Page images
PDF
EPUB

APPENDIX TO THE NOTES.

IN preparing the present edition I have used ten different copies of the edition of 1625, the last which had the benefit of Bacon's own revision. Of these ten copies no two are exactly alike. The differences are numerous, though, except in one case, not important; but, as they throw light upon the manner in which books passed through the press in Bacon's time, I have subjoined a list of all that I have noticed. The cause of these differences it is not difficult to conjecture, Corrections were made while the sheets were being printed off, and the corrected and uncorrected sheets were afterwards bound up indiscriminately. In this way the number of different copies might be multiplied to any extent. Instances occur in which a sheet appears in three different stages: one with two errata on one page, a second with one of the errata corrected, and a third with both corrected. Another peculiarity with regard to these copies is that they differ in the title page. Upon examination it appears that the original title page was as follows: "The Essayes or Covnsels, civill and morall, of Francis Lo. Vervlam, Viscovnt St. Alban. Newly enlarged. London, Printed by Iohn Haviland for Hanna Barret, and Richard Whitaker, and are to be sold at the signe of the Kings head in Pauls Church-yard. 1625." That this is the original is evident from the fact that it corresponds with the entry in the books of Stationers' Hall, and also from a memorandum in a copy of the Essays in the Cambridge Univ. Libr. (xvII. 36. 14), "Jo: Finch 30° Martij. 1625 ex dono Authoris." The date of presentation was as early as it could well be in the year in which the book was published. Besides, on examining the copies which have the other title page, it is evident that it has been inserted. It is as follows: "The Essayes or Covnsels, civill and morall, of Francis Lo. Vervlam, Viscovnt St. Alban. Newly written. London, Printed by Iohn Haviland for Hanna Barret. 1625." From this it would seem as if the whole of the stock had come into Barret's hands, by some means or other, and that she cancelled the old title page and had a new one printed. I shall speak of these as the first and second title pages. The numbers attached to the following description of the ten copies to which I have referred, correspond with those given with the various readings. The first four have the second title page:

1. A copy in the British Museum, referred to by Mr Spedding.

2. In the Library of Trin. Coll. Cambridge (T. 2. 1).

3.

In the Cambridge Univ. Libr. (XVII. 36. 15).

8. In the Library of Christ's College, Cambridge (M. 1. 6).

The following have the first title page:

4. Mr Spedding's own copy.

5. A copy in the Cambridge Univ. Libr. (xvII. 36. 14).

6. 7. In the Library of St John's College, Cambridge (Bw. 7. 32; Ee. 1. 50).

9. In the Library of Christ's College, Cambridge (M. 1. 5).

10. Another copy in the possession of Mr Spedding, of which he kindly sent me the readings while the present sheet was passing through

the press.

The numbers of the pages refer to the pages of these copies which are the same throughout. Of the two readings I suppose the second to be the correction of the first.

p. 25 [12] Encourageth (3)—encourageth (1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

p. 28 [2] to Knowledge (3)—to the Knowledge (1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10). p. 29 [4] both; (3)-both, (1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10). [10] Silence; (3)Silence, (1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10). [13] secret (3)-secret (1. 2. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10).

p. 39 [8] mary (2. 4)—marry (1. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

p. 79 [12] Opinion: (1. 8. 10)-Opinion:) (2. 3. 4. 5. 6. 7. 9).
p. 115 [6] Child (2. 3. 4. 5. 6. 7)--Children (1. 8. 9. 10)
Counsellour Salomon (2. 3. 4. 6. 7)—The Counsellour.
5. 8. 9. 10).

[16] The Salomon (1.

p. 121 [10] bould (4)—bold (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10). [11] Consort (4)— Consort, (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

(1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

[12] obnoxius (4)-obnoxious

[13] both; (4)-both: (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8.

9. 10). [20] Life, (4)-Life (1. 2. 3. 5. (4)-Persons (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

[blocks in formation]

p. 124 [1] Counsellours (4)-Counsellours (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10). p. 125 [2] times (4)—times, (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10). [9] Occasion (4)— Occasion (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10). 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

9. 10).

[17] Things; (4)-Things. (1. [20] dangers (4)—Dangers (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8.

p. 131 [8] Words; (4)—Words, (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).
p. 137 [24] those which, (2. 4)—those, which (1. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).
p. 146 [7] Certainly (1. 3. 7. 8. 9. 10)-certainly (2. 4. 5. 6).
P. 147 [1] Light: (1. 3. 7. 8. 9. 10)-Light; (2. 4. 5. 6).
3. 7. 8. 9. 10)—of that, (2. 4. 5. 6).
Difference (2. 4. 5. 6).

[6] of that (1.

[23] difference (1. 3. 7. 8. 9. 10)—

p. 150 [1] Scicilian (1. 3. 7. 8. 9. 10)-Sicilian (2. 4. 5. 6), (1. 3. 7. 8. 9. 1o)-And Faces (2. 4. 5. 6).

[7] and Faces

p. 151 [6] Flower of Sulphur (1. 3. 7. 8. 9. 10)—Flowers of Sulphur (2. 4. 5. 6).

[9] Friend (1. 3. 7. 8. 9. 10)—Frend (2. 4. 5. 6). [16] Friendship (1. 3. 7. 8. 9. 10)—Frendship (2. 4. 5. 6).

p. 163 [7] of (4. 6. 8)—oft (1. 2. 3. 5. 7. 9. 10).

p. 170 [6] Arcenalls, (4. 9)—Arcenalls (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10).

p. 171 [6] enow (4. 9)-enough (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10).

p. 174 [22] Yeomanry (4. 9)—Yeomanry, (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10).

p. 175 [8] enough (4. 9)-enough, (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10).

[12] Num

p. 201 [19] Drugs, and, (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10)-Drugs, and (7).
p. 202 [8] Seruice (1. 2. 4. 7)-Seruice, (3. 5. 6. 8. 9, 10).
ber; (1. 2. 4. 7)-Number: (3. 5. 6. 8. 9. 10).

p. 203 [20] amisse: (1. 2. 4. 7)—amisse. (3. 5. 6. 8. 9. 10).
p. 206 [17] Leave (3. 5. 6. 8. 9. 10)-leave (1. 2. 4. 7).
p. 233 [6] Haltar (2. 4. 7)-Halter (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10).

p. 234 [17) seeds (1. 3. 6. 8. 9. 10)-Seeds (2. 4. 5. 7).

p. 235 [3] Fortune. (1. 3. 6. 8. 9. 10)-Fortune: (2. 4. 5. 7).

p. 236 [11] attentiuely, hee (2. 4. 7)—Attentiuely, he (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10). p. 237 [17] Wise Men (2. 4. 7)-Wise Men, (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10).

Enuie

(2. 4. 7)-Enuy (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10). [18] a scribe (4)-ascribe (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10).

[16] are. (2.

[15] with that, 4. 7)—are: (1.

p. 240 [7] Baukes (2. 4. 7)-Bankes (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10). (2. 4. 7)-with that (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10).

3. 5. 6. 8. 9. 10). [18] Vsury (2. 4. 7)—Vsury (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10). (20) part (2. 4. 7)-Part (1. 3. 5. 6. 8. 9. 10).

p. 241 [3] decay (2. 4. 9)-Decay (1. 3. 5. 6. 7. 8. 10). -Game (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10).

[9] Gaine (4.9)

[21] Ruin (4.9)-Ruine (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10). [last line] are (4. 9)—are (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10).

p. 244 [10] Vsury (4. 9)—Vsury, (t. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10).

p. 245 [14] Money. (4. 9)-Money: (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 1c).

p. 248 [7] to Inuent (4. 9)—to Inuent, (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10). [17] beene done (4. 9)-beene done, (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 10). [21] Ende (4)-End (1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10). [last line] drawes (4)-draws (1. 2. 3. 5. 6.

7. 8. 9. 10).

p. 250 [15] dispositions (1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 10)-Dispositions (5. 9). [19] Hortentius (1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 10)-Hortensius (5. 9).

p. 251 [2] surely (1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 10)-surely, (5. 9). [6] dignity (1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 10)-Dignity (5. 9). [13] Vertue; (1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 10) -Vertue. (5. 9).

[5] without

p. 266 [3] pleasure (1. 3. 8)-pleasures (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). which (1. 3. 8)—without which, (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). p. 267 [3] Blene (1. 3. 8)-Blewe (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [5] And (1. 3. 8. 9. 10)-& (2. 4. 5. 6. 7). stirred (1. 3. 8)-stooued (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [10] Anemonies (1. 3. 8)-Anemones (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [12] Camaïris (1. 3. 8)—Chamaïris (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [13] There Come (1. 3. 8)-There come (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [20] Couslip, (1. 3. 8)-Couslip; (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [21] Daffadill, (1. 3. 8)—Daffadill; (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10).

p. 268 (269) [last line] Bullies (7. 9)-Bullises (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10). p. 269 (270) [9] Hand, therefore Nothing (7. 9)-hand, therfore nothing (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10). [12] Damask and Red (7. 9)-Damask & Red (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10). [13] Smelles (7. 9)-Smels (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10). [18] Marioram (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10)-Marioram. (7. 9). (Obs. Copies 7 & 9 differ from all others on this page for the reason given in note to p. 188).

p. 270 [8] Pinks (1. 3. 8)-Pincks, and Gilly-Flowers (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [9] and Cloue (1. 3. 8)-& Cloue (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). Tree (1. 3. 8)-Lime tree (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). (1. 3. 8)-Hony-Suckles (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10).

3. 8)-Water-Mints. (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10).

[10] Lime [11] Honny-Suckles [17] Water-Mints, (L

p. 271 [3] Garden (1. 3. 8)—Maine Garden (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). middest

(1. 3. 8)--midst (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10).

[7] side (1. 3. 8)-Side (2. 4.

5. 6. 7. 9. 10). [9] pleasures, (1. 3. 8)-pleasures; (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). [17] shade, (1. 3. 8)-shade (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10). den, (1. 3. 8)-Garden. (2. 4. 5. 6. 7. 9. 10).

[23] Gar

272 (274) [12] let there be (7. 9)-let there bee (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10). 14] And ouer euery Arch, and vpon the Vpper Hedge, ouer euery Arch (7. 9)-And vpon the Vpper Hedge, ouer euery Arch (1. 2. 3. 4. 6. 8. 10). [18] between (7. 9)-betweene (1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10). 73 [15] into first, (4. 8. 9)-into, first (1. 2. 3. 5. 6. 7. 10). [17] Images, Cut (4. 8. 9)-Images Cut (1. 2. 3. 5. 6. 7. 10).

274 [21] is (1. 3. 6. 10)—is, (2. 4. 5. 7. 8. 9).

275 [7] Curiosity; and Beauty (1. 3. 6. 10)—Curiosity, and Beauty (2. 4. 5. 7. 8. 9). [14] Point, (1. 3. 6. 10)-Point (2. 4. 5. 7. 8. 9).

[18] Poole. (1. 3. 6. 10)-Poole, (2. 4. 5. 7. 8. 9).

276 [22] Conuallium, (4. 8. 9)-Conuallium; (1. 2. 3. 5. 6. 7. 10). 277 [4] Beare-berries; ( ) (4. 8. 9)-Beare-berries (

;) (1. 2. 3. 5.

6. 7. 10). [6] Goose-berry (4. 8. 9)-Goose-berries (1. 2. 3. 5. 6. 7.
10).
[12] Shade: (4. 8. 9)-Shade; (1. 2. 3. 5. 6. 7. 10).
.78 [6] Enclosure, (1. 3. 6. 10)—Enclosure (2. 4. 5. 7. 8. 9).
284 [16] Commonly (1. 3. 6. 8. 10)-commonly (2. 4. 5. 7. 9).
285 [12] Commonly (1. 3. 6. 8. 10)-commonly (2. 4. 5. 7. 9).
line] Oddes (1. 3. 6. 8. 10)-Odds (2. 4. 5. 7. 9).

286 [16] One Cannot (1. 2. 4. 6. 7. 10)—One cannot (3. 5. 8. 9).
290 [2] mero (3. 7. 8). -more (1. 2. 4. 5. 6. 9. 10).
8-grown (1. 2. 4. 5. 6. 9. 10).
. 4. 5. 6. 9. 10).

[last

[3] grwon (3. 7. [12] Meanes (3. 7. 8)-Meanes; (1. [23] graunt (3)-grant (1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10). 44] those which (3. 7. 8)—those, which (1. 2. 4. 5. 6. 9. 10). 291 [1] chuse (3)—choose (1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10). 294 [22] again; (3. 7. 8)—again: (1. 2. 4. 5. 6. 9. 10). nce (3. 7. 8)-differences (1. 2. 4. 5. 6. 9. 10).

[24] differ

8. 9. 10).

295 [3] Cases; (3. 7. 8)—Cases: (1. 2. 4. 5. 6. 9. 10). 309 [18] Commanders aud Soldiers (1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 313 [15] Reputation. (1. 2. 3. 4. 7. 8. 9)—Reputation: (5. 6. 10). 328 [8] breake (1. 3. 7. 8)—break (2. 4. 5. 6. 9. 10). Fit (1. 3. 7. 8)Fitt (2. 4. 5. 6. 9. 10). [18] Times. When (3. 7. 8)-Times, when [21] much. (1. 3. 7. 8)-much; (2. 4. 5. 6.

1.2. 4. 5. 6. 9. 10).

9. 10).

ADDITIONAL NOTE.

Since writing the note on p. 188 [4-7] I have come to the conclusion At the sentence as it stands in the text is later than the shorter one ich is found in some copies of the edition of 1625. My reason for this ange of opinion is founded upon a more minute examination of the nting of that edition, which has convinced me that my former consion was wrong.

A A

GLOSSARY.

A.

E Essay, F= Essay of Fame, C = Colour.

v. i. = verb intransitive, v. t. verb transitive, v, refl. = reflexive verb, p. p. past participle.

A, AN. The use of 'a' or 'an' before words beginning with 'h' was not at all uniform in Bacon's time. For instance, we have E. iii. p. 9, l. 15, 'an Heathen'; E. v. p. 16, l. 1, 'an high speech; E. vi. p. 20, l. 15, 'an Habit'; E. vii. p. 24, 1. 9, 'an harmefull Errour'; E. xii. p. 45, l. 18, an Hill'; E. xxxvi. p. 153, 1. 1, 'an Humour'; E. lvi. p. 225, 1. 28, ‘an So also an usuall thing', F. p. 240, Hallowed Place'.

[ocr errors]

1. 32; 'an whole age', E. xxxvi. p. 155, l. 21; an Eunuch', E. ix. p. 31, 1. 2.

The article is redundant in the phrases 'upon a wearinesse', E. ii. p. 6, l. 20; 'in a proportion', E. iii. p. 15, l. 21; comp. 'in a readiness', 2 Cor. x. 2.

In the following words the prefix a- is printed separately: 'a breast', E. xlvi. p. 191, l. 13; a farre', E. xlvi. p. 189, 'a peece', E. xlv. p. 182, 1. 28; 1. 1, xlvii. p. 196, 1. 13;

'a while', E. lí. p. 208, 1. 4.

ABATE, v. t. Lit. to beat down; hence to blunt, depress. E. ix. p. 32, 1. 33, xxix. p. 121, 1. 28.

ABLE, adj. Sufficient, capable. E. xxix. p. 129, 1. 26. Comp. Acts xx. 32, Rom. xv. 14, 2 Tim. iii. 15.

ABOVE, prep. More than. E. lvi. p. 224, 1. 30.

ABSURD, adj. The Lat. absurdus is applied to the answer given by a deaf man (surdus) which has nothing to do with the question; hence it signifies, deaf to reason, unreasonable. E. vi. p. 20, 1. 31, xlvii. p. 196,

6.

ABUSE, sb. Deception. E. xlix. p. 202, l. 15.

v. t. To deceive. E. xlii. p. 174, 1. 5.

ABUSING, sb. Deceiving, mockery. E. xxii. p. 95, 1. 29. Comp. 1 Sam. xxxi. 4, 1 Chron. x. 4, and the marginal readings of both passages.

ACCEPT OF, v. t. To approve, receive with favour. E. iii. p. 11, 1. 23, xi. p. 41, l. 29. Comp. Gen. xxxii. 20.

« PreviousContinue »