92 CHRIST GIVES BISHOP JOSEPHES ORDERS WHAT TO DO. [CH. X. and that they who receive it worthily shall be saved, and they who receive it unworthily, damned. Joseph and his company receive the Sacrament. Each thinks a child has gone into his mouth. The angels replace the vessels in the Ark. [⚫ leaf 19] Christ tells a une si haute chose recheuoir & vser. Car se tu crois parfitement ke che soit tes sauueres, dont le recheueras tu au perdurable sauuement de l'ame. Et se tu ne crois enterinement, tu le recheueras au perdurable dampnement del cors & de l'ame.1 Car qui usera mon cors, et buuera mon sanc, & il n'en sera dignes, il mangera son destruisement & buuera, ne nus n'en puet estre dignes se il n'est urais creans. Or garde donques ke tu le croies." Lors vint li angeles qui portoit la platine deuant ioseph. & ioseph s'agenoilla, si rechut, iointes mains, son sauueour, tout isnelement, & chascuns des autres autresi. Et si estoit a cascun auis quant on li metoit en la bouche la pieche en samblanche de pain, ke il veist entrer en sa bouche vn enfant tout en forme. Et quant il eurent tout eu del sacrement, si s'en retournerent li troi angele en l'arche, & misrent sour l'autel les vaissieus ke il portoient. Lors apiela nostres sires iosephe, & si li dist, "Josephe, ensi me celebrate the Sa- seruiras chascun iour des ore en auant, & tu & tout chil ke tu establiras a ordene de prouoire & d'eueske. Et se tu ordenes prouoire, tu li metras ta main sour le chief, & li feras le signe de la crois el non de la trinite. Mais a l'eueske sacrer conuient tout chou que iou ai fait sour toi. Car eueskes doit etre sour prouoire. Et tout chil qui a cheste hounour [ MS sorront] serront establi, aront ausi grant pooir de loijer & de desloijer comme mi apostle eurent en terre. Desormais establiras vn eueske en chascune chite ou mes nons and anoint them, sera recheus par ta parole. & si serra enoins de cheste sainte onction, & tout li roi qui par toi venront a ma creanche. Ore aproche l'eure ke li rois eualach laira le desuoiement des ydoles, & se tournera a la creanche de la glorieuse trinite. Car li chiualer sont pries qui vienent querre ioseph pour lui chertefijer d'une grant meruelle ke ie li ai anuit movstree en auision. Or ' Illustration of Joseph and six others taking the sacrament. Josephes to crament daily. And directs him how to ordain priests, and bishops, who shall have the apostles' power to bind and loose, and tells him to make a bishop in every city, and all converted kings, with the holy anointing. Christ tells him that Evalach's messengers are at hand, CH. XI. JOSEPHES APPOINTS LEUCAM TO GUARD THE GRAIL-ARK. 93 oste ces1uestemens, si iras a lui entre toi & ioseph, & Mais lors ensi com vous aues oi de chelui, ne mie pour chou ke and that he and Joseph are to go with them, of the heathen shall overcome them, and find grace in Evalach's eyes. And all who receive the Holy Ghost shall be able to cast out evil spirits. Josephes unrobes, and sets Leucam to watch the Ark night and day. And this custom still exists in great churches which have a [ leaf 18, col. 2] Treasurer. il fust ses cousins, mais pour chou ke il se3 tenoit plus MS 'fes religieus ke nul des autres.2 altered] CHAPTER XI. Joseph and his son go before the king. Evalach's doubts. A heathen clerk's objections to the doctrine of the Trinity (p. 94-5). Josephes answers,-Evalach shall be given up to his enemy for three days and nights (p. 95), and the heathen clerk is struck dumb and blind (p. 97). Evalach asks if he can escape (p. 98). Yes; by believing in Christ (p. 98). All go to the heathen temple (p. 98). The devil in the image of Mars smashes all the images (p. 99). Evalach asks the devil why it has done this (—because 1 MS cest. 2 autres. - mais por ce qu'il estoit plus religieus que nus des 94 EVALACH DOUBTS CHRIST'S BIRTH, AND THE TRINITY. [CH. XI The King's messenger comes. Evalach asks Trinity can be virginity; 3. of Christ's conception without carnal assemblage. Joseph repeats his former proof (Ch. VI.). A clerk objects, that if all three are only one deity, Joseph's two angels compelled it-), and whether the clerk struck dumb and blind will recover, and whether he shall prevail against the Egyptians (p. 100). The devil confesses he knows nothing about it (p. 101). A tant vint li messages le roi, si dist à ioseph ke li rois le mandoit ke il alast a lui parler. Lors en alerent deuant lui entre ioseph & son fil, & quant il issirent hors du palais si firent sour aus le signe de la crois, & commanderent as autres ke il fuissent en orisons et en proieres pour le roi eualach, que diex, qui estoit auoiemens des desuoies, li dounast venir a la voie de uerite. Et quant il furent venu deuant le roi, si les commanda li rois a seoir, & si dist a ioseph qu'il li prouast che ke il auoit ier dit del pere & del fil & del saint esperit, comment il pooient estre trois persones & 2. of the Virgin's vne seule deites; & comment la puchiele auoit enfante sans son puchelage malmetre; Et comment li fiex pooit estre concheus sans carnal couuine d'ome & de feme. Quant li rois eut che dit, si se drecha ioseph, & li dist ichele meisme raison que il li auoit dite a l'autre fois, & en chele meisme manieere1 li prouua. Et quant il eut che dit, si se drecha vns clers. Chil estoit tenus a plus sages & a plus fondes de la loy. Chil parla encontre ioseph, & dist ke il ne disoit riens. Car se li peres & li fiex & li sains esperis n'auoient c'une deite, dont n'estoit mie cascuns d'aus trois par soi entiers diex ne parfais. Et se il voloit dire ke li peres füst entiers diex & parfais, dont n'i prendroit noient la persone du fil & du sains esperit. Et se eles auoient ambedeus cascune sa deité enterine, dont serroient chou trois deites, che ne porroit nus hom contredire raisnablement. Car nus hom qui che contredit, ne porroit apertement [* leaf 18, col. 3] prouer ne metre en uoir, ke nule des trois persones n'eust entire deite en lui, ou nule des autres fust amenteue. Car la ou on dit ke li sains esperis est parfais dies 2 & 1 So in MS. 2 diex, MS Addit. 10,292, leaf 11, col. 3. then each cannot be perfect God; and if each has entire Godhead, then there are three Gods. If the Holy Ghost is perfect CH. XI.] JOSEPHES THREATENS EVALACH FOR HIS UNBELIEF. God and one, 95 surely the other two are nobodies. [1 que, MS Add.] And if the two are nothing, then each can not be perfect God. founded; but Josepnes addresses Eva lach, entiers, ne [que'] li troi n'ont c'une seule deite en lui ou nule des autres, par chou moustre on que li vns vaut autrestant comme li troi. Et se ch'est voirs ke li vns vaille autrestant comme li troi, dont est il voirs que li troi sont noiens en lieu ou li tiers est amenteus. Et puis ke les .ij. persones pierdent ensi lor forche par la tierche, dont puet tous li mons veoir et counoistre apiertement ke chascune de les trois n'a mie deite parfaite ne entiere." Quant chil eut si durement parle encontre la trinite, si fu ioseph moult esbahis de fauses Joséph is conproeues ke chil li a auant traites, si ne seut mie maintenant respondre a fauser2 chou k'il auoit dit, car nostre signour ne plot mie. Lors se drecha iosephes, & si parla haut si ke de tous fu clerement ois, & si dist au roi premierement: "Rois, escoute ke ie te dirai. Che te mande par moi le diex de israel, li crieres de toutes choses, & si dist a toi : Pour chou que tu as amenes tes faus plaideors encontre ma creanche, pour chou ai iou establi a prendre si grant venianche de ton cors que tu cherras anchois que li tiers iours soit bring sore dispasses en vne si grant mesauenture que tu ne quideras within three que nule riens viuans te puisse garandir de perdere toute days. terriene hauteche premierement, & ton cors apres.' Et si prendra diex cheste iustiche de toi, pour chou que tu ne veus recheuoir la creanche de son glorieus non, Anchois as despite & mise auers la demonstranche que il te fist anuit de ses secres & de ses miracles que il te descouuri en auision. Pour chou te mande li diex des crestijens par la bouche de son sergant qui parole a toi, qu'il donra a ton anemi mortel gloire et honour & essauchement sour toi trois iours & trois nuis. Car ta and tells him that because he has brought his false pleaders against His truth He will aster on him And because he revelation of has despised the God's secrets to him in his dream, God will give his mortal enemy power over him for three days and three nights. for che ne porra contrester, ne tes cors n'osera atendre [* leaf 18, back] celui qui onkes forche ne peut auoir mais encontre toi, ne mais de cheste fois qu'il t'a desconfit, par le traison de tes consilleurs qui se sont a lui tourne par les dons. 2 sauser, MS Reg. ; fausser, MS Addit. 10,292, If 11, col. 3, at foot. 96 JOSEPHES SAYS KING THOLOMES WILL INVADE SARRAS. [CH. XI. And to verify it that Tholomes, King of Babylon, has made ready his forces and will attack Evalach, and pursue him and put him in fear of death. Josephes next tells the objecting heathen clerk, [ MS ton] that, as he has blasphemed God's creed and dishonoured His name, [* leaf 18, back, col. 2] and has been dumb and blind in spiritual knowledge, God will strike him dumb and blind. Ensi te mousterra li diex des crestiens ke nule creature |