Page images
PDF
EPUB

Claudius PTOLOMEUS, A. C. 170.

Here begynneth the compost of Ptholomeus, prynce of Astronomye, translated out of frenche into englysshe, 12mo. Lond. printed by Robert Wyer. No date.

The Compost of Ptholomeus, prynce of Astronomye. Very necessarye, utile, and profitable, for all suche as desyre the knowledge of the Science of Astronomye, 12mo. Lond. Printed by T. Colwell. No date.

The bounding of Greeceland, according to Ptolomeus, englished out of the Greek, by Thos. Wylson, Doctor of the civill Lawes, in his translation of Demosthenes's Olynthiacs, 4to. Lond. 1570.

Ptolemy's Quadripartite, or four Books concerning the Influences of the Stars, faithfully rendered into English from Leo Allatius-with Notes, explaining the most difficult and obscure Passages, by John Whalley, 12mo. Lond.

1701.

The Geography of Ptolemy, so far as it relates to Britain in Greek and English, with Observations, by J. Horsley, M. A. and F. R. S. in his Britannia Romana, fol. Lond. 1732. Book iii. Chap. 1.

PUBLIUS Syrus, B. C. 41,.

Proverbes or Adagies, with newe addicions, gathered out of the Chiliads of Erasmus, by

Rich. Taverner. Hereunto are added the Mimi Publiani-that is to saye, quicke and sentenciouse verses or meters of Publius, 8vo. Lond. 1539. Again, 8vo. Lond. 1540-1547. And 12mo. ibid. 1550.

Mimi Publiani-English and Latin, by Charles Hoole, with Cato's Distichs, 8vo. Lond. 1659, 1670, 1704, and 12mo. 1749.

The sentencious Poets: Pubblius the Syrrian, C. D. Laberius the Roman knight, &c. &c. arrainged and translated into correspondent inglish mezzure by James Elphinston, 12mo. Lond. 1794.

In Latin and English Mr. Elphinston has long wished to ascertain and restore the British Orthography; and though the public refuses to adopt his method, yet he is determined to follow it himself. And who can blame him? as it is entirely at his own cost!

PYTHAGORAS, B. C. 500.

A brefe and plesaunt worke, and science of the phelosopher Pictagoras, where in is declared the aunswer of questyons which therein be contained after the order of thys Syence both for sycknes and helth, with divers other pretye questions very pleasant to pase the tyme with. Taken and gathered out of the sayd Pictagoras worke, 12mo. London, Wm. Copeland. No date.

Hierocles upon the golden Verses of Pythago

rds-translated by John Hall, of Durham, 8vo. Lond. 1657.

The Commentaries of Hierocles upon the Golden Verses of the Pythagoreans, translated from the Greek by J. Norris, 8vo. Oxford, 1682.

The Golden Verses of Pythagoras, translated by Thos. Stanley, Esq. in his History of Philosophy, 4to. Lond. 1743, p. 477.

The Life of Pythagoras, with his Symbols, and Golden Verses, and the Life of Hierocles, and his Commentaries, &c. translated into French, by Mr. Dacier. Now done into Eng lish. The Golden Verses, translated from the Greek, by Nich, Rowe, Esq. 8vo. Lond. 1707. This translation is also found in Mr. Rowe's Works, 12mo. Lond. 1766, and in Anderson's British Poets, vol. vii. p. 131.

Pythagoras his secret History, translated by J. W. 8vo. Lond. 1722.

Hierecles on the Golden Verses of the Pythagoreans, 12mo. Glasgow, Foulis, 1756.

A poetical Version of Pythagoras's Golden Verses, by T. Gibbons, M. D. annexed to his Christian Minister, 8vo. Lond. 1772.

The Letters of Pythagoras, by Mr. Savage, in his Letters of the Ancients, 8vo. Lond. 1703, See JAMBLICHUS.

T

Q.

[ocr errors]

QUINTILIAN, flourished under Augustus.

The Declamations of Quintilian; being an Exercitation or Praxis upon his twelve Books, concerning the Institution of an Orator, (by Mr. Warr,) 8vo. Lond. 1686.

[ocr errors]

M. Fabius Quintilianus his Institutes of Eloquence. Translated by Wm. Guthrie, Esq. with Notes critical and explanatory, 8vo. Lond. 1756, 2 vols. and ibid. 8vo. 1805.

Quintilian's Institutes of the Orator, with critical and explanatory Notes, by J. Patsall, M. A. 8vo. Lond. 1774, 2 vols.

Both Mr. Guthrie and Mr. Patsall, give the sense of Quintilian, but the latter gives more of his spirit and energy.

QUINTUS Curtius. See CURTIUS.

R.

RATRAMNUS, See BERTRAM.

RUFFINUS, A. C. 350.

Vitas Patrum (sic) the right devoute, moche low

able, and recommendable lyff of the olde auncient holy faders hermytes, late translated out of latyn in to Frenshe-translated out of frensshe in to english by Wyllym Caxton, of Westmynstre, late deed, and fynyshed it at the laste daye of his lyff. Enprynted in the sayd towne of Westmynstre by my Wynken de Worde, the yere of our Lord, 1495. Short folio.

RUTILUS Rufus,

A View of Valliaunce, translated from Rutilius Rufus, by Thos. Newton, 8vo. Lond.

1580.

S.

SALLUST, the Philosopher, flourished A. C. 370.

Sallust on the Gods and the World: and the Pythagoric Sentences of Demophilus, translated from the Greek; and five Hymns by Proclus, in the original Greek, with a poetic Version (by T. Taylor), 8vo. Lond. 1793.

See PROCLUS.

Caius Crispus SALLUSTIUS, B. C. 35. Here begynneth the famous cronycle of the warre, which the romaynes had agaynst Ju

« PreviousContinue »