De intonatie van het Nederlands: met inbegrip van een vergelijking met de Engelse intonatie

Front Cover
Kemink & Zoon, 1925 - Dutch language - 117 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 10 - ... not efface Those records dear of transports past ; Thy image at our last embrace ; Ah! little thought we 'twas our last! Ayr gurgling...
Page 11 - Gefühle, was Werke der Begeisterung erzeugt. Das Musikalische eines Gedichtes schwebt mir weit öfter vor der Seele, wenn ich mich hinsetze, es zu machen, als der klare Begriff vom Inhalt, über den ich oft kaum mit mir einig bin.
Page 10 - Ayr gurgling kissed his pebbled shore, o'erhung with wild woods, thickening green; the fragrant birch and hawthorn hoar twined amorous round the raptured scene; the flowers sprang wanton to be prest, the birds sang love on every spray ; till too, too soon, the glowing west proclaimed the speed of winged day.
Page 7 - In singing, the voice generally dwells on each note without change of pitch, and then leaps up or down to the next note as smoothly and quickly as possible, so that the intervening pitch-glide is not noticed, except in what is called 'portamento'. In speech, on the other hand, the voice hardly ever dwells on any one note, but is constantly moving upwards and downwards, sometimes by leaps, but more generally by glides, in which all the intermediate notes are heard in more or less rapid succession,...
Page 18 - ... Satzaccentes auf den tonischen, oder die Kreuzungen des tonischen Wort- und Satzaccentes fehlt es noch sehr an eingehenden Einzeluntersuchungen. Beispiele von musikalischen Satznotirungen gibt z. B. Merkel, Laletik S. 412 — 428. Auch die vorhergehenden Untersuchungen über Accent im Allgemeinen, S. 330 ff. enthalten, sehr viele richtige und feine, dabei durchaus noch nicht genügend gewürdigte Beobachtungen , die nur leider wegen des zu wenig ausgedehnten sprachlichen Gesichtskreises des Verfassers...
Page 33 - Intonation cannot, however, be regarded as the essential of intensifying expression. There enter into it a number of other factors — special stress, extra slowness, extra quickness, length of word, additional words before the intensified word to gain attention by keeping one waiting, pauses with the same object, and other devices, such as repetition or additional words generally.
Page 70 - Nog grooter, want algemeener, met zijn eenvoudige lijnen en heel geen pretentie, is het sonnet op de zee : De Zee, de Zee klotst voort in eindelooze deining, De Zee waarin mijn Ziel zich-zelf weerspiegeld ziet; De Zee is als mijn Ziel in wezen en verschijning, Zij is een levend Schoon en kent zich-zelve niet. Zij wischt zich-zelven af in eeuwige verreining, En wendt zich altijd om en keert weer waar zij vliedt, Zij drukt zich-zelven uit in duizenderlei lijning En zingt...
Page 70 - ... zij vliedt, Zij drukt zich-zelven uit in duizenderlei lijning En zingt een eeuwig-blij en eeuwig-klagend lied. O Zee, was ik als Gij in al uw onbewustheid, Dan zou ik eerst geheel en...
Page 5 - A few investigators have noted down, either by musical notes or by signs or by curves, the intonations of a limited number of isolated sentences, and in a few rare cases of connected texts, but no one hos ever before set forth clearly, äs is done in this book, the characteristic Intonation of any language.
Page 58 - Ikke ....?' — Uw ziel, meen ik. Als ge een levende ziel hebt, dan zal ik 't merken aan haar beweging. Want door te bewegen openbaart zich 't leven. De ziel openbaart zich in alles : in uw lopen, uw gestes, uw eten en drinken, in uw daden en woorden. Als uw ziel maar wat stumperig leeft, dan zal ik 't merken aan uw daden, met d'r horten en slootjes, 't gestrompel van uw doen met opschrikkinkjes en weifelingen; 'n leven zonder rythme.

Bibliographic information