Comedies: Two gentlemen of Verona. Comedy of errors. Taming of the shrew. Much ado about nothing. Love labour's lost. Merchant of Venice. Merry wives of Windsor. Twelfth night. As you like it. Midsummer night's dream. Measure for measure. The tempest. All's well that ends well. Winter's tale
Harper & brothers, 1847
What people are saying - Write a review
"like a wood woman" might indeed have meant "frantic" or "wild" (with grief) which Launce mentions referring to the "shoe" which he adopts for the sake of illustration. However, Shakespeare, even at his earliest writings, was vastly entertained by double entendres and his love of puns is so well documented. In that time in Italy, women wore platform shoes which were raised to elevate the shoes from the mud and other unpleasant "stuff". These were called "chopines" and the platforms were constructed of wood. The higher the platform, the higher the pretentiousness of the lady. Her height could have put her above many others. Since Launce has his father and mother represented as shoes, this second meaning is certainly not outside of the possibility for Shakespeare's intention. Naturally, it would have had the effect of a rather "localized" and "temporary" idea, but the fact of its having been very popular in that day makes it a candidate for the Bard's delight.