cause never so spotless, if it come to the arbitrement of swords, can try it out with all unspotted soldiers. Some, peradventure, have on them the guilt of premeditated and contrived murder; some of beguiling virgins with the broken seals of perjury; some making the wars their bulwark, that have before gored the gentle bosom of peace with pillage and robbery. Now if these men have defeated the law and outrun native punishment, though they can outstrip men, they have no wings to fly from God. War is his beadle, war is his vengeance: so that here men are punished for before-breach of the King's laws, in now the King's quarrel. Where they feared the death, they have borne life away; and where they would be safe, they perish. Then if they die unprovided, no more is the King guilty of their damnation than he was before guilty of those impieties for the which they are now visited. Every subject's duty is the King's, but every subject's soul is his own. Therefore should every soldier in the wars do as every sick man in his bed, wash every mote out of his conscience: and dying so, death is to him advantage; or not dying, the time was blessedly lost wherein such preparation was gained. And in him that escapes, it were not sin to think that, making God so free an offer, He let him outlive that day to see His greatness, and to teach others how they should prepare. Will. 'Tis certain, every man that dies ill, the ill is upon his own head; the King is not to answer for it. Bates. I do not desire he should answer for me; and yet I determine to fight lustily for him. K. Hen. I myself heard the King say he would not be ransomed. Will. Ay, he said so to make us fight cheerfully: but when our throats are cut, he may be ransomed and we ne'er the wiser. K. Hen. If I live to see it, I will never trust his word after. Will. 'Mass, you'll pay him then! That's a perilous shot out of an elder gun that a poor and private displeasure can do against a monarch! You may as well go about to turn the sun to ice, with fanning in his face with a peacock's feather. You'll never trust his word after! Come, 't is a foolish saying. K. Hen. Your reproof is something too round: I should be angry with you if the time were convenient. Will. Let it be a quarrel between us, if you live. K. Hen. I embrace it. Will. How shall I know thee again? K. Hen. Give me any gage of thine, and I will wear it in my bonnet: then, if ever thou darest acknowledge it, I will make it my quarrel. Will. Here's my glove: give me another of thine. K. Hen. There. Will. This will I also wear in my cap. If ever thou come to me and say, after to-morrow, "This is my glove," by this hand, I will take thee a box on the ear. K. Hen. If ever I live to see it, I will challenge it. K. Hen. Well, I will do it, though I take thee in the King's company. Will. Keep thy word; fare thee well. Bates. Be friends, you English fools, be friends: we have French quarrels enough, if you could tell how to reckon. K. Hen. Indeed the French may lay twenty French crowns to one they will beat us; for they bear them on their shoulders. But it is no English treason to cut French crowns; and to-morrow the King himself will be a clipper.-[Exeunt Soldiers. "Upon the King! Let us our lives, our souls, Our debts, our careful wives, Our children, and our sins, lay on the King:" O hard condition! twinborn with greatness, And what have kings that privates have not too, What is the soul of adoration? Art thou aught else but place, degree, and form, What drink'st thou oft, instead of homage sweet, Think'st thou the fiery fever will go out Will it give place to flexure and low bending? Canst thou, when thou command'st the beggar's knee, Command the health of it? No, thou proud dream Had the forehand and vantage of a king. Mess. The English are embattled, you French peers. Con. To horse, you gallant princes; straight to horse! Do but behold yon poor and starvéd band, The Who in unnecessary action swarm Enter GRANDPRE. Grand. Why do you stay so long, my lords of Yon island carrions, desperate of their bones, Lob down their heads, dropping the hides and hips; Con. They have said their prayers, and they Dau. Shall we go send them dinners and fresh suits, And give their fasting horses provender, Con. I stay but for my guard. On to the field: SCENE III.-The English Camp. [Exeunt. Enter the English host; GLOSTER, BEDFORD, EXETER, SALISBURY, and WESTMORLAND. Glo. Where is the King? Bed. The King himself is rode to view their battle. West. Of fighting men they have full threescore thousand. Exe. There's five to one: besides, they all are fresh. Sal. God's arm strike with us! 'tis a fearful God be wi' you, princes all; I'll to my charge. Exe. Farewell, kind lord; fight valiantly today: And yet I do thee wrong to mind thee of it, West. O that we now had here Enter KING HENRY. K. Hen. My cousin Westmorland!—No, my fair cousin : If we are marked to die, we are enough To do our country loss: and if to live, The fewer men the greater share of honour. God's will! I pray thee wish not one man more. By Jove I am not covetous for gold; Nor care I who doth feed upon my cost; It yearns me not if men my garments wear: Such outward things dwell not in my desires: But if it be a sin to covet honour, I am the most offending soul alive. No, 'faith, my coz, wish not a man from England. God's peace! I would not lose so great a honour What's he that wishes so? As one man more methinks would share from me, For the best hope I have. O do not wish one more: Rather proclaim it, Westmorland, through my host, That he who hath no stomach to this fight But he'll remember, with advantages, Familiar in their mouths as household words,- And hold their manhoods cheap while any speaks That fought with us upon Saint Crispian's day. K. Hen. I pray thee bear my former answer back: Bid them achieve me, and then sell my bones. Good God! why should they mock poor fellows thus? The man that once did sell the lion's skin him. A many of our bodies shall, no doubt, Find native graves: upon the which, I trust, Shall witness live in brass of this day's work: And those that leave their valiant bones in France, Dying like men, though buried in your dunghills, They shall be famed for there the sun shall greet them, And draw their honours reeking up to heaven; Leaving their earthly parts to choke your clime, The smell whereof shall breed a plague in France. Mark then a bounding valour in our English; Let me speak proudly: Tell the Constable, labour; Come thou no more for ransom, gentle herald: They shall have none, I swear, but these my joints: Which if they have as I will leave 'em to them, Shall yield them little, tell the Constable. Mont. I shall, King Harry. And so fare thee well: Thou never shalt hear herald any more. [Exit. K. Hen. I fear thou 'lt once more come again for ransom. Enter the DUKE OF YORK. York. My lord, most humbly on my knee I beg The leading of the vaward. K. Hen. Take it, brave York.-Now, soldiers, march away: : And how thou pleasest, God, dispose the day! [Exeunt. SCENE IV.-The Field of Battle. Alarums. Excursions. Enter French Soldier, PISTOL, and Boy. Pist. Yield, cur. Fr. Sol. Je pense que vous estes le gentilhomme de bonne qualité. Pist. Quality!" Callino, castore me.”—Art thou a gentleman? What is thy name? discuss. Fr. Sol. O Seigneur Dieu! Pist. O Signior Dew should be a gentleman.— Perpend my words, O Signior Dew, and mark: O Signior Dew, thou diest on point of fox, Except, O signior, thou do give to me Egregious ransom. Fr. Sol. O prennez misericorde! ayez pitié de moy! Pist. Moy shall not serve; I will have forty moys: For I will fetch thy rim out at thy throat, Fr. Sol. Est il impossible d'eschapper la force de ton bras? Pist. Brass, cur! Thou damnéd and luxurious mountain goat, Fr. Sol. O pardonnez moy! Pist. Sayst thou me so? is that a ton of moys? Come hither, boy: ask me this slave, in French, What is his name. Boy. Escoutez: comment estes vous appellé ? Boy. He says, his name is Master Fer. Pist. Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him :-discuss the same in French unto him. Boy. I do not know the French for fer, and ferret, and firk. Pist. Bid him prepare, for I will cut his throat. Boy. Il me commande de vous dire que vous faites vous prest: car ce soldat icy est disposé tout à cette heure de couper vostre gorge. Pist. Ouy, couper gorge, par ma foy, pesant, Unless thou give me crowns, brave crowns; Or mangled shalt thou be by this my sword. Fr. Sol. O, je vous supplie pour l'amour de Dieu, me pardonner! Je suis gentilhomme de bonne maison: gardez ma vie, et je vous donneray deux cents escus. Pist. What are his words? Boy. He prays you to save his life: he is a gentleman of a good house, and for his ransom he will give you two hundred crowns. Pist. Tell him my fury shall abate, and I The crowns will take. Fr. Sol. Petit monsieur, que dit-il? |