have all charitable preparation : if my brother wrought by my pity, it should not be so with him. Prov. So please you, this friar hath been with him, and advised him for the entertainment of death. Escal. Good even, good father. Duke. Bliss and goodness on you! Duke. Not of this country, though my chance is now To use it for my time: I am a brother Of gracious order, lately come from the see, Escal. What news abroad i' the world? Duke. None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it: novelty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be constant in any undertaking. There is scarce truth enough alive to make societies secure; but security enough, to make fellowships accurs'd; much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, sir, of what disposition was the duke? Escal. One, that, above all other strifes, contended especially to know himself. Duke. What pleasure was he given to? Escal. Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which profess'd to make him rejoice: a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know, how you find Claudio prepared? am made to understand, that you have lent him visitation. I Duke. He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice : yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good leisure, have discredited to him, and now is he resolved to die. Escal. You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the poor gentleman, to the extremest shore of my modesty; but my brother justice have I found so severe, that he hath forced me to tell him, he is indeed-justice. Duke. If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall become him well; wherein, if he chance to fail, he hath sentenced himself. Escal. I am going to visit the prisoner : Fare you well. Duke. Peace be with you! [Exit ESCAL. and Prov. He, who the sword of heaven will bear, Should be as holy as severe; ACT IV. [Exit. SCENE I.-A Room in MARIANA's house. MARIANA discovered sitting; a Boy singing. [1] This is part of a little song of Shakspeare's own writing, consisting of two stanzas, and so extremely sweet, that the reader won't be displeased to have the other. Hide, oh hide those hills of snow, Which thy frozen bosom bears, Mari. Break off thy song, and haste thee quick away; I cry you mercy, sir; and well could wish [Ex. Boy. My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe. Duke. 'Tis good: though music oft hath such a charm, To make bad, good, and good provoke to harm. I pray you, tell me, hath any body inquired for me here to-day? much upon this time have I promis'd here to meet. Mari. You have not been inquired after: I have sat here all day. Duke. I do constantly believe you :— Enter ISABELLA. The time is come, even now. I shall crave your for bearance a little; may be, I will call upon you anon for some advantage to yourself. Mari. I am always bound to you. Duke. Very well met, and welcome. What is the news from this good deputy? [Exit. Isab. He hath a garden circummur'd with brick, 2 Whose western side is with a vineyard back'd ; Which from the vineyard to the garden leads; Duke. But shall you on your knowledge find this way? With whispering and most guilty diligence, -In action all of precept, he did show me The way twice o'er. Duke. Are there no other tokens Between you 'greed, concerning her observance ? On whose tops the pinks that grow, Are of those that April wears. WARBURTON. [2] Circummured, walled round. JOHNSON. [3] i.e. a gate made of boards; planche, Fr. A plancher is a plank. STE Isab. No, none, but only a repair i' the dark; Duke. 'Tis well borne up. I have not yet made known to Mariana A word of this :-What, ho! within! come forth! I pray you, be acquainted with this maid; She comes to do you good. Isab. I do desire the like. Duke. Do you persuade yourself that I respect you? Mari. Good friar, I know you do; and have found it. Duke. Take then this your companion by the hand, Who hath a story ready for your ear: I shall attend your leisure; but make haste; Mari. Wilt please you walk aside ? [Exe. MARI. and ISAB. Duke. O place and greatness, millions of false eyes Are stuck upon thee! volumes of report Run with these false and most contrarious quests Upon thy doings! thousand 'scapes of wit Make thee the father of their idle dream, And rack thee in their fancies ! Welcome! how agreed? Re-enter MARIANA and ISABELLA. Isab. She'll take the enterprize upon her, father, If you advise it. Duke. It is not my consent, But my intreaty too. Isab. Little have you to say, When you depart from him, but, soft and low, Remember now my brother. Mari. Fear me not. Duke. Nor, gentle daughter, fear you not at all: He is your husband on a pre-contract : To bring you thus together, 'tis no sin ; Sith that the justice of your title to him Doth flourish the deceit. Come, let us go; Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow. [Exeunt. 31* VOL. I. SCENE II. A Room in the Prison. Enter Provost and Clown. Pro. Come hither, sirrah: Can you cut off a man's head? Clown. If the man be a bachelor, sir, I can : but if he be a married man, he is his wife's head, and I can never cut off a woman's head. Prov. Come, sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine: Here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper: if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves; if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping; for you have been a notorious bawd. Clown. Sir, I have been an unlawful bawd, time out of mind; but yet I will be content to be a lawful hangman. I would be glad to receive some instruction from my fellow partner. Prov. What ho, Abhorson! where's Abhorson, there? Enter ABHORSON. Abhor. Do you call, sir? Prov. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your execution: If you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you; if not, use him for the present, and dismiss him: He cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd. Abhor. A bawd, sir? Fie upon him, he will discredit our mystery. Prov. Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale. [Exit. Clown. Pray, sir, by your good favour, (for, surely, sir, a good favour you have, but that you have a hanging look,) do you call, sir, your occupation a mystery? Abhor. Ay, sir; a mystery. Clown. Painting, sir, I have heard say, is a mystery: and your whores, sir, being members of my occupation, using painting, do prove my occupation a mystery but what mystery there should be in hanging, if I should be hang'd, I cannot imagine. Abhor. Sir, it is a mystery. Clown. Proof. Abhor. Every true man's apparel fits your thief: If it be too little for your thief, your true man thinks it big |