Page images
PDF
EPUB

AVIANUS Flavius, flourished under Theodosius the Elder.

The Fables of Avian, translated into Englyshe, by Wm. Caxton, at Westmynster-printed with the Fables of Esop, fol. 1484.

The Fables of Avian, added to the Fables of Esope in Englyshe, 8vo. Lond. No date. See

SOP.

AULUS Gellius, A. C. 165.

The Attic Nights of Aulus Gellius, translated into English by the Rev. W. Beloe, F. S. A. 8vo. Lond. 1795, 3 vols. An excellent translation, though the first, of a very difficult and instructive author.

Sextus AURELIUS Victor, A. C. 360.

The Lives of the illustrious Romans, written in Latin, by Sextus Aurelius Victor, and translated by several young Gentlemen educated by M. Maidwell, 8vo. Lond. 1693.

Decimus Magnus AUSONIUS, flourished A. C.

379.

Epigrams from Ausonius, translated by Timothie Kendell. See his "Flowres of Epigrams," 16mo. Lond. 1577.

The Sixteenth Idyll of Ausonius, translated into English by Sir J. Beaumont in his Poems; 8vo. Lond. 1629.

Cupid crucified, by Ausonius, translated into

English by Thomas Stanley, Esq. in his Transla tion of Anacreon, &c. 8vo. Lond. 1651.

The fourteenth Idyll, by Richard Fanshaw, printed with his Translation of select Parts of Horace, 8vo. 1652.

Translations from Ausonius by Jabez Hughes, in his Miscellanies.-Lond. 1737.

Ausonii Ludus Septem Sapientium, translated into English Verse by Thomas Stanley, Esq. in his History of Philosophy, 4to. Lond. 1743, p.52.

B.

St. BARNABAS, Contemporary with Christ.

The Epistle of St. Barnabas, among the genuine Epistles of the Primitive Fathers, translated by Wm. Wake, D. D. 8vo. Lond. 1693. Second and best edition, 8vo. Lond. 1710. The Epistle of Barnabas is in this edition rendered much more correct and valuable. Reprinted 8vo. 1719-1737, and often since. Though this work is attributed to Barnabas the Apostle, yet there is no proper evidence that it was written by him.

BASIL the Great, born A. C. 329.

St. Basil the Great, his Letter to Gregory Na-zaanzen, shewing that many hundred Years ago, certaine godly Men began and used the Lifecommonly called monasticall. Translated by Richard Sherrie, 8vo. Lond. John Day. No date.

St. Basil his Exhortations to his Kinsmen, to the Study of the Scriptures. Translated by Wm. Berker, Svo. Lond. 1557.

An Homelye of Basilius Magnus, Howe younge Men oughte to reade Poetes and Oratours. Translated out of Greke, anno 1557, 8vo. Lond. John Cawood.

A Sermon of St. Basil, of Fasting, newly translated into English. Annexed to a volume entitled, A Treatise on Justification founde e nong the Writinges of Cardinal Pole, &c. 4to. Lovanii, apud Joan. Foulerum, 1569.

The Holy Love of Heavenly Wisdome—The Epistle of St. Basil, of a solitarie Life, with different other Tracts, 24mo. Lond. 1594.

Basil of Solitude, with some Tracts of St. Cyprian, translated into English by Clement Barksdale, 8vo. Lond. 1675.

Venerable BEDE, born A. C. 673.

The History of the Church of England, compiled by Venerable Bede, Englishman. Translated out of Latin into English by Thos. Stapleton, 4to. Imprinted at Antwerp by John Laet, 1565.

The Ecclesiastical History of the English Nation, from the Coming of Julius Cæsar into this island in the 60th Year before the Incarnation of Christ, till the Year of our Lord 731. Written in Latin by Venerable Bede, and now translated into English from Dr. Smith's Edition. To which is added, the Life of the Author, also ex

planatory Notes, 8vo. Lond. 1723. This work is scarce the translation is in the main, well done, and the notes very useful.

St. BENEDICT, or BENNET, born A. C, 380.

The Holy Rule of St. Benet. A compendious Abstracte translate into Englishe out of the holy Rule of Saynt Benet for Men and Wymen of the Habyte thereof, the whiche understonde lytyll Laten or none, &c. Contained in a Boke composed of diverse ghostly Maters. Emprinted at Westmynstre (by Caxton) 4to. No date.

Here begynneth the Rule of Seynt Benet. Imprinted by the Comandment of the reverend Fader i God Richard Fox Bishope of Win chester, fol. Lond. 1516.-We Richard, bishop of Winchester, have translated the sayde Rule into our moders Tongue, comune, playne, rounde Englishe, easy and redy to be understande.

BEROSUS, See MANETHO.

BERTRAM or RATRAMNUS, flourished in the IXth Cent.

The Booke of Berthram Priest of the Bodye and Blode of Christ written to Great Charles Emperour, and set forth VII. C. Years agoe. 16mo. Lond. 1548, again, 1549.

The Boke of Barthram Priest,intreatinge of thee Bodye and Bloude of Christe, &c. 8vo. Lond. 1549.

The saine, newly revised corrected, and published by T. W. (Thomas Wilcoxs) 8vo. Lond.

1582.

The same, to which is prefixed, an account of Bertram, &c. by Sir Humphrey Lynd, 8vo. 1623.

The same, translated by Wm. Guild, 12mo. Aberdeen, 1624.

The same, with an English Translation more exact than the former, (by Wm. Hopkins) 8vo. Lond. 1686. Second edition, Lond. 1688, corrected and enlarged.

BION and MOSCHUS, B. C. 288.

Anacreon Bion and Moschus; Kisses by Secundus, Cupid crucified by Ausonius; Venus's Vigils, with other Poems, by Thomas Stanley, Esq. 8vo. Lond. 1651.

The Idylliums of Moschus and Bion, translated from the Greek by Mr. Cooke, 8vo. Lond. 1724.

The Origin of Amorous Pastorals, from the third Idyllium of Bion, translated from the Greek, by G. O. Esq. in the Gentleman's Magazine for June, 1749.

The Death of Adonis, from the Greek of Bion, by the Rev. J. Langhorne, (a pamphlet) 4to. Lond. 1759. Reprinted in Mr. Langhorne's poetical works, vol. ii. p. 151-161. 12mo. Lond. 1766.

The Idylliums of Bion and Moschus, transla

« PreviousContinue »