Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

The calm that cools thine eye does shipwreck mine, for O,
Unmoved to see one wretched, is to make him so.
“VERILY I SAY UNTO YOU, YE SHALL

WEEP AND LAMENT."-John xvi., 20.
Welcome, my grief, my joy ; how dear's
To me my legacy of tears !
I'll weep, and weep, and will therefore
Weep, 'cause I can weep no more:
Thou, Thou (dear Lord) even Thou alone,

Giv'st joy, even when Thou givest none.
“YE BUILD THE SEPULCHRES OF THE

PROPHETS.”—Matt. xxiii., 29.
Thou trimm'st a Prophet's tomb, and dost bequeath
The life thou took'st from him unto his death.
Vain man! the stones that on his tomb do lie,

Keep but the score of them that made him die. UPON OUR LORD'S LAST COMFORTABLE DISCOURSE WITH HIS DISCIPLES.

- John xv.
All Hybla's honey, all that sweetness can
Flows in Thy song (O fair, O dying Swan !)
Yet is the joy I take in ’t small or none;
It is too sweet to be a long-lived one.

“I AM THE DOOR."
And now thou’rt set wide ope, the spear's sad art,
Lo! hath unlock'd Thee at the very heart :

[ocr errors]

He to himself (I fear the worst)

And his own hope
Hath shut these doors of Heaven, that durst

Thus set them ope. “BUT MEN LOVED DARKNESS RATHER

THAN LIGHT."-John ii., 19.
The world's Light shines; shine as it will,
The world will love its darkness still.
I doubt though, when the world's in hell,
It will not love its darkness half well.
TO PONTIUS WASHING HIS HANDS.
Thy hands are washed, but O, the water's spilt,
That laboured to have washed thy guilt :
The flood, if any be that can suffice,
Must have its fountain in thine eyes.
“COME, SEE THE PLACE WHERE THE

LORD LAY.”—Matt. xxviii., 6.
Show me Himself, Himself (bright Sir), O show
Which way my poor tears to Himself may go ;
Were it enough to show the place, and say,
Look, Mary, here, see where thy Lord once lay,
Then could I shew these arms of mine, and say,

Look, Mary, here, see where thy Lord once lay. THE SICK IMPLORE ST. PETER'S SHADOW.

-Acts v.
Under thy shadow may I lurk awhile,
Death's busy search I'll easily beguile :

Thy shadow, Peter, must show me the Sun,
My light's thy shadow's shadow, or 'tis done.

ON ST. PETER CUTTING OFF MALCHUS'

EAR.

Well, Peter, dost thou wield thy active sword ;
Well for thyself (I mean), not for thy Lord.
To strike at ears, is to take heed there be
No witness, Peter, of thy perjury.

a

ON THE BAPTIZED ETHIOPIAN.

-Acts viii., 27-38.
Let it no longer be a forlorn-hope

To wash an Ethiop;
He's wash'd; his gloomy skin a peaceful shade

For his white soul is made :
And now, I doubt not, the Eternal Dove

A black-faced house will love.

“I AM READY NOT ONLY TO BE BOUND, BUT

TO DIE.” - Acts xxi., 13.

Come death, come bonds, nor do you shrink, my ears
At those hard words man's cowardice calls fears.
Save those of fear, no other bands fear I;
Nor other death than this—the fear to die.

TO THE INFANT MARTYRS.

Go, smiling souls, your new-built cages break,
In Heaven you'll learn to sing ere here to speak :

Nor let the milky fonts, that bathe your thirst,

Be your delay; The place that calls you hence is, at the worst,

Milk all the way.

UPON THE INFANT MARTYRS.

To see both blended in one flood,
The mothers' milk, the children's blood,
Makes me doubt if Heaven will gather
Roses hence, or lilies rather.

SAMSON TO HIS DELILAH.

Could not once blinding me, cruel, suffice ?
When first I look'd on thee I lost mine eyes.

UPON THE POWDER DAY.

How fit our well-rank'd feasts do follow,
All mischief comes after All-Hallow.

AQUAE IN VINUM VERSAE.

St. John ii., 1-10. Unde rubor vestris, et non sưa purpura lymphis ? Quae rosa mirantes tam nova mutat aquas ? Numen, convivae, praesens agnoscite Numen : Nympha pudica Deum vidit, et erubuit.

Translation of " Aquae in Vinum Versae," by

H. KELSEY WHITE.

THE WATER TURNED INTO WINE.

Whence in your waters, say, that alien glow ?
What rose new-born your 'mazèd stream hath flushed ?
Some power divine, my guests, confess, is here :
The modest nymph hath seen her God, and blushed.

« PreviousContinue »