Page images
PDF
EPUB

Chap.

V.

VI.

VII.

VIII.

IX.

X. XI.

XII.

XIII.

XIV.

XV.

XVI.

XVII.

XVIII.

XIX.

XX.
XXI.

XXII.

XXIII.

XXIV.

XXV.

XXVI.

XXVJI.
XXVIII

XXIX.
XXX.

XXXI.
XXXII
XXXIII

Morning Hymn.
Satan's Soliloquy.
Juba and Syphax.
Cato's Soliloquy.
Southampton and Essex.

Page Milton. 3o3 ibid. 3 04 Cato. 3oy ibid. 3n Earl of Essex. 3ia Jaffier and Pierre. Venice Preserv'd. 3i4 Edward and Warwick. Earl of

Warwick. 3i7 Orlando and Adam. Shakespeare. Scroop and Richard. ibid.

Hotspur and Glendower. ibid.

Hotspur reading a Letter. ibid.

Henry IV's Soliloquy on Sleep, ibid. 329
Henry IV. and Prince Henry, ibid. 33o
Henry V. to his Soldiers. ibid,

Henry VI. Warwick, and Cardinal
Beaufort. ibid.

WoUey and Cromwell. ibid.

Lear. '?>'?.

Macbeth's Soliloquy. ibid.

Macduff, Malcolm, and Rosse.ibid.
Antony's Soliloquy over Caesar';
Body. ibid

Antony's Funeral Oration over Cae-
sar's body. ibid.
The Quarrel of Brutus and Cassius.

ibid-
Othello and Iago, ibid.

, Hamlet's Soliloquy on his Mother's
Marriage. ibid.

Hamlet and Ghost. ibid.

Hamlet's Soliloquy on Death, ibid.
Soliloquy of the Ki'ig in Hamlet, ib.
Ode on St. Cecilia's Day. _ Pope

[ocr errors]
[ocr errors]

. A lexand'er's Feast
'The Country Life.

Health.

On Pride.

Picture of a good Man

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Qui se trouvent chez le même Libraire.

Classical (a) vocabulary, by "Wanostrocht, anglais etfrançois , in-8.° i8o3. — 2 1.

Conversation d'une mère avec sa fille , ou dialogue* composés pour la maison d'éducation de madame Campan , en françois et en anglois, in-8.° , fig. i804. 31. .

Dictionnaire françois-anglois et anglois-françois, abrégé de Boyer, dix-huitième édition , revue et soigneusement corrigée , à laquelle on a joint les articles suivàns , qui paraissent pour la première fois: i.* la prononciation figurée et prosodiée des mots anglois ; 2.0 un traité sur la prononciation de la langue angloise; 3. une syntaxe pratique de la grammaire angloise; 4-" un choix d'idiomes anglois et françois ; 5.° un discours sur l'Utilité des langues vivantes , et particulièrement de la langue angloise ; 6.° un vocabulaire des termes de marine ; in-8.° > 2 vol. grand-raisin. Paris, i802. i5,l.

Dictionnaire (nouveau) portatif, françois-anglois et anglois-françois, rédigé d'après les dictionnaires les plus estimés , et sar-tout d'après ceux de l'académie françoise et de S. Johnson , par Th. Nugent; revu par J. S. Charrier, édit. de Bâle , i804. i vol. carré. 6 1.

Elémens de la conversation angloise, et nouveaux dialogues familiers et aisés, précédés chacun d'un vocabulaire analogue, en françois en en anglois, par J. Perrin, seconde édition, augmentée d'un choix des idiomes de Chambaud , in-8.° i804. — 2 1. i0 s.

Introduction (an) to the reading and spelling of the english tongue , by W. Scott. — Introduction à la lecture et à l'ortographe de la langue angloise, in-8.° i8o3. 2 1.

Maître (le) d'anglois , de William Cobett, in-8.°, troisième édit. j 8o3. — 5 1.

Traité des verbes irréguliers , simples et composés de la langue angloise , par A. G. Maillet, in-8.« , fran<ois-*nglois.—2. 1.

Art de Ja correspondance , divisé en quatre parties , i." Lettres de commerce 52." Lettres de Chesterfield à son fils, sur l'éducation ; 3.° Lettres diverses; 4-u Lettres choisies d'auteurs célèbres. Seconde édition, revue avec soin et augmenté* d'instructions particulières pour écrire chaque genre de lettres ; en françois et en anglais, ini2, 2 vol. i80%.—51.

Le même ouvrage, tout en anglois, in-i2 , i vol. — 2 l. i0 s.

Beauties (the) of the Spectator..—Les beautés du Spectateur , anglois-françois , in-i2, i804. — 2 1. i0 s.

Le même ouvrage , tout anglois, in-i2. iSo.j.— 2 1. i0 s.

English (the) instructor , or useful and entertaining passages in prose, selected from the most eminent english writers , in-i2 , i vol. 2 1. io.

Legacy ( father's a ) to his daughters, by Gregory. —- Le legs d'un père à ses filles , de Gregory ,

in-i2. i 1. 5 s.

Le même , anglois et françois , in-i2. —2 1.

Paradise Lost, By John Milton , in-i2, 2 vol.* Paris, i8o3. — 3 1.

Le même livre, i vol. in-ia. i8o4- — 2 1. i0 s. Le même ouvrage, avec la traduction francoise de J. Mosneron, en regard du texte, in-i2, 2 vol*i8o4- — 5 1.

The Travels of Cyrus, by Ramsay.—Les voyages de Cyrus, in-i2. Paris, i804. —2 1. i0s. Le même ouvrage, en anglois et en françois, ini2 , 2 vol. — 5. 1.

Thomson's Seasons. Les Saisons, par Thomson,

in-i8 , grand papier. 2 1. i0 s.

Idem, en anglois et en françois , trad. nouv. gr. pap. in-i8, 2 vol. 5 l.

Vicar (the ) of Wakefield , by Goldsmith. Le

ministre de Wakefield , in-i2 , 2 1. i o 8. Le même ouvrage, traduct. nouv. par M. E. A. anglois-françoi&gjdftviz , i8o3. 2 vol. —-51.

[graphic]
« PreviousContinue »