Page images
PDF
EPUB

1262.- Wednesday, August 20, 1862. PRUSSIA, August 19.—All safe.—Robert Henry.

1263.-Thursday, August 28, 1862.

RUGES to Turk.—Who's a hound? Write to town.

T. G.

1264.-Friday, August 29, 1862.

I

DA.-Do not act as you propose.

It would be mad

ness, and could only end in misery, worse than any you dream of. Be brave; our fate is much of our own making. We send you our blessing.—The Pope,

C.

A.

1265.-Friday, September 19, 1862.

S.—N——y—. Again, or good-bye, &c. E--r
E., S.M.C.

1266.-Saturday, September 20, 1862.

Z.-"La nuée a crevé sur nous." J'erre tout seul dans le bois, mais je te trouverai à la fin. Je sais à qui je me fie mille fois mieux que ceux qui ont fait de si vains efforts pour ébranler la confiance que j'ai en toi. Nous ne deviendrons que plus proche de Dieu et plus chers l'un à l'autre par suite de toute cette douleur, et je te prie de n'abandonner jamais ta FAITH.

1267.—Thursday, September 25, 1862.

MINERVA.-What a pretty little seal!

1268.-Thursday, September 25, 1862.

AZIM. Remember your child's first and last words.

Are they not true? MARIE.

Q

J'

1269.-Thursday, September 25, 1862.

E N'OUBLIERAI JAMAIS ta MERE.-Les liens invisibles sont les plus sacrés. Soyez heureuse. Sept. 29, 1862. Ap. 28. N. 6, 13. Je n'écriverai plus.

1270.-Thursday, October 2, 1862.

A. Z.-Est-ce-que je te deplais en me rendant à

-? Je tâcherai à m'absenter si tu le désires véritablement, mais il faut que tu m'en avertise. Je ne crois pas à la rumeur; elle a dit de toi ce qui ne peut pas être vrai. Quant à moi, crois seulement que j'ai toujours en toi une confiance inébranlable, et que je garde religieusement ma parole. Donne-moi tes prières, j'en ai besoin. Tu as toujours les miennes. Voir The Times de samedi, le 20 septembre.-FAITH.

1271.-Monday, October 6, 1862.

AMAZON.-P.O., Oxford.

1272.-Tuesday, October 7, 1862.

A. Z.-Ma Faith ne peut me déplaire; elle est bien

bonne de ne pas faire attention à ces histoires; elle sait qu'on ne connait que trop bien l'espérance de ma vie, et veut se venger en la détruisant; mais j'aime ma Faith, et vienne que vienne je l'aimerai pour toujours. Allons donc, pas plus de doutes, le bon Dieu bénira nos volontés, et tout ira bien à la fin.

1273.-Thursday, October 9, 1862.

SEMPER IDEM.-WRITE or COME, nothing doubting. June 1855. 1 Thess. chap. 11, verse 19.-FAITH.

GE

1274.-Friday, October 10, 1862.

EORGE.-A fair start after a long walk.
COME or WRITE, to relieve this anxiety.

1275.-Saturday, October 11, 1862.

M. 4, II.

DO

E n'oublierai jamais ta Mère.-Ap. 26, 27, 30, 1850. Les liens invisible sont les plus sacrésN. 6. 13. Les enfants me laissent peu de loisir, jamais ne peut-on conter sur un jour de fête, toujours il arrive quelque contretemps; mais, je ne suis pas malade, et, si Dieu permet, j'espère me rendre à W. N. 2nd, passer le dimanche près de mon vieux toit paternal. Je suis fâché qu'une lettre écrite (il y a quelques semaines) dans une langue étrangère vous n'a pas trouvée, car je n'aime. pas ce mode d'entretien. Mon amitié ne changera jamais, mais je n'écriverai plus de ce façon.-Ap. 28, N. 6, 13.

1276.-Thursday, October 23, 1862.

HOPE.-The MISSING ONE is RECEIVED. Your

two last darlings have done me good, and I cannot but trust you. My feelings are more intense than ever. Cast away those presentiments of evil that you tell me about, and believe me unchanged. Write as often as you can. My wishes fly to unite with yours.

OFT

1277.-Monday, October 27, 1862.

FT expectation fails, and most oft there Where most it promises; and oft it hits, When hope is coldest, and despair most sits.

1278.-Tuesday, October 28, 29, 30, 31, November
1, 6, 7, 1862.

OMEBODY'S LUGGAGE.

SOMEB

1279.- Wednesday, October 29, 1862.

X EGGS. X.

1280.- Wednesday, October 29, 1862.

AMAZON RECEIVED.

1281.- Wednesday, October 27, 1862.

HOPE. I like your last very much. How can you

doubt me? I had written to you, but the party you mention thought better of it, and declined to forward it. I am dying to see you, that we may settle matters. I am better than I was, and look forward to happier days. 1282.- Thursday, October 30, 1862.

X. SILK X.

1283.-Friday, October 31, 1862.

IDES (Thought).-No myth, but a neighbouring

FIDES

town, where I shall be detained a little time. I shall be in for a few hours on Monday, and must take my chance of meeting you between 2 and 3 o'clock. Perhaps I may hear from you meantime. Direct to P.O. 1284.-Saturday, November 1, 1862.

M.

A. Y.

1285.-Saturday, November 1, 1862.

X. CAEN X.

X

1286.-Tuesday, November 4, 1862.

WIRTHSHAUS X-Key-X Eggs X-X Silk XX Caen X (x. plus) X Wirthshaus X = X Tour X. 1287.-Tuesday, November 4, 1862.

A. Z.-Je me suis tenu éloigné de―à cause de toi.

Ne juge pas mal de mon absence. Les choses

que l'on t'a ôté, je les garderai précieusement jusqu'à ce que tu pourras les réclamer. Fais-moi savoir si cette voie-ci de communication me reste toujours ouverte. Ruth, ch. i. vs. 16, 17.-FAITH.

1288.- Wednesday, November 5, 1862.

BAMBOROUGH-QUITE RIGHT.

HOPE.

1289.- Wednesday, November 5, 1862. OPE.—If you can forgive me for my unkindness, let me know when I can write to you, and communicate my plans.

No

1290.-Friday, November 7, 8, 1862. ANTERBURY.-We are waiting. are waiting. Come. questions will be asked. Lots of fun, Nov. 5.

CANTERBURY.-We

Hockham.

A.

1291.-Tuesday, November 11, 1862.

Z.-Je t'aime trop à te juger. Fais comme tu es convenable. Il suffit de me rendre heureux à voir ou même à penser à ma belle, bonne, heureuse. FAITH.

1292.- Wednesday, November 12, 1862.

A QUIET EVENING and a LITTLE Music.

1293.-Friday, November 14, 1862.

IDES (invisible).-All to hand I suppose, indicating

FIDES

initial missing. Thanks. The sleeping partnership affair was known to me some time ago, and I hinted it to your senior, though I could not speak of it. I am glad, though surprised, that you accept it with equanimity. Your liability being limited, however, I hope you will not suffer much, and it cannot be undone now. If you

« PreviousContinue »