Histoire générale des proverbes, adages, sentences, apophthegmes, dérivés de moeurs, des usages, de l'esprit et de la morale de peuples anciens et modernes: accompagnée de remarques critiques, d'anecdotes, et suivie d'une notice biographique sur les poètes, les moralistes et les philosophes les plus célèbres cités dans cet ouvrage, et d'une table des matières ... |
From inside the book
Results 1-5 of 56
Page 35
... désigner la Grèce , où le contraste des sai- sons est plus frappant qu'en aucun autre pays de la terre , sous les mêmes latitudes . Platon prétend qu'on pouvait faire un cours de morale en voya- geant dans l'Attique , si l'on voulait ...
... désigner la Grèce , où le contraste des sai- sons est plus frappant qu'en aucun autre pays de la terre , sous les mêmes latitudes . Platon prétend qu'on pouvait faire un cours de morale en voya- geant dans l'Attique , si l'on voulait ...
Page 39
... désigner en général un serf , un valet , parce qu'on en tirait une grande quantité de la Syrie ; comme on employait celui de Thressa pour désigner une femme esclave , parce que la plupart des esclaves femelles étaient originaires de la ...
... désigner en général un serf , un valet , parce qu'on en tirait une grande quantité de la Syrie ; comme on employait celui de Thressa pour désigner une femme esclave , parce que la plupart des esclaves femelles étaient originaires de la ...
Page 40
... désigner une grande corrup- tion , et Massilienses mores pour en désigner une plus grande encore . Tacite prétend que de son temps les Marseillais s'étaient convertis . A Dio- meia , on prétendait avoir plus de génie et de pénétration ...
... désigner une grande corrup- tion , et Massilienses mores pour en désigner une plus grande encore . Tacite prétend que de son temps les Marseillais s'étaient convertis . A Dio- meia , on prétendait avoir plus de génie et de pénétration ...
Page 51
... désigner un homme double , un traître relativement à un autre Grec du même nom , qui trahit les Lacédémoniens . Traîtrise de Phrinichus . 24. Adεiv πços μußßívny . Canere ad myrtum . En Grèce on chantait à table , comme nous avons sou ...
... désigner un homme double , un traître relativement à un autre Grec du même nom , qui trahit les Lacédémoniens . Traîtrise de Phrinichus . 24. Adεiv πços μußßívny . Canere ad myrtum . En Grèce on chantait à table , comme nous avons sou ...
Page 52
... désigner les soins inutiles qu'on prenait pour donner du talent à un élève nullement susceptible , par son défaut d'intelli- gence , de profiter des leçons d'un maître habile . Les Français disent à peu près dans le même sens 52 ...
... désigner les soins inutiles qu'on prenait pour donner du talent à un élève nullement susceptible , par son défaut d'intelli- gence , de profiter des leçons d'un maître habile . Les Français disent à peu près dans le même sens 52 ...
Contents
1 | |
7 | |
13 | |
19 | |
25 | |
31 | |
35 | |
37 | |
41 | |
42 | |
44 | |
45 | |
46 | |
47 | |
48 | |
49 | |
50 | |
51 | |
52 | |
53 | |
54 | |
55 | |
56 | |
57 | |
58 | |
59 | |
60 | |
61 | |
62 | |
63 | |
64 | |
65 | |
66 | |
67 | |
68 | |
69 | |
70 | |
71 | |
72 | |
74 | |
75 | |
76 | |
77 | |
79 | |
80 | |
81 | |
82 | |
83 | |
84 | |
85 | |
86 | |
88 | |
89 | |
91 | |
93 | |
94 | |
95 | |
96 | |
97 | |
107 | |
108 | |
109 | |
110 | |
111 | |
112 | |
118 | |
119 | |
120 | |
121 | |
122 | |
123 | |
125 | |
136 | |
137 | |
138 | |
139 | |
140 | |
141 | |
142 | |
143 | |
144 | |
145 | |
146 | |
147 | |
148 | |
149 | |
150 | |
151 | |
152 | |
153 | |
154 | |
155 | |
156 | |
157 | |
159 | |
160 | |
161 | |
162 | |
163 | |
164 | |
165 | |
166 | |
169 | |
170 | |
171 | |
172 | |
173 | |
225 | |
523 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
adages allusion anciens Anglais Anticyres appelait Aristophane Athènes Athéniens avaient biale bœuf boire C'était Cappadociens Caton cause César CHAP cheval chien Chine Chinois chose Cicéron cœur coup courtisanes coutume désigner un homme devenue proverbe Dieu dire disait disent doigt donner Écossais Élien enfans Erasme esclaves Espagnols espèce expression proverbiale exprimer faisait femme festin fortune gens Grecs modernes habitans Hercule Homère Horace Ibicus Italiens jamais jour Juvénal l'amour l'esprit l'homme latin lieu livre long-temps lorsqu'il loup maître malè manière mari ment mieux mœurs monde morale mort Néron Ovide parler passé en proverbe pensée père personne peuple Phéaciens Plutarque poète porte prince prover proverbe grec Pythagore qu'un quam quelquefois raison répondit riche ridicule rien Romains Rome ruse sage sait satir satire sens sentences servait sorte souvent Suétone suivant table Telchine tête tion tribune de Lyon Trimalcion trouve usage usité vant Varron verbe verbiale vérité vertu veut
Popular passages
Page 186 - ... de sa famille, et la douleur de ses amis, qu'à lui exagérer la perte qu'il va faire ? Nous sommes si aveugles que nous ne savons quand nous devons nous affliger ou nous réjouir : nous n'avons presque jamais que de fausses tristesses ou de fausses joies.
Page 228 - Français est plus homme qu'un autre, c'est l'homme par excellence ; car il semble être !fait uniquement pour la société.
Page 268 - J'ai souvenance Qu'en un pré de moines passant, La faim, l'occasion, l'herbe tendre, et, je pense, Quelque diable aussi me poussant, Je tondis de ce pré la largeur de ma langue. Je n'en avais nul droit, puisqu'il faut parler net.
Page 91 - Thespis fut le premier qui, barbouillé de lie, Promena par les bourgs cette heureuse folie; Et, d'acteurs mal ornés chargeant un tombereau, Amusa les passants d'un spectacle nouveau.
Page 237 - On connolt un véritable François à quatre choses : quand l'horloge sonne , quand il interroge quelqu'un , quand il promet, et quand il parle de ses amours. A peine l'horloge commence à sonner qu'il demande quelle heure il est ; il veut que son ami lui réponde avant qu'il l'ait interrogé ; il ne fait que ce qu'il ne promet pas; et pour ses amours, il a plus de plaisir à publier les faveurs de sa maîtresse qu'à les recevoir.
Page 336 - Il revint bientôt accompagné de son homme, qu'il me présenta, et dont il loua fort la probité. Nous entrâmes tous trois dans la cour, où l'on amena ma mule. On la fit passer et repasser devant le maquignon, qui se mit à l'examiner depuis les pieds jusqu'à la tête. Il ne manqua pas d'en dire beaucoup de mal. J'avoue qu'on n'en pouvait dire beaucoup de bien : mais, quand c'aurait été la mule du pape, il y aurait trouvé à redire. Il assurait donc qu'elle avait tous les défauts du monde...
Page 472 - On demande quatre choses à une femme : que la vertu habite dans son cœur; que la modestie brille sur son front; que la douceur découle de ses lèvres, et que le travail occupe ses mains. Et avant la proposition qui est précédée d'une cnumération : Du lait , du pain , des fruits , de l'herbe, une onde pnre r G'étoit de nos aïeux la saine nourriture. 3...
Page 465 - Misérable jouet de l'aveugle fortune, Victime des maux et des lois, Homme , toi qui, par mille endroits , Dois trouver la vie importune, D'où vient que de la mort tu crains tant le pouvoir? Lâche , regarde-la sans changer de visage ; Songe que , si c'est un outrage , C'est le dernier à recevoir.
Page 407 - N'a rien d'humain que l'apparence ; Et d'ailleurs il n'est pas si facile qu'on pense , D'être fort honnête homme et de jouer gros jeu. Le désir de gagner , qui nuit et jour occupe , Est un dangereux aiguillon. Souvent , quoique l'esprit, quoique le cœur soit bon , On commence par être dupe, On finit par être fripon.
Page 352 - Dans les nœuds de l'hymen à quoi bon m'engager ? Je suis un, cela doit suffire. Si j'étais deux, mon état serait pire : C'est bien assez de moi pour me faire enrager.