soft, and being relieved of my heavy boots, I put off with double quick time, and seeing the creek about half a mile off, I ventured to look over my shoulder to see what kind of a chance there was to hold up and load. The red skin was coming jogging along pretty well blowed out, about five hundred yards in the rear. Thinks I, here goes to load any how. So at it I went-in went the powder, and putting on my patch, down went the ball about half-way, and off snapped my ram rod!" "Thunder and lightning!" shouted the old woodsman, who was worked up to the top-notch in the "member's" story. "Good gracious! wasn't I in a pickle! There was the red whelp within two hundred yards of me, pacing along and loading up his rifle as he came! I jerked out the broken ramrod, dashed it away and started on, priming up as I cantered off, determined to turn and give the red skin a blast any how, as soon as I reached the creek. "I was now within a hundred yards of the creek, could see the smoke from the settlement chimneys; a few more jumps and I was by the creek. The Indian was close upon me-he gave a whoop, and I raised my rifle; on he came, knowing that I had broken my ramrod and my load not down; another whoop! whoop! and he was within fifty yards of me! I pulled trigger and—” putting the question to keep his eyes open. "I didn't say it was good, I reckon.” "You say so," was Pip's reply. "Why, you've said it," said Pipkins, "what's the use of my repeating it?” "Sir-r!" thundered Fiery faces, the Demosthenean thunderer of Thumbtown, "Sir-r! I charge you, upon your sworn oath, do you or do you not say-Blinkins stole things? "No, sir," was the cautious reply of Pipkins. I never said Blinkins stole things, but I do say-he's got a way of finding things that nobody lost!" "Sir-r," said Fiery faces, "you can retire," and the court adjourned. NOT CLASSICAL. I KNEW an old lady in Liverpool once who kept an alehouse, not for profit, for she had plenty of money, but in order to enjoy the conversation of a select few. For a bar there was her little front parlour, and, but for a beer-engine in one corner, and a row of bottles and glasses on a shelf, you might have imagined the room to be a boudoir. A stranger, say, would enter, and call for a "gill o' ale "And killed him?" chuckled Riley. in a tone which, somehow, displeased the "No, sir! I missed fire!" old lady. "Yill!" she would thunder, "And the red skin-" shouted the old "Thee gits na' yill heer! Thee's nit claswoodsman in a phrenzy of excitement-sical. I'se nowt but classical foak here. Git "Fired and killed me!" oot wi' thee!" If you were classical the gill of ale was brought to you by one of her pretty daughters, and the old lady did not much care whether you paid for it or not. Indeed, there was one specially ragged and unclean person a frequenter of the little ale-house in Button Street, who went, if I remember right, by the name of "Lily-white Muffins," who was incurably drunken and dissipated, but who was a famous Latin and Greek scholar, had been a fellow of a college at Oxford, and whose conversation was still charming. Lily-white Muffins,” the old lady would cry, thee's gude for nowt; but thee's classical. Sally, gi' t'auld wretch a gill o' yill." And many a gill of Welsh ale did that deboshed scholar consume at the old lady's expense. 66 GEO. AUGUSta Sala. [The following well-known and thoroughly characteristic verses originally appeared in Gammer Gurton's Needle, an old English comedy, which was long supposed to be the earliest written in the language, but which now ranks as the second in point of age. It was written about 1561 by John Still, afterwards Bishop of Bath and Wells.] I cannot eat but little meat; But sure I think that I can drink I stuff my skin so full within Back and side go bare, go bare; Both foot and hand go cold; But, belly, God send thee good ale enough, I love no roast but a nut-brown toast, Much bread I nought desire. Can hurt me if I wold, I am so wrapp'd, and thoroughly lapp'd, Of jolly good ale and old. Back and side, etc. And Tib, my wife, that as her life And saith,Sweetheart, I took my part Back and side, etc. Now let them drink till they nod and wink | So with love at our hearts-ecstatic boon! And all poor souls that have scour'd bowls God save the lives of them and their wives, CHIGGS. To see me here with my glass and my jug, And my fire, and my cat, and my meerschaum, too, You'd think that I ought to be jolly and snug, And so I am, thank you—the same to you. Yet, somehow, sitting cosily here, I think of the sunny summertide hours, When the what-do-you-call-'em warbles clear, And the breezes blow-likewise the flowers. For the summer I love with a love as bright 1 am lying, we'll say, in the nook I love, Screen'd from the sunlight's scorching glow, Watching the big clouds up above, And blowing a lazy cloud below; Blowing a cloud from my meerschaum black, And thinking or not, as I feel inclined, With a light alpaca coat on my back, And nothing particular on my mind; Dreaming, may be, of fame or strife, Of hopes that kindle, of loves that blessSome people might call it wasting life, But it's very pleasant, nevertheless. And pleasanter still, when, after a while, I hear a low footfall i' the grass; And lo! with a fluttering blush and a smile, My love of the blue eyes, tender and soft, Cara mia, love is sweet, Love and beauty, summer and youth, And true is the love that I lay at your feetYou may laugh, my dear, but you know it's the truth. And now and then a word and a smile, We dream thro' the summer afternoon In the Owen-Meredith-Bulwer style. [DR. JENNER, the celebrated discoverer of vaccination (1749-1823), wrote the following lines as an excuse for not accepting the invitation of a friend to join him in an excursion.] The hollow winds begin to blow, At dusk the squalid toad was seen, The frog has changed his yellow vest, Though June, the air is cold and still; THE BEGGAR'S SOLILOQUY. Now, this, to my notion, is pleasant cheer, To lie alone on a ragged heath, Where your nose isn't sniffing for bones or teer, But a peat-fire smells like a garden beneath. The cottagers bustle about the door, And the girl at the window ties her strings. She's a dish for a man who's a mind to be poor; Lord! women are such expensive things. We don't marry beggars, said she: why, no; It seems that to make 'em is what you do; And as I can cook, and scour, and sew, I needn't pay half my victuals for you. Wedlock's the candle! Now, that's my The church-bells sound water-like over the wheat; His smoke, at least, don't smell so sweet. I talk o' the Lord Mayor o' London because I served him a turn, and got pensioned on And, Lord, sir! didn't I envy his place, And up the long path troop pair after Till Death knock'd him down with the softest pair. The man's well brushed, and the woman looks neat: It's man and woman everywhere! Unless, like me, you lie here flat, With a donkey for friend, you must have a wife : She pulls out your hair, but she brushes your hat. Appearances make the best half of life. You nice little madam! you know you're nice. I remember hearing a parson say You're a plateful of vanity pepper'd with vice; of taps, And I knew what was meant by a tallowy face! On the contrary, I'm a Conservative quite ; It's nonsense trying to set things right, That stopping old custom wakes my spleen : The poor and the rich both in giving agree: Your tight-fisted shopman's the Radical mean: There's nothing in common 'twixt him and me. He says I'm no use! but I won't reply, But judge of us two at a bow and a smirk, No use! well, I mayn't be. You ring a pig's snout, And then call the animal glutton! Now, he, Mr. Shopman, he's nought but a pipe and a spout Who won't let the goods o' this world pass free. 1 I carry a touchstone by which you're tried. Take it," says she, "it's all I've got:" I remember a girl in London street: She stood by a coffee-stall, nice and hot, My belly was like a lamb that bleats. Says I to myself, as her shilling I seized, You haven't a character here, my dear But for making a rascal like me so pleased, I'll give you one, in a better sphere! And that's where it is-she made me feel I was a rascal: but people who scorn, And tell a poor patch-breech he isn't genteel, Why, they make him kick up—and he treads on a corn. It isn't liking, it's curst ill-luck, Drives half of us into the begging-trade: If for taking to water you praise a duck, For taking to beer why a man upbraid? The sermon's over: they're out of the porch, And it's time for me to move a leg; But in general people who come from church, And have called themselves sinners, hate chaps to beg. |