Page images
PDF
EPUB

MUCH ADO ABOUT NOTHING.

PERSONS REPRESENTED.

Don Pedro, Prince of Arragon.

Don John, his bastard brother.

Claudio, a young Lord of Florence, favourite to Don Pedro.

Benedick, a young Lord of Padua, favoured likewise by Don Pedro.

Leonato, Governor of Messina.

Antonio, his brother.

Balthazar, servant to Don Pedro.

Borachio,

[blocks in formation]

followers of Don John.

two foolish officers.

Hero, daughter to Leonato.

Beatrice, niece to Leonato.

Margaret, gentlewomen attending on Hero.

Ursula,

Messengers, Watch, and Attendants.
SCENE, Messina.

VOL. III.

ACT I.

SCENE I

Before LEONATO's House.

Enter LEONATO, HERO, BEATRICE, and Others, with a Messenger.

Leon. I learn in this letter, that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina.

Mess. He is very near by this; he was not three leagues off when I left him.

Leon. How many gentlemen have you lost in this action?

Mess. But few of any sort, and none of name. Leon. A victory is twice itself, when the atchiever brings home full numbers. I find here, that Don Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine, called Claudio.

Mess. Much deserved on his part, and equally remember'd by Don Pedro: He hath borne himself beyond the promise of his age: doing, in the figure of a lamb, the feats of a lion he hath, indeed, better better'd expectation, than you must expect of me to tell you how.

Leon. He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it.

Mess. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much,

that joy could not show itself modest enough, without a badge of bitterness.

Leon. Did he break out into tears?

Mess. In great measure.

Leon. A kind overflow of kindness: There are no faces truer than those that are so washed. How much better is it to weep at joy, than to joy at weeping?

Beat. I pray you, is Signior Montanto returned from the wars, or no?

Mess. I know none of that name, Lady; there was none such in the army of any sort.

Leon. What is he that you ask for, niece? Hero. My cousin means Signior Benedick of Padua. Mess. O, he is returned; and as pleasant as ever

he was.

Beat. He set up his bills here in Messina, and challenged Cupid at the flight and my uncle's fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? But how many hath he killed? for, indeed, I promised to eat all of his killing.

Leon. Faith, niece, you tax Signior' Benedick 100 much; but he'll be meet with you, I doubt it not.

Mess. He hath done good service, Lady, in these wars.

Beat. You had musty victual, and he hath holp to cat it: he is a very valiant trencher-man, he hath an excellent stomach,

Mess. And a good soldier too, Lady,
Beat. And a good soldier to a lady;

what is he to a lord?

But

Mess. A lord to a lord, a man to a mari; stuffed with all honourable virtues.

Beat. It is so, indeed; he is no less than a stuffed man: but for the stuffing, Well, we are all mortal.

1

Leon. You must not, Sir, mistake my niece: there is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her: they never meet, but there is a skirmish of wit between them.

In our

Beat. Alas, he gets nothing by that. last conflict, four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one so that if he have wit enough to keep him. self warm, let him bear it for a difference between himself and his horse; for it is all the wealth he hath left, to be known a reasonable creature. Who is his companion now? He hath every

month a new sworn brother.

Mess. Is it possible?

Beat. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block.

Mess. I see, Lady, the gentleman is not in your books.

Beat. No: an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion? Is there no young squarer now, that will make a voyage with him to the devil?

Mess. He is most in the company of the right noble Claudio.

Beat. O Lord! he will hang upon him like a disease: he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio! if he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured. Mess. I will hold friends' with you, Lady, Beat. Do, good friend.

Leon, You will never run mad, niece,

« PreviousContinue »