is wrongly altered by Weissenborn. οἷς αἱ φιλίαι ὁρίζονται. For termini cf. Ar. Eth. 9, 4, I, p. 144, n. on § 90, 1. 19. quod contra: see Madv. Fin. 5, 76; Munro on Lucr. 1, 82. p. 154, Appendix on the Text. Since this edition was first issued (1879) a valuable recension of the text has appeared by C. F. W. Müller (in the series of Teubner texts). It contains much fuller information concerning the Paris MS than was given by Mommsen. On a careful consideration of all its readings, I am not inclined to allow to it a preponderant influence in the constitution of the text, though I admit it is of very high value*. p. 156, § 8, 1. 20. multum: so PL; G multam; edd. generally multi. p. 157, n. on § 20. nil unquam. Formerly I read nil quicquam, but the phrase is not Ciceronian. It occurs in MSS of De Or. 1, 134, where quisquam is now read by edd. p. 158, n. on § 32, 1. 24. concertatio: Iwan Müller objects that this word has always a bad or not good' sense. But the same is true of certatio; in either case we have oxymoron, similar to that in Ligar. 16 honesto mendacio. p. 159, nn. on § 41. Many corrections of the words deinde and quae have been proposed. C. F. W. M. marks the passage as corrupt. 2, § 49, 1. 30. inanibus: C. F. W. M. inanimis (an old em.), needlessly. n. on § 50, 1. 4. et tam trahat: in favour of trahat, cf. Hor. Sat. 6, 75 quidve ad amicitias, usus rectumne, trahat nos? Sen. Ep. 6, 3 cum animos in societatem honesta cupiendi par voluntas trakit; Rep. 6, 25 suis te oportet illecebris ipsa virtus trahat ad verum decus. The last passage may help to defend illiciat, the reading of the best MSS, rejected by C. F. W. M. Cic. has just been mentioning (§ 49) the allurements of ordinary life, and now says that even these cannot allure like similarity of character. The observation of Gernhard (quoted by Iwan Müller in his review of this edition) that illiciat is a vox indigna amicitia, is quite beside the mark. Against Brieger's omission of ad before amicitiam cf. Plin. Ep. 4, 15, 2 cum sit ad conectendas amicitias tenacissimum vinculum morum similitudo. p. 160, n. on § 65, 1. 27. quem: the preceding and succeeding sentences, if attentively read, confirm my em. (which Iwan Müller condemns). The whole passage relates to the ideal friend. For quem quaerimus cf. Fin. 2, 37; Tusc. 4, 37; ib. 5, 42 and 110. p. 161, n. on § 96. cooptatio: unfortunately in the index to Vol. I of the Corp. Inscr. coptato is given for coaptato (as in the transcript of the inscription). For coptato cf. Lucr. 5, 342 coperuisse with Munro's n. * An examination of the Paris MS which I was enabled to make by the courtesy of its present possessor (Mr Quaritch) has confirmed me in my view. Unfortunately my examination came too late for use in the present edition. I hope to publish the results of it elsewhere. INDEX TO THE MATTERS CONTAINED IN THE INTRODUCTION, N.B. In references to the notes two figures are given. The first indicates C. for Gaius 64 21 Caecilius 150 2 Caeso 64 21 Caius not found 64 21 calculi 124 14 calx 151 29 capitale odium 63 16 Carbo 18; 107 2; 109 18; 146 15 Carneades 17; 77 18 Cassius (Spurius) 97 15 Cato (the censor) 68 2; 69 10 Cato (the censor's son) 72 2 Cato (the censor's grandson) 107 2 causa nostra 123 6 causae diligendi 99 9 cautio (una cautio est) 137 27 censere 79 29 ceterus (proleptic) 69 9; 122 21 chiasmus 66 22; 91 10; 115 11; Cicero, his philosophical works 7—9 a man of letters 7 n. Greek sources 11;12 time of writing 13 interlocutors 14 sq. De re publica 15; 16; 19; Cato maior 15; 66 19; 75 30 circumfluere 119 32 Cn. for Gnaeus 64 21 put before nomen 106 25 efficere aliquem consulem 1346 of parts of the verb esse, viz. sunt 80 31; 138 30; 145 8 esse 847; 84 11; 98 30; 118 of subject to verb 106 31; of antecedent to relative 98 of interrogative particle 99 3 of si in aut si...aut 128 22 See also nam; quamquam; eluere 1363 Empedocles 91 18; 92 20 enim, position of 83 1; 117 7 Epicureans 10; 77 10; 113 25; 114 equality between friends 132 33 esse verum esse 67 29 in enumerations 76 7 Fabricius Luscinus 84 10; 106 25 fallax (of things) 130 24 fides, fiducia (construction) 120 2 fortuna 75 33; 121 13 forum (in forum versus agere) 147 26 friendship, its ancient treatment 11 only inter bonos 83 3 135 15 whether based on simi- |