press verse form Wang western Weston Wimsatt wind words York