Page images
PDF
EPUB

Had of him routhe, and that thei saien should,
I am right sory, Troilus wol dey!

And thus he drove a daie yet forth or twey,
As ye have herde: suche life gan he to lede
As he that stode betwixin hope and drede:
For which him likid in his songis shewe
Th' encheson of his wo as he best might,
And made a songe of wordis but a fewe,
Somwhat his woful herté for to light,
And when he was from every mann'is sight
With softé voice he of his lady dere,
That absent was, gan sing as ye may here:

[blocks in formation]

Another exquisite master of this species of style, where the scholar and the poet supplies the material, but the perfect wellbred gentleman the expressions and the arrangement, is George Herbert. As from the nature of the subject, and the too frequent quaintness of the thoughts, his TEMPLE; or SACRED POEMS AND PRIVATE EJACULATIONS are comparatively but little known, I shall extract two poems. The first is a sonnet, equally admirable for the weight, number, and expression of the thoughts, and for the simple dignity of the language. Unless, indeed, a fastidious taste should object to the latter half of the sixth line. The second is a poem of greater length, which I have chosen not only for the present purpose, but likewise as a striking example and illustration of an assertion hazarded in a former page of these sketches: namely, that the characteristic fault of our elder poets is the reverse of that, which distinguishes too many of our more recent versifiers; the one conveying the most fantastic thoughts in the most correct and natural language; the other in the most fantastic language conveying the most trivial thoughts.

[Boke V. The first lines of the first stanza stand thus in the original: And aftir this he to the yatis wente

and the first of the last stanza thus:

This songè when he thus songin had sone.-S. C.]

The latter is a riddle of words; the former an enigma of thoughts.
The one reminds me of an old passage in Drayton's IDEAS:

As other men, so I myself do muse,
Why in this sort I wrest invention so;
And why these giddy metaphors I use,
Leaving the path the greater part do go

I will resolve you: I am lunatic !*

The other recalls a still odder passage in THE SYNAGOGUE: or THE SHADOW OF THE TEMPLE, a connected series of poems in imitation of Herbert's TEMPLE, and, in some editions, annexed to it. O how my mind Is gravell'd!

Not a thought,

That I can find,

But's ravell'd

All to naught!

Short ends of threads,

And narrow shreds

Of lists,

Knots, snarled ruffs,

Loose broken tufts

Of twists,

Are my torn meditations' ragged clothing,
Which, wound and woven, shape a suit for nothing:
One while I think, and then I am in pain
To think how to unthink that thought again.†

Immediately after these burlesque passages I can not proceed to the extracts promised, without changing the ludicrous tone of feeling by the interposition of the three following stanzas of Herbert's.

VIRTUE.

Sweet day, so cool, so calm, so bright,

The bridal of the earth and sky,

The dew shall weep thy fall to-night;
For thou must die.

Sonnet IX.

[The Synagogue, a collection of poems generally appended to the Temple, has been retained in Mr. Pickering's edition of 1835. "They were first printed," as the Preface mentions, A.D. 1640, and have been, with much probability, attributed to the Rev. Christopher Harvie, M.A. The poem quoted is at p. 274 of the edit.-S. C.]

[ocr errors]
[blocks in formation]

A SONNET BY GEORGE HERBERT.

Lord, with what care hast thou begirt us round!
Parents first season us; then schoolmasters
Deliver us to laws; they send us bound
To rules of reason, holy messengers,
Pulpits and Sundays, sorrow dogging sin,
Afflictions sorted, anguish of all sizes,
Fine nets and stratagems to catch us in,
Bibles laid open, millions of surprises;
Blessings beforehand, ties of gratefulness,

The sound of Glory ringing in our ears:
Without, our shame; within, our consciences;
Angels and grace, eternal hopes and fears.
Yet all these fences and their whole array
One cunning bosom-sin blows quite away.

LOVE UNKNOWN.

Dear friend, sit down, the tale is long and sad:
And in my faintings, I presume, your love
Will more comply than help. A Lord I had,
And have, of whom some grounds, which may improve,
I hold for two lives, and both lives in me.

To him I brought a dish of fruit one day,

And in the middle placed my heart. But he

(I sigh to say)

Look'd on a servant, who did know his eye,
Better than you know me, or (which is one)
Than I myself. The servant instantly,
Quitting the fruit, seiz'd on my heart alone,
And threw it in a font, wherein did fall

A stream of blood, which issued from the side

Of a great rock: I well remember all,

And have good cause: there it was dipt and dyed,
And wash'd, and wrung: the very wringing yet
"Your heart was foul, I fear."

Enforceth tears.

T*

Indeed 'tis true. I did and do commit
Many a fault, more than my lease will bear
Yet still ask'd pardon, and was not denied.
But you shall hear. After my heart was well,
And clean and fair, as I one eventide

(I sigh to tell)
Walk'd by myself abroad, I saw a large
And spacious furnace flaming, and thereon
A boiling caldron, round about whose verge
Was in great letters set AFFLICTION.
The greatness show'd the owner.

So I went
To fetch a sacrifice out of my fold,
Thinking with that, which I did thus present,
To warm his love, which, I did fear, grew cold.
But as my heart did tender it, the man
Who was to take it from me, slipt his hand,
And threw my heart into the scalding pan;
My heart that brought it (do you understand?)
The offerer's heart. "Your heart was hard, I fear."
Indeed 'tis true. I found a callous matter
Began to spread and to expatiate there:
But with a richer drug than scalding water
I bath'd it often, ev'n with holy blood,

Which at a board, while many drank bare wine,
A friend did steal into my cup for good,

Ev'n taken inwardly, and most divine
To supple hardnesses. But at the length

Out of the caldron getting, soon I fled
Unto my house, where to repair the strength
Which I had lost, I hasted to my bed:

But when I thought to sleep out all these faults,
(I sigh to speak)

I found that some had stuff''d the bed with thoughts,
I would say thorns. Dear, could my heart not break,
When with my pleasures ev'n my rest was gone?
Full well I understood who had been there:
For I had given the key to none but one:
It must be he. "Your heart was dull, I fear."
Indeed a slack and sleepy state of mind
Did oft possess me; so that when I pray'd,
Though my lips went, my heart did stay behind.
But all my scores were by another paid,
Who took my guilt upon him. "Truly, Friend,
For aught I hear, your Master shows to you
More favor than you wot of. Mark the end.
The font did only what was old renew:
The caldron suppled what was grown too hard:

The thorns did quicken what was grown too dull:
All did but strive to mend what you had marr'd.
Wherefore be cheer'd, and praise him to the full
Each day, each hour, each moment of the week,
Who fain would have you be new, tender, quick."*

CHAPTER XX.

THE FORMER SUBJECT CONTINUED THE NEUTRAL STYLE, OR THAT COMMON TO PROSE AND POETRY, EXEMPLIFIED BY SPECIMENS FROM CHAUCER, HERBERT, AND OTHERS.

I HAVE no fear in declaring my conviction, that the excellence defined and exemplified in the preceding chapter is not the characteristic excellence of Mr. Wordsworth's style; because I can add with equal sincerity, that it is precluded by higher powers. The praise of uniform adherence to genuine, logical English is undoubtedly his; nay, laying the main emphasis on the word uniform, I will dare add that, of all contemporary poets, it is his alone. For, in a less absolute sense of the word, I should certainly include Mr. Bowles, Lord Byron, and, as to all his later writings, Mr. Southey, the exceptions in their works being so few and unimportant. But of the specific excellence described in the quotation from Garve, I appear to find more, and more undoubted specimens in the works of others; for instance, among the minor poems of Mr. Thomas Moore, and of our illustrious Laureate. To me it will always remain a singular and noticeable fact; that a theory, which would establish this lingua communis, not only as the best, but as the only commendable style, should have proceeded from a poet, whose diction, next to that of Shakspeare and Milton, appears to me of all others the most inaividualized and characteristic. And let it be remembered, too, that I am now interpreting the controverted passages of Mr. Wordsworth's critical preface by the purpose and object, which he may be supposed to have intended, rather than by the sense

* [The three poems are at pp. 87, 40, and 133 respectively.-S. C.]

« PreviousContinue »