Page images
PDF
EPUB

CH. XI.] THE DISBELIEVING CLERK IS STRUCK DUMB AND BLIND. 97

terriene parole & la veue. Car mes esperis est de tel forche, ke il fera les bien emparles a muir, & les cler veans awlir; si fera les mus bien parler, & les awles cler veoir."" Tantost ke ioseph[es] eut che dit, si perdi chil

comes dumb

The people are at Josephes. Evalach seizes

angry and rush

a sword and swears he'll put to death all who

Josephes.

la parole, & quant il vaut parler, si senti deuant sa The clerk bebouche vne main qui li lioit la langhe; Mais il ne le pooit veoir. Et il se drecha pour plus efforchier de and blind. parler; Mais si tost com il fu leues, Si ne vit nule goute des ieux. Et quant il senti chou, si commencha si durement a muir que on l'ooit tout clerement d'ausi loing com on porroit traire vne saiete. Et si estoit auis a tous chiaus qui l'ooient, ke che fust vns toriaus. Et quant li autre virent cheste meruelle, si en furent moult courechiet, & coururent tout sus iosephe, si l'eussent tout depechie a lor pooirs. Mais li rois eualach sailli en pies, & prist vne espee toute nue, si iura la poissanche jouis qu'il feroit tous chiaus destruire & liurer a mort lay hands on qui en lui meteroient la main. Car dont l'aroit il trai, se il l'auoit mande en sa maison, & il ne le garandissoit. Ensi leua le tumulte par la sale. & li rois apiela iosephe, He asks Josephes & li demanda qui il estoit. Et ioseph se traist auant, si dist qu'il estoit ses fiex. Et li rois respondi ke moult parloit bien, & qu'il estoit voir disans en maintes choses. Apres li demanda comment il auoit tolue la parole & la veue a chelui qui auoit parle encontre lui. Et iosephes respondi qu'il ne l'en auoit rien tolu; Mais li diex des crestiens contre qui il auoit parle, Ichil li auoit tolu & parole & veue. Car che estoit li diex de qui la parole ne seroit ia fausee pour nului; Ensi com il commandoit, couuenoit toutes choses a estre. "Coument, dist eualach, est il dont voirs ke tholomes li fuitis m'enmerra iusc'a paour de mort, & ara sour moi pooir & forche .iij. iours & iij. nuis?" "Chertes, dist iosephes, il est uoirs qu'il n'est nus hom viuans par qui il puist estre fauses." Et li rois li demanda comment il pooit chou sauoir.

[blocks in formation]

"Dont, n'as

who he is,

and how he took

speech and sight

from his op

ponent,

leaf 18, back,

col. 31

and whether it Tholomes shall

is true that

put him in fear

of death, and

have power

over him three days and three

nights.

98

EVALACH ASKS WHETHER HE CAN ESCAPE WITH HIS LIFE. [CH. XI.

Evalach cannot believe it,

but asks if he can escape it.

Yes, by receiving

the belief of Jesus Christ,

but in heart.

tu oi, dist iosephes, que li esperis au dieu des crestijens est de si grant forche, ke il fait les mus parler & les awles veoir cler? Ch'est a dire, ke chil qui n'ont rien seu de clergie counistront toute la forche des escriptures par le grasce de son saint esperit." "Par foi, dist li rois, s'il auient ensi com tu as chi conte, Ie vauroie asses miex estre mors ke vis. Mais il n'est nule riens ke iou en peusse croire. Ne pour quant, si ai iou veu vne de tes paroles auenir." "Rois, dist iosephes, quant tu verras qu'il serra auenu, dont m'en croi." "Et en porrai iou, dist il, escaper?" "Chertes, dist il, oil, par vne seule chose." "Et quele sera ele?" dist li rois. "Je le te dirai, dist iosephes. Se tu rechois la creanche ihesu crist, que tu le croies parfitement, de quele eure que tu le rechoiues, tu aras secours & denot only in word, liuranche. Mais bien saches de uoir, que ia pour chose ke la bouche die, se li cuers n'i est, ne sera deliures. Car diex n'est pas hom qu'on puisse engingnier ne decheuoir par samblant; Anchois est de si parfaite sapiense qu'il counoist tous les penses des gens, & uoit parmi les cuers toutes les repostailes qui i sont." Lors li demanda li rois comment il estoit apieles. & li dist qu'il estoit apieles iosephes. Et li rois li redist: "Ore me di, iosephe, de che lui qui a perdue la parole & la veue, se il recouuerra iamais." "Rois, dist iosephes, Ore le fai porter deuant tous les diex ke tu aoures; et si orra[s] ke il te responderont et de sa garison & de ta The clerk struck bataille." Lors le fist porter el temple, si i ala il meismes, & iosephes, & ses peres. Et quant li prouoire de la loy l'eurent offert al autel appolin qui il apielent le dieu de sapiense, si demanderent al ymage qui estoit sour l'autel comment chil gariroit iamais. Mais onques tant ne seurent demander a chele ymage ke il en peussent parole traire. Et li rois vint auant, si li demanda qu'il li dist a quel fin il uenroit de cheste guerre. Mais il n'en puet onques auoir respons ne ke

[* leaf 19]

dumb and blind

is taken to the

heathen temple, to the image of Apollo.

onques

CH. XI.] A DEVIL OUT OF MARS DESTROYS THE HEATHEN IMAGES. 99

image of Mars

Christian there

he cannot speak.

Apollo, so that

The devil offers

to go out, wher

ever Josephes

orders.

li autre. Et vns dyables qui estoit en l'ymage martis, A devil in the ke il claiment le dieu de bataille, commencha a crier: eries out that a "Foles gens, ke ales vous atendant? il a en nostre com- has bound paignie vn crestijen ki a si loie apolin par le coniurement de ihesu crist son dieu, qu'il n'a nul pooir de vous respondre. Ne ia nus diex en lieu ou il soit n'osera douner respons, ne ne porra, puis ke il ara coniure." & maintenant que li dyables eut che dit, si commencha si durement a crier ke il fu auis a tous chiaus qui estoient el temple qu'il fust en vn fu ardant. Ensi disoit, "ha, Josephe, eueske ihesu crist, laisse chou ester ke tu dis, car tu me fais ardoir, & ie m'enfuirai de si la u tu commanderas." Ensi crioit li dyables qui estoit en l'ymage martis par le coniurement que iosephes li auoit fait. Car il le destraingoit si durement, & tant le iusticha, ke il issi hors de l'ymage, &, uoiant tous chiaus qui estoient el temple, abati l'ymage a terre, & si le debrisa toute par menues pieches. quant il eut chou fait, si prist vn aigle d'or moult grant, qui estoit sour l'autel au consel, si en feri si durement l'ymage appolin en mi le 'vis, ke il li pechoia le nes & le brach destre. Apres s'en ala par toutes les ymages del temple, si n'i remest onques ymage qui il ne ferist de chel aigle tant qu'il li pecheoit aucun des membres. De cheste chose furent les gens moult The people are espoente qui estoient el temple; Car il veoient les dismayed. meruelles que ichele aigle faisoit, Mais il ne pooient veoir chelui qui la tenoit. Et ch'estoit la chose pour quoi il estoient plus espoente & plus esbahi. Lors apiela li rois Josephe, & si li demanda que che pooit Evalach asks estre qui ensi depechoit ches ymages. & iosephes li has broken the respondi qu'il l'alaist demander al autel martis. Et il

Et

ains

j ala, si vaut sacrefier, mais josephes ne li laissa;
dist que s'il faisoit tel sacrefisse, il morroit de mort
soubite. Et quant li rois eut demande respons
l'autel, Si dist li dyables qu'il n'osoit a lui parler pour

a

It goes out, the image of

knocks down

Mars, and breaks it in pieces;

then the devil

hits the image of

Apollo on the

nose and breaks

[ leaf 19, col. 2] and its right

it

arm; and destroys the other images.

Josephes who

images.

Josephes tells altar of Mars.

him to ask at the

He does, and the

devil says Jo

sephes stops him.

100

THE DEVIL BEARS WITNESS TO JOSEPHES'S POWER.

Josephes gives

the devil leave to speak; and it tells Evalach that Josephes has always two

angels with him,

one bearing a sword, the other

a cross,

and they have made it break all the images.

The king asks
the devil whether
the man struck

dumb and blind
will recover.
The devil says,
'Not by my
power.
[Corpus MS, leaf
197, col. 1]

I have none to
make him whole.'

Evalach asks,
"How shall I get
on if I fight the
Egyptians ?"

[CH. II. iosephe. Et li rois li demanda s'il auoit si grant pooir sour les dieus. Et li dyables li dist que nus diex ne pooit parler deuant lui se il ne l'en dounoit congie. Et li rois pria iosephe que il li dounoit congie de parler. & iosephes li douna. Et li dyables dist au roi : "Rois, veus tu sauoir pour quoi il a si grant pooir? Il a .ij. angeles auoec lui qui le conduisent & gardent par tous les lieus ou il va, si tient li vns vne espee toute nue, & li autres vne crois. Et li doi m'ont tenu en tel destroit par son commandement qu'il m'ont fait depechier toutes ches ymages ensi com tu vois. Ne iamais nus diex n'ara pooir de doner respons ou lieu ou chis hom soit, tel poeste li a done ihesus cris ses diex." Apres li demanda li rois se chil qui auoit pierdu la parole & les iex recouuerroit iamais sante. Et li dyables li dist, "rois, se il garist, che ne sera mie par nostre uirtu; 2

"For that power haven not we3
Him hol to Maken In non degre ;

But helthe Azen to him Most gon
Be him that him it leide vppon;
And elles but he wele him hele sende,
Be vs get he non In non Ende."
Thanne Axede him the king Anon tho

'Howgh Azens the Egipciens he scholde do;

'MS dona, altered.

4

8

2 The Royal MS xiv. E 3 continues-" Et nous n'en i poons point auoir: anchois conuenra ke chil le garisse par qui commandement il a eu le mal, ou se che non, il n'en garira iamais." [* leaf 19, col. 3] Lors li demanda li *rois, ‘a quel fin il uenroit se il se conbatoit as egyptijens.' Et li dyables dist, 'que il n'auoit nul pooir del' dire tant com li hom dieu i serroit.' Et iosephes salli auant, & si li dist: "Je te coniur de par la forche de la sainte trinite, ke tu li dies uoir." Et respondi li dyables, 'que il n'en sauoit rien de che qu'il li estoit a auenir. Ne nus ne le puet sauoir, se par ihesu crist non.' An illustration follows, for the next chapter, of the messenger coming to Evalach.

3 The pages containing the English lines 1-492, are bound at the end of the Corpus MS, but there is a pencil foot-note saying that they belong to the commencement.

CH. XII.] THE DEVIL CONFESSES HIS IGNORANCE OF FUTURE EVENTS. 101

zif with hem heeld he Ony bataille,

In what Manere it myhte him Availle.'

Thanne the devel him Answerid ful sone,
"pere-Offen Answere mown we zeven þo none :

Tyl that goddis Man be Owt past,

Of vs An Answere non thow hast."

Thanne spak Josephes there Anon Ryht,
"I Conioure the be the vertu of God Almyht,
And be the myht Also Of the Trenite,
That the sothe here thou schewe to me."
And the devel him Answerid Agein
"That he ne Cowde not In Certein;

Of thing that was to Come, he Cowde not telle,
What Aventure so that him Euere befelle."

[blocks in formation]

CHAPTER XII.

The invasion by Tholomes and the Egyptians of Evalach's land;
Evalach's summons to his vassals (p. 103); Josephes's
counsel to him,-Josephes tells him his history, that he was
a cobbler's son at Meaux, in France (p. 104), was sent to
Rome as part of the hostage demanded by Augustus (p.
105), then on to Erl Felis of Svlie, whose son he slew (p.
106), and fled to Tholomes King of Babyloyne, for whom
he conquered all the land of Sarras (p. 106-7), that therefore
he must be humble, and remember God, as he will be three
days and three nights in Tholomes's power (p. 107-8, 110);
Evalach asks for the means of victory (p. 108-9); Josephes
tacks a cross of red cloth on to his shield (p. 109), and tells
him to look on it in his need, and pray to God, and he
shall be saved (p. 110). Evalach marches to Tarabel and
Valachim (p. 111). The Castle Valachim described (p.
112). Evalach's army enter a forest, and send out a spy
(p. 113); they attack Tholomes, but lose men, and flee to
Castle Comes (p. 114). Tholomes pursues (p. 114); while
Evalach's men plunder his tents (p. 115). A spy next
day tells Tholomes that Evalach is in Comes with a very
few men (p. 116), and so Tholomes marches after him
with half his force, leaving the other half with Vabus his
steward to watch Castle Valachim (p. 117).

« PreviousContinue »