Page images
PDF
EPUB

ACCOMPTS of the

At the auditing of the city accounts for the year 1744 (fince which they have not been fettled) they stood thus:

RECEIVE D.

Market rents

Freedoms and inrollments 890 12
Annual rents for farms,&c. 9062 14

S. d.

[ocr errors]

Rents and quit rents

8390 3

281

8

5

294 8

1125

388

926 16 8

[blocks in formation]

Sales and alienations of }

offices

Fines for leafes

Total

The city in debt at the end of the year 1744·

4907 15 0

B

23

City of LONDON. THE people of Hatfield and plan adjacent have a tradition, that on the middle of Hatfield waste there for merly liv'd an antient Hermit who was called William of Lindholme; he was by the common people taken for a cunA ning man or conjurer, but in order to be better inform'd, I,accompany'd with the Rev. Mr Sam. Wefley and others, went to view the place, and after pafling the morafs, found the hermitage or cell fituate in the middle of 60 acres of firm fandy ground full of pebbles, on which was growing barley, oats, and peale, There was likewife a well 4 or 5 yards deep,full of clear fpring water, which is very remarkable, because the water of the morals is of the colour of coffee. Here is great plenty of furze bushes, &c. and variety of game, fuch as hares, foxes, kites, eagles, curlews, ducks and C geefe; there is no houfe or cottage ncar 35669 5 2 it, and but a few old oaks, fallows, and birch; the house is a little ftud-bound one, and feems ready to fall. At the eaft end flood an altar made of hewn ftone, and at the wet is the Hermit's grave cover'd with a free ftone that measures in length 8 foot and a half, D in breadth 3, and in thickness 8, which with the confent of Richard Howlegate the prefent inhabitant, and the help of levers we rais'd up, and remov'd, and digging under found a tooth, a fcull, the thigh and fhin bones of a humanbody, all of a very large fize; we likefeed, and a beaten piece of copper likę E wife found in the grave a peck of hemp

PAID,

In debt at the end of

the year 1743

Rents and quit rents
Orphan's fund
Extra works

Markets and charges

Neceflary charges

Foreign charges

Affeflments, tythes, &c.
Courts of confervacy
GIFTS and REWARDS

REMEMBRANCER and

SOLLICITOR'S BILLS

Fees, PENSIONS, and

liveries for fervants Bequests

26266 10 4
9402 15 2

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

fuch vaft stones fhould be brought,
when it's even difficult for man or
horle to travel over the morals, which
in fome places is 4 miles crofs, on which
grows an odoriferous herb called gale,
and a plant named filk or cotton grafs
from its white tuff on the top relem-
bling the finest cotton wool; 'tis sup-
pofed before the draining, the levels of
Hatfield that there was great plenty of
water by which the great ftones mult
have been convey'd, this I think the
molt probable conjecture.
Aug. 31, 1727.

[blocks in formation]

No pomp, no pride, no cursed strife
Disturbs the quiet of his life,
A trufs or two of ftraw's his bed,
His arms, the pillow for his head,
His hunger makes his bread go down
Altho' it be both ftale and brown,
A purling brook that runs hard by
Affords him drink whene'er he's dry,
In fhort a Garden and a Spring
Does all life's neceffaries bring.
What is't the foolish world calls poor ?
He has enough; he needs no more;
No anxious thoughts corrode his breast,
No paffions interrupt his reft,
No chilling fear, no hot defire,
Freezes, or fets his blood on fire,
No tempeft is engender'd there,
All does ferene and calm appear,
And 'tis his comfort when alone
Seeing no ill, to think of none,
He spends each moment of his breath
In preparations for his death, 1
And patiently expects his doom
Which fate fhall order it to come.
He fees the winged lightning fly
Thro' the tempeftuous angry fky,
And unconcern'd its thunder hears,
Who knows no guilt, can feel no fears.

A

B

C

An tEssay on MILTON's IMITA-D
TION of the MODERNS.

N ingenious gentleman having
ag

treatife intitled An Efay on Milton's i-
mitation of the Autients, which was very
favourably received both here and at
Edinburgh, where it was written: IE
have after his example, adventured to
publifh the few following obferva-
tions by way of Essay on Milton's Imi-
tation of the Moderns; having lately hap-
pen'd to caft my eye on four or five mo-
dern authors in Latin verfe, whom I
have reason to believe Milton has confult-
ed in compofing his glorious poem, PA-
RADISE LOST, no lefs than the antients.
And if my conjecture fhall appear
founded on realon, the novelty of the
fubject, I hope, will, inftead of exclu-
ding me from, rather entitle me to the
favour of the reader. But here I beg
leave to premife, in order to prevent
mistakes and misconstructions, that by

As there is juft reafon to apprehend, that the following ESSAY will excite no little fpeculation, it will enable the English reader to judge of the cafe, if our learned poetical friends wld be pleafed to fend us a clofe ver fion of the lines which are faid therein to have furnished fentiment to Milton.

We fhail, in our next, give fome account of this author and his work, which was printed in 1742 at Edinburgh.

[ocr errors]

this Effay on Milton's Imitation of the moderns, I no way intend to derogate from the glory or merit of that noble poet, who certainly is intitled to the highest praife, for raifing fo beautiful a ftructure, even granting all the materials were borrowed; which is an affertion I will by no means take upon me abfolutely to affirm. His incomparable poem begins thus:

OF man's firft difobedience, and the fruit

Of that forbidden tree, whole mortal tafte
Prought death into, the world, and all our wce,
With lofs of Eden, till one greater man
Restore us, and regain the blissful feat,
Sing heav'nly mufe !-

Paradife Left, Book I.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

ortum,

Et quæ fera premunt miferandos fata nepotes,
Servitio turpi fcelerum, poenaque malorum
Pandimus. O facræ moderatrix diva poefis!
Que cithare quondam nervos,artemque regebas
Felade, faciles ad carmina fuffice vires.
Non mihi Pieridum lymphe, Cirrh eque receffus,
Nec Phabea placet laurus, nec oliva Minra,
Pegafcufve liquor, prifcofum fomnia vatum.
Pro mufis divina parens, pro culmine Chrhæ
Major Olympus erit, fundet mihi dulcior undas
Gratia, Palladium vincet fapientia numen.

Tu captis, O diva! fave, noftroique labores
Dirige, inoffenfo per fecula priftina curfu.
Quo me cunque rapis, fequar impiger; omnia

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

On MILTON's Imitation of the Moderns.

Afriferos orbes, & celfa mente Tonantem
Ferre Deum, coclique animo fecreta tueri.
Præfenti impendunt oculos, procul omne fu-

turum

Defpicitur tardumque movent ventura timorem.
Hic levis inflati ventis agitatur honoris,
Pafcitur & vacuo, magnumque adfectat inane,
Regum aulas aurefque fequens. Vento alter

amoris

Navigat, & Cypriis Sirenas captat in undis,
Donec inexpertis fcopulis periturus adhæret.
Hunc auri pretiofus amor, pulcrique cupido
Foenoris aggeftis facit impallefcere nummis,
Divitiis inopem, curifque ingentibus ægrum.
Hic partis fruitur, patriamque evifcerat arcam,
Cararum impatiens, & Barchi mollis amator.
Hos fumpto juvat ire fago, vibrare fariffas,
Arma ciere virum, ferroque laceffere Martem.
Hes piget infanis corpufque animumque periclis
Objicere, & vitam fubito damnare fepulcro.
Ille folum populare vago faftidit amore,
Ignoti cupiens, peregrinaque littora vifens;
Sed brevis hic furor eft. Rurfum faftidia retro
Palantem revocant, ac nota in tecta reponunt.
Incertis rapimur; ducit fua quemque voluptas.
Hic vovet uxorem thalamo, quam devovet alter
Extinctam tumulo. Steriles petit alter amores,
Facundos alius, patriaque in fede nepotes, &c.]

N.B. The above passage,inclosed within brac-
kets, Milton bas paft over, but I have
thought proper to infert them on account
of their exquifite beauty.

Ta mihi tantarum interpres Sapientia rerum! Tam duros hominum cafus,tot in orbe laborum Principium memora, cauffafque evolve malorum. Umbrarum Princeps, et opaci Rector Averni Antitheus, quondam æternas damnatus adum

bras,

Α

B

125

Hortorum decus hîc, & ameni gratia ruris
Vernat inoffenfo nunquam fpoliata decore.
Quidquid Achamenio nares demulcet odore,
Blanditurque oculis, verifque meretur honorem,
Hoc Charites pofuêre loco; domus ipfa Favone
eft,-

Plaudentis levibus per aprica filentia pennis.
Exfulat omnis hyems. Nullis vexata procellis
Hic rofa fuccumbit; nullo expallefcit ab Eurs
Nafcendo moriens; non Sirius arder anhelam
Decoquit, aut rapto flaccefcit languida fucco.
Inviolatus honos viclæ eft, & tota juventus
Chloridis æterno pandit labra florida rifu.
Nallus hyperboreo Boreas glacialis ab axe
Infeftas ventorum acies, niviumque procellas
His infundit agris, nullis hîc cana pruinis
Arva rigent, nullo coalefcunt frigore lymphæ.
Aurea perpetui furgunt palatia veris.

In medio laxatur humus; fontemque perennis
Spirat aquæ, lateque finum telluris inundat,
Infundens avidis felicia balnea pratis.

.C Flumine quadruplici manat fons, divite ripâ,
Quem vehit illimes complectens alveus undas..
His fæcunda vadis, atque obstetricibus auris,
Tellus læta parit; nullifque exercita raftris,
Refpuit agricolas, & duri vomeris ufum,
Naturæ contenta bonis, Zephyrique favore.
Pomiferis late filvis, & fructibus omnem
Implet ager campum, nec marcefcente vigore
Poma fub æternis nutant argentea ramis.
vitæ
Blanda voluptatis conceffaque munera,
Præfidium, facilifque neci medicina fugandæ.
Hic indulta Diis, verum mortalibus arbor
Interdicta viret: pulchros habet aurea fructus,
Præfagofque malique, bonique, omnifque fu-
[bata.

Profcriptufque polo, cum cæco Marte Tonantem
Infelix peteret, fuperofque lacefferet audax,
Area concuflis laxavit vincula clauftris,
Carceribufque pedem rurfum extulit ore minaci,
Armataque manu, nafcenti triftia mundo
Bella movens,latamque ferens toto orbe ruinam.
Invida livoris rabies, mentifque venenum
Ambitio, tantos potuit concire furores
Antitheo, tantos bellorum extollere fluctus.

E

F

From thefe lines,to me, it feems highly probable,that Milton had this learned writer in his eye; what others will think I cannot pretend to determine, fince every one ought to judge for himself, G and what may seem convincing to one perion, may not appear fo to another. The fame author's defcription of Paradije is truly charming, and has been copied by Milton, if I am not greatly mifI defire taken, in more places than one. only the reader would carefully compare them with the following:

Et locus Auroram propter, rofeumque cubile Tethyos, & nati clara incunabula Phabi ; Protopatri natale felum, quo primus in agre Lufic, & innocuæ bavit gaudia vitæ,

turi.

Heu! comperta nimis memoro, dudumque pro-
Pofteritas mihi teftis erit, magnufque parentum
Ordo decet. Tantis etenim pulcherrima camp s
Sarcotbea, infelix virgo ! & lacrymabile nomen!
Sarcothea his præerat cuftos, hærefque perennis,
Ni male confultas pandiffet fraudibus aures,
Hoftibus aufcultans, & fœdera pacta relinquens.
Hanc confanguineam terræ,maffamque rubentis
Informem limi, primo fapientia rerúm
Artifici finxifle manu, formamque dediffe
Creditur ipfe fuam, dîfque immortalibus unam
Aquaffe, ut dignam patriæ tranfcriberet aulæ.

What others may fancy I know not, but to me it appears vaftly probable that Milton has transferred the fenfe of the foregoing lines into his Paradife Loft. obliged to ftop fhort, not having it in And here, I am forry to lay it, I am my power at present to produce any further fpecimen from the performance of this learned Jefuit, having unfortunately loft his fine work: however, for the reader's further fatisfaction, fhall here fet down the marginal heads, Hof his work, viz. Propofitio. Invoca'tio divini numinis. Orbis & eorum, quæ in orbe univerfim geruntur, defcriptio. Paradifi defcriptio. Hominis primi creatio, ejufque defcriptio. Comparatio figuli cum creatore Deo.

[ocr errors]

Com

[ocr errors]

26

Evil Cuftoms, the mischievous prevalence of.

Comparatio floris cum nafcente homine. Rationis imperium. Formæ pulcrido. Virtutes homini adjunctæ. Forma rara. In pratis deliciari inter flores & fructus. Oratio Lucife• ri invidi & indignantis ob homines fi- A bi in felicitate prælatos. Concilium inferorum,five Pandæmonium. Mors. • Senectus. Curæ. Labor. Luctus. Paupertas. Fames. Dolus. Oratio Luciferi dæmones adverfus homines inflammantis. Inferno erumpentes Furia. Oratio Doli efum fructus vetiti fuadentis. Profanatio vetiti pomi B per Serpentem. Item per Sarcotheam. Orbis concuffio, atque elementorum mutatio poft pera&tum fatale flagiti

um.

Dei hortum ingredientis, ac ferpentem & Sarcotheam increpantis oratio. Diræ in Serpentem. Item in Sarcotheam. Sarcothee ex Paradifo ex- C terminatio. Luciferi habitus & currus. Gigantomachia, &c. Now, if any one can imagine, after fuch ample quotations, that Milton could poffibly write as he had done, without ever feeing or hearing of this author's performance, he may with equal reason affert, at least in my judgment, that a D limner may draw a man's picture exactly like the original, without ever feeing him, which to me appears both abfurd and impoffible. Yrs, W.L.

Mr URBAN,

Ather day fhewn to me, confifting
Fine piece of writing was the o-

E

of one fentence beautifully copied out
in all the antient and modern hands.
But I looked on the fymmetry of the
writing with great indifference in com-
parifon of the pleasure given me by the,
at this time, fuitable, trong moral it
contained. And as the declining ftate F
of my dear country is uppermoft in all
my thoughts, hoping for fome means to
prevent its ruin, it immediately occur-
red to me, that foine pertinent reflecti-
ons on this fame fentence, which fol-
lows, might have a tendency towards
accomplishing fo defireable an event.

Custom is hard to be conquered: kence it
is that the Cretans, when thep cursed
their Enemics, wished that they might be
telighted with an Eva Custom,

This fentence, as I faid, is often repeated in the fheet: I wifh it were as often confidered by thole whom our cnemies have not only withed, but have influenced to delight in Evil Customs.

-A vehement preacher (Ithink Latimer) repeated fix times together a seasonable caution to an audience of high rank; what neceffity is there now for a court orator to found-in the ears of the great- -Delight not in Evil Cuftoms wifhed by your enemies: • Ufe not the effeminate French language, a prepa ration only for fubjection-drink not • French wine, and bring into disrepute · your better cyder-wear not French cambricks.- -I was carrying on this exhortation against Evil Cuftoms, when the poft brought me MrFaulkner's Dublin Journal of January 7, where I find a gentleman addreffes his countrymen to the fame effect, which I fhall copy, being better than any thing I can fay further:

Mr FAULKNER,

IT has been a general complaint, for many years, but efpecially fince the commencement of the prelent French war, that a great part of our wealth is fent abroad to purchase the produce of their vineyards: I have often heard gentlemen exclaim against it, and at the fame time act in contradiction to their fentiments, by promoting a plentiful confumption of it.

Fashion or habit, when they confpire together, have certainly an almost irrefiftible influence on men's conduct, fo as to render the dictates of reason and patriotiin vain and ineffectual. It is to the force of thefe, viz. habit and fafhion, that the ufe of French wine owes its prefent firm establishment.

However, I fhould not defpair of feeing it entirely laid afide, if I could prevail on my countrymen to act as zealously as they peak for the good of their country, and encourage a vinous domeftic liquor, which is pleasant,wholefome, and exhilarating. I think Cyder may be managed fo as to poffefs those qualities, and as the habitual drinkers of French wine are attached to it rather as it is vinous than upon any other account, Gthey would find no difficulty in substi tuting cyder properly prepared, or any other liquor, which would be neither prejudicial to their healths, nor difagreeable to their palates, and would communicate that chearfulnels which they attribute to claret. These thoughts have encouraged me to fend you an extract out of a little book, entitled, England's Intereft; or, the Farmer's Friend, containing directions to make what the author calls cyder-royal, which I would

H

recom

To make CYDER better recommend to the confideration of the Dublin fociety, whether it ought to be encouraged by præmium.

1 am, &c. H. M. To make Cyder-Royal, or raife ordinary Cyder to be full as good, or better, than French Wine; or to make the best fim ple Cyder twice as ftrong as it is, is by putting the ftrength and goodness of two "bogfbeads into one, which is thus effected.

First, Punt UT one hogfhead of cyder, and fome part of another, B into a copper ftill, and draw off all the fpirit: after which diftil it a fecond time, and then put it into your other hogfhead, and fill it up, itir it about well, and keep it clofe ftopped, except one day in 10 or zo let it fie open 5 or 6 hours. And within 3 months, if the C enfuing directions be obferved, this cyder will be full as ftrong, or stronger, than the best French wine, and altogether as pleafing, tho' it may be fomewhat different to taste.

Upon trial I have obferved that brandy, ipirit of wine, and of grain, and other fpirits may be of good effect, in this D bufinefs, provided they are drawn fine; yet, by experience, I have found the fpirits of the fame kind, or at least of fome other fruits, to be the belt and most natural; and the spirits raised from ale or beer to be the molt improper, unlefs the ale and beer be mixed with cyder before the fpirits be drawn off.

E

This method of improving cyder, and other liquors, renders them more ftrong and delicious, and alfo makes them much more wholesome for the body than fimple cyder; the heavy, cold, and fickly parts being either wholly taken away, or fo corrected, that it becomes no way prejudicial to the stomach, nor any longer apt to generate wind. And I think none will deny that the juice of vegetables growing in our own foil, and under the fame inAuences with ourfelves, being thus honeftly improved with their own fpirits G only, or the addition of a little innocent fugar, are as agreeable to our bodies, and muft needs be as good and wholefome as thofe that are brought from regions remote, and climates vaitly different, and afterwards brewed again with variety of unknown, and per- H haps, dangerous ingredients. And much more is the former to be preferred than the latter, in another refpect, viz. Becaufe if ten times more of it be spent than there is of foreign wines, the na

[blocks in formation]

tion will be never the poorer for it, bu on the contrary much the richer.

For there is in this invention not only ftrength to chear the heart of the weak and wearied; delicacy to please the palate of the curious; cheapness to render it familiar to the poor; private pro fit to gratify the rich, and wholefomeness to endear it to due obfervers of their health, but also public advantage to recommend it to the regard of the king and parliament. For by this expedient, England and the territories thereunto belonging, may fave at leaft fix, if not eight hundred thousand pounds fterl. per Ann. by faving fo much treafure as goes out every year to the enriching of other nations, and impove rifhing of our own.

But perhaps our greatest wine-bibbers will by no means change their outlandifh liquors for domeftic cyder. Because, fay they, the quantity we are to drink will make us fick before it will make us merry, &c. To which I anfwer, this is undoubtedly true of our common fimple cyder, but if you pleafe to confider the caufe, you fhall find no room for this exception against our cyder-royal: for that which uleth to cause this fickness in the ftomach, is the chilly, cold, flegmatic part of the cyder, viz. That which hath leaft fpirit in it is most hurtful that this is fo, nothing can be more evident; for that the ftrongest cyder is most free from occafioning this diltemper. Now this we know, that the fpirit of cyder is no other but the purer part of it, viz. the ftrong, warm and lively part feparated from the weak, cold, and melancholy dead part; fo that reafon muft needs yield, that the fpirits of the cyder being mixt with cyder,cannot but make it both more ftrong and pleasant, and alfo more wholefome, for that, by this expedient, the fickly, cold, and windy part is cured.

Moreover, for want of ftrength and life, common cyders are apt to decay and die; this we fee by experience; for that as the ftrongeft fimple cyder hath most spirit in it, and therefore lives longeft, fo the weakest cyder that hath leaft fpirit in it, will foon grow fickly and decay; therefore this expedient mult needs be fo far from rendering cyder more unwholesome and unkind, that 'tis rather to be eiteemed its molt infallible phyfician or remedy; for that it corrects all the ill humours that caule its ficknels, or ill effects on human bodies.

And thus much I can honestly and " truly

« PreviousContinue »